\_sh v3.0 400 Text \_DateStampHasFourDigitYear \ref 0001 \id 445790062903260802 \sp @PAR \tx @Participants: CHI Pipit Target Child; OPI Zulfikar CHI’s cousin; FAR Fariz CHI’s cousin; JIA Jiat CHI’s aunt; EXPERN Erni Experimenter; XXX shoe repairman. \pho @filename: \ft @Duration: 31:46. \nt @Situation: playing with quartet cards and Monopoly at OPI’s house in the evening. \ref 0002 \id 507785063206260802 \begin 0:00:11 \sp @Begin \tx @Begin \ref 0003 \id 258829063215260802 \begin 0:00:11 \sp CHIPIT \tx ni... kan punya Tante ya ini? \pho ni kan puɲa tantə ya ʔini \mb ni kan punya Tante ya ini \ge this KAN have aunt yes this \gj this KAN have aunt yes this \ft this... this is yours, right? \nt referring to the play money belonging to the Monopoly game. \ref 0004 \id 147048063216260802 \begin 0:00:12 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0005 \id 648296063216260802 \begin 0:00:13 \sp CHIPIT \tx eee... \pho ʔəː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0006 \id 229937063216260802 \begin 0:00:14 \sp CHIPIT \tx kumpulin aja ja(di)... jadi satu ya Tante? \pho kulpulin ʔaja ja jadi satu ya tant \mb kumpul -in aja jadi jadi satu ya Tante \ge gather -IN just become become one yes aunt \gj gather-IN just become become one yes aunt \ft shall we put them together, okay? \nt referring to EXPERN's Monopoly and OPI's. \ref 0007 \id 562868063216260802 \begin 0:00:16 \sp OPIPIT \tx ja(di)... jadi satu ntar bingung... \pho ja jadi satu n̩tar biŋuŋ \mb jadi jadi satu ntar bingung \ge become become one moment confused \gj become become one moment confused \ft if we put them together, we'll get confused... \ref 0008 \id 844011063216260802 \begin 0:00:18 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0009 \id 117239063216260802 \begin 0:00:19 \sp OPIPIT \tx punyanya Opi yang mana? \pho puɲaɲa ʔopi yaŋ manah \mb punya -nya Opi yang mana \ge have -NYA Opi REL which \gj have-NYA Opi REL which \ft which one is mine? \nt referring to the Monopoly game belonging to him. \ref 0010 \id 949281063217260802 \begin 0:00:21 \sp CHIPIT \tx enggak, itu... \pho ŋ̩gaʔ ʔitu \mb enggak itu \ge NEG that \gj NEG that \ft no, that... \ref 0011 \id 895588063217260802 \begin 0:00:23 \sp EXPERN \tx oh, Opi juga punya, ya? \pho ʔo ʔopi juga puɲa ya \mb oh Opi juga punya ya \ge EXCL Opi also have yes \gj EXCL Opi also have yes \ft oh, you also have it, am I right? \nt referring to the Monopoly game. \ref 0012 \id 269683063217260802 \begin 0:00:25 \sp CHIPIT \tx itu... Opi di... xx taro sini. \pho ʔitu ʔopi di ka tarɔ sini \mb itu Opi di xx taro sini \ge that Opi DI xx put here \gj that Opi DI xx put here \ft that... yours is... we'll put it here. \nt referring to OPI's Monopoly. \ref 0013 \id 775693063217260802 \begin 0:00:27 \sp CHIPIT \tx kan ditumpukin juga. \pho kan ditumpukin juga \mb kan di- tumpuk -in juga \ge KAN DI- pile.up -IN also \gj KAN DI-pile.up-IN also \ft they're piled up too. \nt referring to EXPERN's Monopoly and OPI's. \ref 0014 \id 292644063217260802 \begin 0:00:28 \sp OPIPIT \tx punya. \pho puɲa \mb punya \ge have \gj have \ft yes, I have it. \nt answering EXPERN's question. \ref 0015 \id 584728063218260802 \begin 0:00:29 \sp OPIPIT \tx biasanya di... \pho biyasaɲa di \mb biasa -nya di \ge usual -NYA LOC \gj usual-NYA LOC \ft usually at... \ref 0016 \id 137702063218260802 \begin 0:00:30 \sp EXPERN \tx tapi kan lain uangnya Pi... Pi. \pho tapi kan lain ʔuwaŋɲa li pi \mb tapi kan lain uang -nya Pi Pi \ge but KAN other money -NYA TRU-Opi TRU-Opi \gj but KAN other money-NYA TRU-Opi TRU-Opi \ft but the money is different. \nt 1. slip of the tounge. 2.referring to the play money belonging to the Monopoly game. \ref 0017 \id 159006063218260802 \begin 0:00:31 \sp OPIPIT \tx lain? \pho lain \mb lain \ge other \gj other \ft is it? \ref 0018 \id 927420063218260802 \begin 0:00:33 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0019 \id 677013063218260802 \begin 0:00:33 \sp EXPERN \tx gambarnya tu agak beda. \pho gambarɲa tu ʔagaʔ bɛda \mb gambar -nya tu agak beda \ge picture -NYA that fairly different \gj picture-NYA that fairly different \ft the pictures are different. \nt comparing the pictures on the play money belonging to OPI's Monopoly and EXPERN's. \ref 0020 \id 477211063219260802 \begin 0:00:34 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0021 \id 299312063219260802 \begin 0:00:35 \sp OPIPIT \tx oh iya ya. \pho ʔo ʔiya ya \mb oh iya ya \ge EXCL yes yes \gj EXCL yes yes \ft oh yes yes. \ref 0022 \id 141395063219260802 \begin 0:00:36 \sp OPIPIT \tx lupa. \pho lupaʔ \mb lupa \ge forget \gj forget \ft I forgot. \ref 0023 \id 137215063219260802 \begin 0:00:37 \sp OPIPIT \tx kayaknya sama. \pho kayaʔɲa sama \mb kayak -nya sama \ge like -NYA same \gj like-NYA same \ft it looks similar. \nt referring to the pictures on the play money belonging to EXPERN's Monopoly and OPI's. \ref 0024 \id 989558063219260802 \begin 0:00:38 \sp JIAPIT \tx belum ke Rizka, Te? \pho bəlum kə riska tə \mb belum ke Rizka Te \ge not.yet to Rizka TRU-aunt \gj not.yet to Rizka TRU-aunt \ft you haven't been at Rizka's yet? \nt asking EXPERN. \ref 0025 \id 122489063220260802 \begin 0:00:39 \sp EXPERN \tx belum. \pho bəlum \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft not yet. \ref 0026 \id 988793063220260802 \begin 0:00:40 \sp CHIPIT \tx ininya aja yang sama Pi. \pho ʔiniɲa ʔaja yaŋ sama pi \mb ini -nya aja yang sama Pi \ge this -NYA just REL same TRU-Opi \gj this-NYA just REL same TRU-Opi \ft just this thing is similar. \nt referring to the Monopoly board. \ref 0027 \id 766374063220260802 \begin 0:00:42 \sp OPIPIT \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0028 \id 270727063220260802 \begin 0:00:44 \sp OPIPIT \tx tu laen juga. \pho tu laɛn juga \mb tu laen juga \ge that other also \gj that other also \ft that one is also different. \ref 0029 \id 316383063220260802 \begin 0:00:45 \sp OPIPIT \tx kalo Opi kan ada ulernya. \pho kalɔ ʔopi kan ʔada ʔulərɲa \mb kalo Opi kan ada uler -nya \ge TOP Opi KAN exist snake -NYA \gj TOP Opi KAN exist snake-NYA \ft mine has a snake. \nt referring to his Monopoly board that has a picture of a snake. \ref 0030 \id 863795063221260802 \begin 0:00:47 \sp CHIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0031 \id 523188063221260802 \begin 0:00:49 \sp CHIPIT \tx Opi yang kata itu... \pho ʔopi yaŋ kata ʔitu \mb Opi yang kata itu \ge Opi REL word that \gj Opi REL word that \ft yours is the one that you said that... \ref 0032 \id 843546063221260802 \begin 0:00:51 \sp OPIPIT \tx mmm... yang ini. \pho m yaŋ ʔini \mb mmm yang ini \ge FILL REL this \gj FILL REL this \ft umm... this one. \ref 0033 \id 408128063221260802 \begin 0:00:53 \sp OPIPIT \tx ni... ni... yang mana? \pho ni ni yaŋ mana \mb ni ni yang mana \ge this this REL which \gj this this REL which \ft this... this... which one is it? \nt looking for his Monopoly board. \ref 0034 \id 215116063222260802 \begin 0:00:53 \sp CHIPIT \tx ni quartet kan Tante? \pho ni kuwartɛt kan tantə \mb ni quartet kan Tante \ge this k.o.card.game KAN aunt \gj this k.o.card.game KAN aunt \ft this is quartet, right? \ref 0035 \id 758689063222260802 \begin 0:00:54 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0036 \id 707165063222260802 \begin 0:00:55 \sp OPIPIT \tx ni apa? \pho ni yapa \mb ni apa \ge this what \gj this what \ft what are these? \nt pointing at a stack of cards CHI is holding. \ref 0037 \id 543316063222260802 \begin 0:00:56 \sp OPIPIT \tx ih, quartet. \pho ʔi kuwartɛt \mb ih quartet \ge EXCL k.o.card.game \gj EXCL k.o.card.game \ft hey, quartet cards. \nt answering himself. \ref 0038 \id 733217063222260802 \begin 0:00:57 \sp OPIPIT \tx iya deh, sekarang Opi udah nggak curang lagi. \pho ʔiya dɛ səkaraŋ ʔopi ʔuda ŋga curaŋ lagi \mb iya deh sekarang Opi udah nggak curang lagi \ge yes DEH now Opi PFCT NEG devious more \gj yes DEH now Opi PFCT NEG devious more \ft hey, now I will do not cheat anymore. \nt referring to his previous habit of cheating when playing quartet cards. \ref 0039 \id 106597063223260802 \begin 0:00:58 \sp EXPERN \tx bener ni? \pho bənər ni \mb bener ni \ge true this \gj true this \ft do you mean it? \ref 0040 \id 285420063223260802 \begin 0:00:59 \sp CHIPIT \tx ayo, ayo Tante! \pho ʔayɔ ʔayɔ tantə \mb ayo ayo Tante \ge AYO AYO aunt \gj AYO AYO aunt \ft come on, come on! \nt asking EXPERN to start playing with the quartet cards. \ref 0041 \id 669674063223260802 \begin 0:01:01 \sp OPIPIT \tx bener. \pho bənər \mb bener \ge true \gj true \ft yes. \ref 0042 \id 422785063223260802 \begin 0:01:03 \sp EXPERN \tx janji ni? \pho jaɲji ni \mb janji ni \ge promise this \gj promise this \ft is it a promise? \ref 0043 \id 859954063223260802 \begin 0:01:04 \sp CHIPIT \tx jangan ngeliat lagi! \pho jaŋan ŋəliyat lagi \mb jangan nge- liat lagi \ge don't N- see more \gj don't N-see more \ft don't look at them again! \nt referring to OPI's habit to cheat when playing quartet cards. \ref 0044 \id 770185063224260802 \begin 0:01:05 \sp OPIPIT \tx ya iya deh. \pho ya ʔiya dɛ \mb ya iya deh \ge yes yes DEH \gj yes yes DEH \ft yes, yes. \ref 0045 \id 414884063224260802 \begin 0:01:07 \sp EXPERN \tx yakin tidak akan curang? \pho yakin tidaʔ ʔakan curaŋ \mb yakin tidak akan curang \ge convinced NEG FUT devious \gj convinced NEG FUT devious \ft are you sure you won't cheat? \ref 0046 \id 365828063224260802 \begin 0:01:09 \sp OPIPIT \tx kagak. \pho kagaʔ \mb kagak \ge NEG \gj NEG \ft I won't. \ref 0047 \id 290422063224260802 \begin 0:01:11 \sp CHIPIT \tx demi apa? \pho dəmi ʔapa \mb demi apa \ge for what \gj for what \ft what's your guarantee? \ref 0048 \id 138120063224260802 \begin 0:01:12 \sp OPIPIT \tx sini Opi kocok. \pho sini ʔopi kɔcɔk \mb sini Opi kocok \ge here Opi shake \gj here Opi shake \ft let me flush them. \ref 0049 \id 889918063225260802 \begin 0:01:13 \sp CHIPIT \tx ya itu kocokannya. \pho ya ʔitu kɔcɔkanɲa \mb ya itu kocok -an -nya \ge yes that shake -AN -NYA \gj yes that shake-AN-NYA \ft those are the things to shake. \nt referring to the marble dices that have to be drawn. \ref 0050 \id 377853063225260802 \begin 0:01:14 \sp OPIPIT \tx sini Kak! \pho sini kaʔ \mb sini Kak \ge here TRU-older.sibling \gj here TRU-older.sibling \ft come here! \nt asking CHI to move closer to him. \ref 0051 \id 785471063225260802 \begin 0:01:16 \sp CHIPIT \tx campur ini... emangnya? \pho campur ʔini ʔɛmaŋɲa \mb campur ini emang -nya \ge mix this indeed -NYA \gj mix this indeed-NYA \ft do you want to mix with these? \nt referring to the play money. \ref 0052 \id 827026063225260802 \begin 0:01:18 \sp OPIPIT \tx kagak. \pho kagaʔ \mb kagak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0053 \id 840247063226260802 \begin 0:01:19 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit sini! \pho kakaʔ ʔipit sini \mb Kakak Ipit sini \ge older.sibling Ipit here \gj older.sibling Ipit here \ft move here! \ref 0054 \id 753943063226260802 \begin 0:01:21 \sp CHIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft just a moment. \ref 0055 \id 132727063226260802 \begin 0:01:23 \sp CHIPIT \tx ngiket ini dulu. \pho ŋikət ʔini dulu \mb ng- iket ini dulu \ge N- tie this before \gj N-tie this before \ft let me tie them first. \nt referring to the quartet cards she is holding. \ref 0056 \id 254334063226260802 \begin 0:01:25 \sp CHIPIT \tx kalo curang diapain ya Tante? \pho kalɔ curaŋ diyapaʔin ya tantə \mb kalo curang di- apa -in ya Tante \ge TOP devious DI- what -IN yes aunt \gj TOP devious DI-what-IN yes aunt \ft what shall we do to him if he cheats? \nt asking EXPERN. \ref 0057 \id 200230063226260802 \begin 0:01:27 \sp EXPERN \tx kalo curang, kita suruh nyanyi. \pho kalɔ curaŋ kita suru ɲaɲi \mb kalo curang kita suruh nyanyi \ge TOP devious 1PL order sing \gj TOP devious 1PL order sing \ft if he cheats, we'll ask him to sing. \ref 0058 \id 768176063227260802 \begin 0:01:28 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0059 \id 859712063227260802 \begin 0:01:29 \sp CHIPIT \tx nyanyi yang... yang... Yayang! \pho ɲaɲi yaŋ yaŋ yayaŋ \mb nyanyi yang yang Yayang \ge sing REL REL Yayang \gj sing REL REL Yayang \ft sing the one about... Yayang! \nt teasing OPI asking him to sing a song about a friend of his. \ref 0060 \id 301570063227260802 \begin 0:01:30 \sp EXPERN \tx iya Pi? \pho ʔiya pi \mb iya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft okay? \nt asking OPI. \ref 0061 \id 306647063227260802 \begin 0:01:31 \sp EXPERN \tx he he... \pho ʔə hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \nt laughing. \ref 0062 \id 134153063227260802 \begin 0:01:32 \sp CHIPIT \tx eh, Tante, Tante, Tante! \pho ʔɛ tantə tantə tantə \mb eh Tante Tante Tante \ge EXCL aunt aunt aunt \gj EXCL aunt aunt aunt \ft hey, Auntie, Auntie, Auntie! \ref 0063 \id 824570063228260802 \begin 0:01:33 \sp OPIPIT \tx nggak apa-apa. \pho ŋga ʔapaʔapa \mb nggak apa - apa \ge NEG what - what \gj NEG RED-what \ft no problem. \ref 0064 \id 968631063228260802 \begin 0:01:34 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0065 \id 311106063228260802 \begin 0:01:35 \sp CHIPIT \tx kan kalo rumah... katanya kalo rumah Kakak Ipit udah jadi... \pho kan kalɔ ruma kataɲa kalɔ ruma kakaʔ ʔipit ʔuda jadi \mb kan kalo rumah kata -nya kalo rumah Kakak Ipit udah jadi \ge KAN TOP house word -NYA TOP house older.sibling Ipit PFCT become \gj KAN TOP house word-NYA TOP house older.sibling Ipit PFCT become \ft he said that if the house... if my house is finished... \nt referring to a new house CHI's father is building. \ref 0066 \id 373076063228260802 \begin 0:01:36 \sp EXPERN \tx he-em... \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh... \ref 0067 \id 609533063229260802 \begin 0:01:38 \sp CHIPIT \tx 'Yayang... halo... main yuk!' \pho yayaŋ halɔ main yuʔ \mb Yayang halo main yuk \ge Yayang hello play AYO \gj Yayang hello play AYO \ft 'Yayang... hello... let's play!' \nt repeating OPI's word once CHI's house will be ready; the new house is near to OPI's friend house, Yayang. \ref 0068 \id 333347063229260802 \begin 0:01:39 \sp EXPERN \tx hmm... hmm... hmm... \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm... hmm... hmm... \nt laughing. \ref 0069 \id 678302063229260802 \begin 0:01:40 \sp CHIPIT \tx gitu. \pho gitu \mb gitu \ge like.that \gj like.that \ft he says that. \ref 0070 \id 540639063229260802 \begin 0:01:41 \sp EXPERN \tx ngapelin Yayang melulu ya nanti? \pho ŋapelin yayaŋ məlulu ya nanti \mb ng- apel -in Yayang melulu ya nanti \ge N- go.see -IN Yayang always yes later \gj N-go.see-IN Yayang always yes later \ft he will go and see Yayang all the time, right? \nt referring to OPI; once CHI's house will be ready he'll go and see Yayang all the time. \ref 0071 \id 741427063229260802 \begin 0:01:43 \sp CHIPIT \tx eh, kemarin goncengan sama Yayang. \pho ʔɛ kəmarin ŋgɔncɛŋan sama yayaŋ \mb eh kemarin gonceng -an sama Yayang \ge EXCL yesterday get.a.ride -AN with Yayang \gj EXCL yesterday get.a.ride-AN with Yayang \ft yesterday he got a ride from Yayang. \ref 0072 \id 375697063230260802 \begin 0:01:46 \sp EXPERN \tx goncengan apa? \pho gɔɲcɛŋan ʔapah \mb gonceng -an apa \ge get.a.ride -AN what \gj get.a.ride-AN what \ft what did he get the ride by? \ref 0073 \id 549765063230260802 \begin 0:01:46 \sp JIAPIT \tx Pit! \pho pit \mb Pit \ge TRU-Pipit \gj TRU-Pipit \ft Pipit! \ref 0074 \id 213275063230260802 \begin 0:01:47 \sp JIAPIT \tx Ipit! \pho ʔipit \mb Ipit \ge Ipit \gj Ipit \ft Ipit! \ref 0075 \id 423145063230260802 \begin 0:01:48 \sp CHIPIT \tx oi! \pho ʔoi \mb oi \ge EXCL \gj EXCL \ft hey! \ref 0076 \id 616994063230260802 \begin 0:01:49 \sp JIAPIT \tx Tante kan udah tau Yayang. \pho tantə kan ʔuda tau yayaŋ \mb Tante kan udah tau Yayang \ge aunt KAN PFCT know Yayang \gj aunt KAN PFCT know Yayang \ft Auntie already knows her. \ref 0077 \id 629103063231260802 \begin 0:01:50 \sp EXPERN \tx he he he... \pho ʔə̃ hẽ hẽ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \nt laughing. \ref 0078 \id 750634063231260802 \begin 0:01:51 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0079 \id 332343063231260802 \begin 0:01:52 \sp JIAPIT \tx giginya ompong eh? \pho gigiɲa ʔompɔŋ ʔɛ \mb gigi -nya ompong eh \ge tooth -NYA toothless huh \gj tooth-NYA toothless huh \ft she is toothless, right? \ref 0080 \id 893447063231260802 \begin 0:01:53 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hẽ hẽ hẽ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \nt laughing. \ref 0081 \id 286213063231260802 \begin 0:01:54 \sp OPIPIT \tx kagak, sekarang nggak ngompong. \pho kagaʔ səkaraŋ ŋga nɔmpɔŋ \mb kagak sekarang nggak ng- ompong \ge NEG now NEG N- toothless \gj NEG now NEG N-toothless \ft no, now she isn't toothless. \ref 0082 \id 493316063232260802 \begin 0:01:55 \sp EXPERN \tx goncengan naek apa? \pho gɔɲcɛŋan nɛk ʔapa \mb gonceng -an naek apa \ge get.a.ride -AN go.up what \gj get.a.ride-AN go.up what \ft what sort of ride did you get? \nt asking OPI what kind of vehicle he rode when Yayang gave him a ride. \ref 0083 \id 979470063232260802 \begin 0:01:55 \sp EXPERN \tx sepeda? \pho səpeda \mb sepeda \ge bicycle \gj bicycle \ft a bike? \ref 0084 \id 682880063232260802 \begin 0:01:55 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0085 \id 989371063232260802 \begin 0:01:56 \sp CHIPIT \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0086 \id 590923063233260802 \begin 0:01:57 \sp EXPERN \tx waduh... \pho waduː \mb waduh \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 0087 \id 760470063233260802 \begin 0:01:58 \sp CHIPIT \tx terus rambutnya dicium. \pho tərus rambutɲa diciyum \mb terus rambut -nya di- cium \ge continue hair -NYA DI- kiss \gj continue hair-NYA DI-kiss \ft then he kissed her hair. \nt referring to OPI getting a ride from Yayang. \ref 0088 \id 933244063233260802 \begin 0:01:59 \sp JIAPIT \tx kalah Tante. \pho kala tantə \mb kalah Tante \ge defeated aunt \gj defeated aunt \ft she lost. \ref 0089 \id 447575063233260802 \begin 0:02:00 \sp EXPERN \tx wah... \pho waː \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 0090 \id 808400063233260802 \begin 0:02:01 \sp EXPERN \tx ha ha ha ha ha... he he he... \pho hã ʔã ʔã ʔã ʔã hə̃ ʔə̃ ʔə̃ \mb ha ha ha ha ha he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ha ha ha ha ha... he he he... \nt laughing. \ref 0091 \id 102674063234260802 \begin 0:02:03 \sp EXPERN \tx Tante aja belum pernah kayak gitu tu. \pho tantə ʔaja bəlum pərna kayaʔ gitu tu \mb Tante aja belum pernah kayak gitu tu \ge aunt just not.yet ever like like.that that \gj aunt just not.yet ever like like.that that \ft I never got something like that. \ref 0092 \id 956198063234260802 \begin 0:02:05 \sp JIAPIT \tx belum jadi pulang Te ya? \pho bəlum jadi pulaŋ tə ya \mb belum jadi pulang Te ya \ge not.yet become return TRU-aunt yes \gj not.yet become return TRU-aunt yes \ft you haven't gone home yet, right? \ref 0093 \id 136500063234260802 \begin 0:02:06 \sp EXPERN \tx belum. \pho bəlum \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft not yet. \ref 0094 \id 669330063234260802 \begin 0:02:07 \sp JIAPIT \tx wah, trus piye iki? \pho wa trus piyɛ ki \mb wah trus piye iki \ge EXCL continue how this \gj EXCL continue how this \ft wow, so how? \nt =so when? \ref 0095 \id 953193063234260802 \begin 0:02:08 \sp EXPERN \tx wah, nggak tau deh kapan. \pho wa ŋga tau dɛ kapan \mb wah nggak tau deh kapan \ge EXCL NEG know DEH when \gj EXCL NEG know DEH when \ft I don't know when. \ref 0096 \id 934073063235260802 \begin 0:02:09 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ ʔə̃ ʔə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0097 \id 882268063235260802 \begin 0:02:10 \sp JIAPIT \tx Bapak belom pulang, ya? \pho bapaʔ bəlɔm pulaŋ ya \mb Bapak belom pulang ya \ge father not.yet return yes \gj father not.yet return yes \ft your father hasn't come back yet, right? \ref 0098 \id 496280063235260802 \begin 0:02:11 \sp EXPERN \tx udah, udah pulang. \pho ʔuda ʔuda pulaŋ \mb udah udah pulang \ge PFCT PFCT return \gj PFCT PFCT return \ft yes, he is back. \ref 0099 \id 391175063235260802 \begin 0:02:12 \sp JIAPIT \tx oh... \pho ʔoː \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft I see... \ref 0100 \id 597220063235260802 \begin 0:02:14 \sp OPIPIT \tx taro mana Tante? \pho tarɔ mana tantəh \mb taro mana Tante \ge put which aunt \gj put which aunt \ft where are you going to put that one? \nt referring to the camcorder EXPERN is holding. \ref 0101 \id 394091063236260802 \begin 0:02:16 \sp EXPERN \tx sini aja deh. \pho sini ʔaja dɛh \mb sini aja deh \ge here just DEH \gj here just DEH \ft right here. \ref 0102 \id 999507063236260802 \begin 0:02:18 \sp CHIPIT \tx wah... duh... sini. \pho wah du sini \mb wah duh sini \ge EXCL EXCL here \gj EXCL EXCL here \ft wow... oh no... here. \ref 0103 \id 846766063236260802 \begin 0:02:20 \sp CHIPIT \tx ni yang King Kong kan, ya? \pho ni yaŋ kiŋ kɔŋ kan ya \mb ni yang King Kong kan ya \ge this REL King Kong KAN yes \gj this REL King Kong KAN yes \ft this is King Kong, right? \nt taking a CD case. \ref 0104 \id 517276063236260802 \begin 0:02:22 \sp OPIPIT \tx tadi... tadi ngeliat Opi... Tante Erni. \pho tadiʔ tadiʔ ŋəliyat ʔopi tantə ʔɛrni \mb tadi tadi nge- liat Opi Tante Erni \ge earlier earlier N- see Opi aunt Erni \gj earlier earlier N-see Opi aunt Erni \ft I just... I just saw you, Auntie. \nt referring to the moment OPI saw EXPERN going to CHIRIS' house. \ref 0105 \id 479002063237260802 \begin 0:02:24 \sp JIAPIT \tx Te! \pho tə \mb Te \ge TRU-aunt \gj TRU-aunt \ft Auntie! \ref 0106 \id 710175063237260802 \begin 0:02:26 \sp EXPERN \tx ya Mbak? \pho ya mbaʔ \mb ya Mbak \ge yes EPIT \gj yes EPIT \ft yes? \ref 0107 \id 731754063237260802 \begin 0:02:29 \sp JIAPIT \tx makan mi, Te? \pho makan ʔəmi tə \mb makan mi Te \ge eat noodles TRU-aunt \gj eat noodles TRU-aunt \ft would you like to have noodles? \nt asking EXPERN. \ref 0108 \id 707418063237260802 \begin 0:02:30 \sp CHIPIT \tx Tante udah ngeliat? \pho tantə ʔuda ŋəliyat \mb Tante udah nge- liat \ge aunt PFCT N- see \gj aunt PFCT N-see \ft have you seen it? \nt referring to the CD case. \ref 0109 \id 290441063237260802 \begin 0:02:31 \sp EXPERN \tx oh, enggak ah. \pho ʔo ŋ̩gaʔ ʔah \mb oh enggak ah \ge EXCL NEG AH \gj EXCL NEG AH \ft no, thanks. \nt replying to JIAPIT offer to eat noodles. \ref 0110 \id 447403063238260802 \begin 0:02:32 \sp CHIPIT \tx Pi, sana dong! \pho piʔ sana dɔŋ \mb Pi sana dong \ge TRU-Opi there DONG \gj TRU-Opi there DONG \ft Opi, move there! \ref 0111 \id 613384063238260802 \begin 0:02:33 \sp OPIPIT \tx jauh ini. \pho jaw ʔini \mb jauh ini \ge far this \gj far this \ft it's far. \nt moving the plastic bag. \ref 0112 \id 264536063238260802 \begin 0:02:34 \sp CHIPIT \tx yang kata 'King Kong'. \pho yaŋ kata kiŋ kɔŋ \mb yang kata King Kong \ge REL word King Kong \gj REL word King Kong \ft the one that says 'King Kong'. \nt referring to the CD. \ref 0113 \id 667249063238260802 \begin 0:02:35 \sp OPIPIT \tx 0. \nt coughing. \ref 0114 \id 175991063238260802 \begin 0:02:36 \sp EXPERN \tx apa Dek? \pho ʔapa deʔ \mb apa Dek \ge what TRU-younger.sibling \gj what TRU-younger.sibling \ft what? \ref 0115 \id 191269063239260802 \begin 0:02:37 \sp CHIPIT \tx King Kong. \pho kiŋ kɔŋ \mb King Kong \ge King Kong \gj King Kong \ft King Kong. \ref 0116 \id 467791063239260802 \begin 0:02:38 \sp OPIPIT \tx Kakak... Kakak Ipit sini dong! \pho kakaʔ kakaʔ ʔipit sini dɔŋ \mb Kakak Kakak Ipit sini dong \ge older.sibling older.sibling Ipit here DONG \gj older.sibling older.sibling Ipit here DONG \ft Ipit... please come here! \ref 0117 \id 376495063239260802 \begin 0:02:40 \sp CHIPIT \tx iya... mmm... \pho ʔiyaʔ m \mb iya mmm \ge yes FILL \gj yes FILL \ft yes... umm... \ref 0118 \id 457629063239260802 \begin 0:02:40 \sp OPIPIT \tx Tante sini, Tan! \pho tantə sini tan \mb Tante sini Tan \ge aunt here aunt \gj aunt here aunt \ft Auntie, come here! \ref 0119 \id 587560063240260802 \begin 0:02:41 \sp EXPERN \tx iya ya, sebentar. \pho ʔiya ya səbəntar \mb iya ya se- bentar \ge yes yes SE- moment \gj yes yes SE-moment \ft yes yes, just a moment. \ref 0120 \id 941625063240260802 \begin 0:02:42 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt singing at the same time while OPI and CHI are talking. \ref 0121 \id 907845063240260802 \begin 0:02:43 \sp CHIPIT \tx kocok! \pho kɔcɔk \mb kocok \ge shake \gj shake \ft shuffle them! \nt asking OPI to shuffle the cards. \ref 0122 \id 173215063240260802 \begin 0:02:44 \sp OPIPIT \tx berapa-berapa tu Tante? \pho bərapabərapa tu tantə \mb berapa - berapa tu Tante \ge how.much - how.much that aunt \gj RED-how.much that aunt \ft how many cards for each person? \ref 0123 \id 330768063240260802 \begin 0:02:44 \sp EXPERN \tx tuju-tuju. \pho tujutuju \mb tuju - tuju \ge seven - seven \gj RED-seven \ft seven cards each. \ref 0124 \id 536393063241260802 \begin 0:02:45 \sp CHIPIT \tx mpat-mpat. \pho m̩patm̩pat \mb mpat - mpat \ge four - four \gj RED-four \ft four cards each. \ref 0125 \id 469781063241260802 \begin 0:02:46 \sp OPIPIT \tx tuju-tuju. \pho tujutuju \mb tuju - tuju \ge seven - seven \gj RED-seven \ft seven each. \ref 0126 \id 517107063241260802 \begin 0:02:47 \sp CHIPIT \tx tuju-tuju. \pho tujutujuh \mb tuju - tuju \ge seven - seven \gj RED-seven \ft seven each. \nt correcting herself. \ref 0127 \id 328799063241260802 \begin 0:02:48 \sp EXPERN \tx hah? \pho ʔã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0128 \id 731104063241260802 \begin 0:02:48 \sp EXPERN \tx kok 'mpat'? \pho kɔʔ m̩pat \mb kok mpat \ge KOK four \gj KOK four \ft how come did you say 'four'? \ref 0129 \id 587759063242260802 \begin 0:02:49 \sp OPIPIT \tx tuju-tuju aja. \pho tujutuju ʔaja \mb tuju - tuju aja \ge seven - seven just \gj RED-seven just \ft just seven cards each. \ref 0130 \id 685834063242260802 \begin 0:02:50 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt humming. \ref 0131 \id 231027063242260802 \begin 0:02:51 \sp EXPERN \tx tuju-tuju dong. \pho tujutuju dɔŋ \mb tuju - tuju dong \ge seven - seven DONG \gj RED-seven DONG \ft it should be seven cards each. \ref 0132 \id 878509063242260802 \begin 0:02:52 \sp CHIPIT \tx ya udah iya. \pho ya ʔuda ʔiya \mb ya udah iya \ge yes PFCT yes \gj yes PFCT yes \ft okay, okay. \ref 0133 \id 323869084434260802 \begin 0:02:54 \sp OPIPIT \tx mpat... lima, enam, tuju. \pho m̩pat lima ʔənam tuju \mb mpat lima enam tuju \ge four five six seven \gj four five six seven \ft four... five, six, seven. \nt counting the cards then sharing them to CHI and EXPERN. \ref 0134 \id 683492084434260802 \begin 0:02:56 \sp CHIPIT \tx ih, punya Kakak Ipit. \pho ʔi puɲa kakaʔ ʔipit \mb ih punya Kakak Ipit \ge EXCL have older.sibling Ipit \gj EXCL have older.sibling Ipit \ft hey, these are mine. \nt referring to the cards. \ref 0135 \id 473890084434260802 \begin 0:02:59 \sp CHIPIT \tx punya Tante di sini. \pho puɲa tantə di sini \mb punya Tante di sini \ge have aunt LOC here \gj have aunt LOC here \ft hers go here. \ref 0136 \id 291024084435260802 \begin 0:03:02 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, lima, enam, tuju. \pho tu duwa tiga m̩pat lima ʔənam tuju \mb tu dua tiga mpat lima enam tuju \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards to give EXPERN. \ref 0137 \id 358089084435260802 \begin 0:03:05 \sp JIAPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \nt still humming. \ref 0138 \id 721177084435260802 \begin 0:03:06 \sp CHIPIT \tx sini. \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft here. \nt telling OPI where he should put the cards. \ref 0139 \id 249134084435260802 \begin 0:03:07 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0140 \id 100246084435260802 \begin 0:03:08 \sp CHIPIT \tx he... \pho hə̃ \mb he \ge IMIT \gj IMIT \ft he... \nt smiling at EXPERN. \ref 0141 \id 650694084436260802 \begin 0:03:09 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, li...ma, enam, tuju. \pho tu duwa tiga m̩pat liːma ʔənam tuju \mb tu dua tiga mpat lima enam tuju \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards. \ref 0142 \id 937096084436260802 \begin 0:03:11 \sp CHIPIT \tx mmm... ndak boleh. \pho m ndaʔ bɔlɛ \mb mmm ndak boleh \ge FILL NEG may \gj FILL NEG may \ft umm... it can't. \nt reference unclear. \ref 0143 \id 393612084436260802 \begin 0:03:13 \sp CHIPIT \tx maen itu nggak... misalnya... telepon... gitu-gitu. \pho maɛn ʔitu ŋgaʔ misalɲa telepɔn gituʔgitu \mb maen itu nggak misal -nya telepon gitu - gitu \ge play that NEG example -NYA telephone like.that - like.that \gj play that NEG example-NYA telephone RED-like.that \ft are we playing that... for example... a telephone... like that? \nt pretending to put down a card to explain what kind of game they're going to play. \ref 0144 \id 150840084436260802 \begin 0:03:15 \sp CHIPIT \tx maen nggak Tante? \pho maɛn ŋgaʔ tantə \mb maen nggak Tante \ge play NEG aunt \gj play NEG aunt \ft are we playing that? \ref 0145 \id 472443084437260802 \begin 0:03:17 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0146 \id 257070084437260802 \begin 0:03:19 \sp OPIPIT \tx ayo gambreng! \pho ʔayɔ gambrɛŋ \mb ayo gambreng \ge AYO divide.into.groups \gj AYO divide.into.groups \ft come on, let's draw lots! \nt repeating a word used when drawing lots to invite the other players to start the game. \ref 0147 \id 294597084437260802 \begin 0:03:22 \sp CHIPIT \tx oh... ayo! \pho ʔoː ʔayɔ \mb oh ayo \ge EXCL AYO \gj EXCL AYO \ft oh... come on! \ref 0148 \id 105429084437260802 \begin 0:03:23 \sp CHIPIT \tx oh... ayo! \pho ʔo ʔayɔ \mb oh ayo \ge EXCL AYO \gj EXCL AYO \ft oh... come on! \ref 0149 \id 450594084437260802 \begin 0:03:24 \sp OPIPIT \tx Tante nggak boleh ngeliat Tante! \pho tantə ŋga bɔlɛ ŋəliyat tantə \mb Tante nggak boleh nge- liat Tante \ge aunt NEG may N- see aunt \gj aunt NEG may N-see aunt \ft don't look at them! \nt forbidding EXPERN to look at his cards. \ref 0150 \id 240629084438260802 \begin 0:03:25 \sp EXPERN \tx ye... siapa yang mo ngeliat? \pho yɛː siyapa yaŋ mɔ ŋəliyat \mb ye siapa yang mo nge- liat \ge EXCL who REL want N- see \gj EXCL who REL want N-see \ft hey... who wants to look at them? \ref 0151 \id 268041084438260802 \begin 0:03:26 \sp CHIPIT \tx his... his... siapa yang ngeliat? \pho ʔis ʔis siyapa yaŋ ŋəliyat \mb his his siapa yang nge- liat \ge EXCL EXCL who REL N- see \gj EXCL EXCL who REL N-see \ft hey... hey... who's looking at them? \ref 0152 \id 174385084438260802 \begin 0:03:27 \sp OPIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0153 \id 193897084438260802 \begin 0:03:27 \sp CHIPIT \tx ini nggak boleh. \pho ʔini ŋga bɔlɛ \mb ini nggak boleh \ge this NEG may \gj this NEG may \ft you can't take this one. \nt forbidding EXPERN to take the other cards on the floor. \ref 0154 \id 532387084439260802 \begin 0:03:28 \sp EXPERN \tx GR deh. \pho gɛʔɛr dɛ \mb GR deh \ge over.confident DEH \gj over.confident DEH \ft look at you. \nt teasing OPI. \ref 0155 \id 644491084439260802 \begin 0:03:29 \sp OPIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft hold on. \ref 0156 \id 173284084439260802 \begin 0:03:30 \sp CHIPIT \tx ini di tengah-tengah. \pho ʔini di təŋatəŋah \mb ini di tengah - tengah \ge this LOC middle - middle \gj this LOC RED-middle \ft these go in the middle. \nt referring to the other cards. \ref 0157 \id 597971084439260802 \begin 0:03:31 \sp JIAPIT \tx Te, ni tadi bikin bakwan. \pho tə ni tadi bikin baʔwan \mb Te ni tadi bikin bakwan \ge TRU-aunt this earlier make fritter \gj TRU-aunt this earlier make fritter \ft here, I just made some fritters. \nt offering EXPERN some fritters. \ref 0158 \id 413811084439260802 \begin 0:03:32 \sp OPIPIT \tx ayo! \pho ʔayɔ \mb ayo \ge AYO \gj AYO \ft come on! \nt asking CHI and EXPERN to start playing. \ref 0159 \id 331838084440260802 \begin 0:03:33 \sp OPIPIT \tx hom(pimpah)... \pho ʔom \mb hompimpah \ge draw.lots \gj draw.lots \ft hompimpah... \nt repeating a word used when drawing lots. \ref 0160 \id 513561084440260802 \begin 0:03:34 \sp EXPERN \tx oh iya ya Mbak. \pho ʔo ʔiya ya mbaʔ \mb oh iya ya Mbak \ge EXCL yes yes EPIT \gj EXCL yes yes EPIT \ft yes, thanks. \nt talking to JIA. \ref 0161 \id 142838084440260802 \begin 0:03:35 \sp JIAPIT \tx buat yang... opo... guru sempoanya. \pho buwat yaŋ ʔopo guru səmpɔwaɲa \mb buat yang opo guru sempoa -nya \ge for REL what teacher abacus -NYA \gj for REL what teacher abacus-NYA \ft for... whatchamacallit... his abacus teacher. \nt explaining whom the fritters were made for. \ref 0162 \id 991067084440260802 \begin 0:03:36 \sp EXPERN \tx oh... alah... \pho ʔo wala \mb oh alah \ge EXCL OATH \gj EXCL OATH \ft oh... my god... \nt commenting on JIAPIT offering fritters to her. \ref 0163 \id 290097084440260802 \begin 0:03:36 \sp JIAPIT \tx ni nggoreng. \pho ni ŋgɔrɛŋ \mb ni ng- goreng \ge this N- fry \gj this N-fry \ft I fried these. \nt referring to the plate of fritters. \ref 0164 \id 968886084441260802 \begin 0:03:37 \sp JIAPIT \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft done. \nt 1. =please have some! 2. giving the plate of fritters to EXPERN. \ref 0165 \id 994963084441260802 \begin 0:03:38 \sp EXPERN \tx terima kasih. \pho trima kasi \mb terima kasih \ge receive compassion \gj receive compassion \ft thank you. \nt thanking JIAPIT. \ref 0166 \id 959869084441260802 \begin 0:03:39 \sp JIAPIT \tx tar kalo sisa dibungkus kok. \pho tar kalɔ sisa dibuŋkus kɔʔ \mb tar kalo sisa di- bungkus kok \ge moment TOP rest DI- pack KOK \gj moment TOP rest DI-pack KOK \ft if there are any left over, you can wrap them. \nt referring to the fritters. \ref 0167 \id 649900084441260802 \begin 0:03:40 \sp EXPERN \tx he he he he he... \pho hə̃ hə̃ ʔə̃ ʔə̃ ʔə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he... \ref 0168 \id 186857084441260802 \begin 0:03:40 \sp OPIPIT \tx ayo! \pho ʔayɔ \mb ayo \ge AYO \gj AYO \ft come on! \nt asking EXPERN and CHI to draw lots. \ref 0169 \id 118907084442260802 \begin 0:03:40 \sp EXPERN \tx boleh dibawa pulang, ya? \pho bɔlɛ dibawa pulaŋ ya \mb boleh di- bawa pulang ya \ge may DI- bring return yes \gj may DI-bring return yes \ft I can take them back home, right? \nt referring to the fritters. \ref 0170 \id 178787084442260802 \begin 0:03:40 \sp JIAPIT \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0171 \id 376647084442260802 \begin 0:03:41 \sp EXPERN \tx he he he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he... \ref 0172 \id 324851084442260802 \begin 0:03:42 \sp OPIPIT \tx satu, dua, tiga... \pho satu duwa tiga \mb satu dua tiga \ge one two three \gj one two three \ft one, two, three... \nt counting while drawing lots. \ref 0173 \id 989056084443260802 \begin 0:03:42 \sp OPIPIT \tx gam...breng. \pho gamːbrɛŋ \mb gambreng \ge divide.into.groups \gj divide.into.groups \ft one, two, three, ready set, go. \nt repeating a word used when drawing lots. \ref 0174 \id 686182084444260802 \begin 0:03:42 \sp CHIPIT \tx gam...breng. \pho gamːbrɛŋ \mb gambreng \ge divide.into.groups \gj divide.into.groups \ft one, two, three, ready set, go. \nt repeating a word used when drawing lots. \ref 0175 \id 687284084444260802 \begin 0:03:43 \sp EXPERN \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 0176 \id 301242084445260802 \begin 0:03:44 \sp CHIPIT \tx gambreng. \pho gambrɛŋ \mb gambreng \ge divide.into.groups \gj divide.into.groups \ft one, two, three, ready set, go. \nt 1. repeating a word used when drawing lots. 2.showing a number with her hand simultaneously with EXPERN and OPI to decide who will play first. \ref 0177 \id 182882084445260802 \begin 0:03:45 \sp EXPERN \tx ayo. \pho ʔayɔ \mb ayo \ge AYO \gj AYO \ft come on. \ref 0178 \id 810197084445260802 \begin 0:03:45 \sp EXPERN \tx wes... \pho wes \mb wes \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \nt teasing OPI because he got the first turn to play quartet cards. \ref 0179 \id 599823084445260802 \begin 0:03:45 \sp CHIPIT \tx ceile... \pho cəʔile \mb ceile \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \nt teasing OPI. \ref 0180 \id 950671084445260802 \begin 0:03:46 \sp OPIPIT \tx oh ya ya. \pho ʔo ya ya \mb oh ya ya \ge EXCL yes yes \gj EXCL yes yes \ft oh yes yes. \ref 0181 \id 855380084446260802 \begin 0:03:47 \sp EXPERN \tx dia menang. \pho diya mənaŋ \mb dia menang \ge 3 win \gj 3 win \ft he won. \nt referring to OPI who won the first turn to play quartet. \ref 0182 \id 387917084446260802 \begin 0:03:48 \sp OPIPIT \tx da(ri)... da(ri)... dari ulang! \pho da da dari ʔulaŋ \mb dari dari dari ulang \ge from from from repeat \gj from from from repeat \ft from... from... let's repeat it! \nt 1. 'dari ulang' should be 'dari awal, ulang!' 2. asking EXPERN and CHI to repeat to draw lots while stuttering. \ref 0183 \id 736899084446260802 \begin 0:03:49 \sp EXPERN \tx lha kenapa? \pho lah kənapa \mb lha kenapa \ge EXCL why \gj EXCL why \ft why? \ref 0184 \id 783693084446260802 \begin 0:03:50 \sp OPIPIT \tx gam...breng. \pho gamːbrɛŋ \mb gambreng \ge divide.into.groups \gj divide.into.groups \ft one, two, three, ready set, go. \nt 1.repeating a word used when drawing lots. 2.drawing lots with EXPERN and CHI to decide who will play first. \ref 0185 \id 647323084446260802 \begin 0:03:51 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit. \pho mbaʔ pipit \mb Mbak Pipit \ge EPIT Pipit \gj EPIT Pipit \ft Pipit. \nt commenting on CHI who got the first turn to play. \ref 0186 \id 976306084447260802 \begin 0:03:52 \sp OPIPIT \tx ya... \pho yah \mb ya \ge yes \gj yes \ft yeah... \ref 0187 \id 593657084447260802 \begin 0:03:53 \sp OPIPIT \tx dah, O(pi)... Opi terakhir. \pho da ʔo ʔopi təraʔir \mb dah Opi Opi ter- akhir \ge PFCT Opi Opi TER- end \gj PFCT Opi Opi TER-end \ft well, I... I'll be the last. \nt telling EXPERN that he'll be the last to play allowing EXPERN to take the second turn. \ref 0188 \id 813871084447260802 \begin 0:03:54 \sp EXPERN \tx tu... \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft see... \ref 0189 \id 249098084447260802 \begin 0:03:55 \sp OPIPIT \tx kedua. \pho kəduwa \mb ke- dua \ge KE- two \gj KE-two \ft you're the second. \nt talking to EXPERN. \ref 0190 \id 397958084448260802 \begin 0:03:56 \sp EXPERN \tx iya deh. \pho ʔiya dɛ \mb iya deh \ge yes DEH \gj yes DEH \ft okay. \ref 0191 \id 289209084448260802 \begin 0:03:57 \sp EXPERN \tx sekarang dia baik hati ya Pit? \pho səkaraŋ diya baik hati ya pit \mb sekarang dia baik hati ya Pit \ge now 3 good liver yes TRU-Pipit \gj now 3 good liver yes TRU-Pipit \ft now he's kind hearted, right Pipit? \nt referring to OPI. \ref 0192 \id 447240084448260802 \begin 0:03:58 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0193 \id 576464084448260802 \begin 0:03:59 \sp CHIPIT \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0194 \id 755487084448260802 \begin 0:04:01 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0195 \id 883611084449260802 \begin 0:04:03 \sp OPIPIT \tx telepon, telepon, telepon, telepon. \pho selefɔn telefɔn telefɔn telefɔn \mb telepon telepon telepon telepon \ge telephone telephone telephone telephone \gj telephone telephone telephone telephone \ft a telephone, a telephone, a telephone, a telephone. \nt referring to the card CHI just put down. \ref 0196 \id 577471084449260802 \begin 0:04:05 \sp CHIPIT \tx cari dulu Ipit cari dulu. \pho cari dulu ʔipit cari dulu \mb cari dulu Ipit cari dulu \ge look.for before Ipit look.for before \gj look.for before Ipit look.for before \ft let me find it first. \nt looking for the match between the cards she is holding. \ref 0197 \id 577786084450260802 \begin 0:04:06 \sp OPIPIT \tx (tele)pon, telepon. \pho pɔn telefɔn \mb telepon telepon \ge telephone telephone \gj telephone telephone \ft a telephone, a telephone. \nt looking for the match between the cards he is holding. \ref 0198 \id 467432084450260802 \begin 0:04:07 \sp OPIPIT \tx nggak ada Opi. \pho ŋga ʔada ʔopi \mb nggak ada Opi \ge NEG exist Opi \gj NEG exist Opi \ft I don't have it. \nt referring to the card matching the telephone. \ref 0199 \id 643685084451260802 \begin 0:04:08 \sp EXPERN \tx ni ada ni Tante. \pho ni ʔada ni tantə \mb ni ada ni Tante \ge this exist this aunt \gj this exist this aunt \ft here, I have it. \nt putting down a card. \ref 0200 \id 139704084451260802 \begin 0:04:09 \sp CHIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft hold on. \ref 0201 \id 505887084451260802 \begin 0:04:10 \sp CHIPIT \tx Ipit dulu. \pho ʔipit dulu \mb Ipit dulu \ge Ipit before \gj Ipit before \ft my turn first. \nt choosing a card. \ref 0202 \id 755919084451260802 \begin 0:04:11 \sp EXPERN \tx ada, ya? \pho ʔada ya \mb ada ya \ge exist yes \gj exist yes \ft you have it, right? \nt asking CHI whether she has a match to the card EXPERN just put down. \ref 0203 \id 952186084451260802 \begin 0:04:11 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0204 \id 222762093850260802 \begin 0:04:12 \sp EXPERN \tx oh, berarti Tante dong ngambil. \pho ʔo bərati tantə dɔŋ ŋambil \mb oh ber- arti Tante dong ng- ambil \ge EXCL BER- meaning aunt DONG N- take \gj EXCL BER-meaning aunt DONG N-take \ft oh, it means I get them. \nt taking the cards from the floor. \ref 0205 \id 577502093851260802 \begin 0:04:13 \sp OPIPIT \tx tu, tadi masih ada tu satu. \pho tu tadi masi ʔada tu satu \mb tu tadi masih ada tu satu \ge that earlier still exist that one \gj that earlier still exist that one \ft there, you still have one there. \nt talking to CHI. \ref 0206 \id 199938093851260802 \begin 0:04:14 \sp OPIPIT \tx disimpen. \pho disimpən \mb di- simpen \ge DI- put.away \gj DI-put.away \ft you put it away. \nt talking to CHI and accusing her of cheating. \ref 0207 \id 374044093851260802 \begin 0:04:15 \sp CHIPIT \tx mana? \pho mana \mb mana \ge which \gj which \ft which one? \ref 0208 \id 663966093852260802 \begin 0:04:15 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0209 \id 800554093852260802 \begin 0:04:15 \sp EXPERN \tx pas, mpat. \pho pas m̩pat \mb pas mpat \ge precise four \gj precise four \ft they are exactly four. \nt referring to the cards CHI is holding. \ref 0210 \id 537665093852260802 \begin 0:04:15 \sp CHIPIT \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0211 \id 255954093852260802 \begin 0:04:16 \sp CHIPIT \tx pas, mpat. \pho pas m̩pat \mb pas mpat \ge precise four \gj precise four \ft I've exactly four. \ref 0212 \id 427847093852260802 \begin 0:04:17 \sp OPIPIT \tx pas, ya? \pho pas ya \mb pas ya \ge precise yes \gj precise yes \ft exactly, right? \ref 0213 \id 440077093853260802 \begin 0:04:18 \sp CHIPIT \tx lha, kesian deh lu. \pho ka cəciyan dɛ lu \mb lha kesian deh lu \ge EXCL compassion-AN DEH 2 \gj EXCL compassion-AN DEH 2 \ft hey, poor you. \nt teasing OPI. \ref 0214 \id 795810093853260802 \begin 0:04:19 \sp OPIPIT \tx come on. \pho kem on \mb come on \ge come on \gj come on \ft come on. \ref 0215 \id 905876093853260802 \begin 0:04:20 \sp CHIPIT \tx ngambil. \pho ŋambil \mb ng- ambil \ge N- take \gj N-take \ft you took one. \nt accusing OPI to take one more card. \ref 0216 \id 382147093853260802 \begin 0:04:21 \sp CHIPIT \tx he he he he... \pho hẽ ʔẽ ʔẽ ʔẽ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \ref 0217 \id 966061093853260802 \begin 0:04:22 \sp CHIPIT \tx katanya 'nggak boleh curang'. \pho kataɲa ŋga bɔlɛ curaŋ \mb kata -nya nggak boleh curang \ge word -NYA NEG may devious \gj word-NYA NEG may devious \ft you told us 'I won't cheat'. \ref 0218 \id 315551093854260802 \begin 0:04:22 \sp EXPERN \tx Opi... eh, Tante, ya? \pho ʔopi ʔɛ tantə ya \mb Opi eh Tante ya \ge Opi EXCL aunt yes \gj Opi EXCL aunt yes \ft Opi's turn... oops, it's my turn, right? \ref 0219 \id 385163093854260802 \begin 0:04:23 \sp CHIPIT \tx Tante dong. \pho tantə dɔŋ \mb Tante dong \ge aunt DONG \gj aunt DONG \ft yes, your turn. \ref 0220 \id 355859093854260802 \begin 0:04:24 \sp OPIPIT \tx taro sini! \pho tarɔ sini \mb taro sini \ge put here \gj put here \ft put it down here! \nt asking EXPERN to put down a card. \ref 0221 \id 135646093854260802 \begin 0:04:25 \sp CHIPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what's that? \nt referring to the card EXPERN just put down. \ref 0222 \id 713535093855260802 \begin 0:04:26 \sp OPIPIT \tx oh, boneka. \pho ʔo bɔnɛkaʔ \mb oh boneka \ge EXCL doll \gj EXCL doll \ft oh, a doll. \ref 0223 \id 495700093855260802 \begin 0:04:27 \sp CHIPIT \tx boneka. \pho bɔnɛkaʔ \mb boneka \ge doll \gj doll \ft a doll. \ref 0224 \id 547848093855260802 \begin 0:04:28 \sp EXPERN \tx tu ada dua tu. \pho tu ʔada duwa tu \mb tu ada dua tu \ge that exist two that \gj that exist two that \ft look, there are two. \nt referring to the cards with the doll picture. \ref 0225 \id 395708093855260802 \begin 0:04:29 \sp OPIPIT \tx ada dua, dua boneka. \pho ʔada duwa duwa bɔnɛkaʔ \mb ada dua dua boneka \ge exist two two doll \gj exist two two doll \ft there are two, two dolls. \nt flushing the cards in his hands looking for the card to mach the one EXPERN put down. \ref 0226 \id 277820093855260802 \begin 0:04:30 \sp CHIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt taking a card from the stack on the floor. \ref 0227 \id 730602093856260802 \begin 0:04:31 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋga ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt taking a card from the stack on the floor. \ref 0228 \id 239845093856260802 \begin 0:04:32 \sp AUX \tx 0. \nt CHI and OPI are taking a same card. \ref 0229 \id 587478093856260802 \begin 0:04:33 \sp CHIPIT \tx he he he... \pho hẽ hẽ hẽ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0230 \id 452080093856260802 \begin 0:04:34 \sp OPIPIT \tx ah, bukan. \pho ʔa bukan \mb ah bukan \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh, it's not. \nt referring to the card he just took from the stack on the floor not matching with the ones in his hands. \ref 0231 \id 920789093856260802 \begin 0:04:36 \sp CHIPIT \tx ya bukan lagi. \pho ya bukan lagi \mb ya bukan lagi \ge yes NEG more \gj yes NEG more \ft oh, it's not the right one again. \nt referring to the card she just took from the stack not matching with the ones in her hands. \ref 0232 \id 817316093857260802 \begin 0:04:38 \sp OPIPIT \tx ada lagi nggak Tante? \pho ʔada lagi ŋga tantə \mb ada lagi nggak Tante \ge exist more NEG aunt \gj exist more NEG aunt \ft do you have one more? \nt asking EXPERN whether she has other cards to put down. \ref 0233 \id 559256093857260802 \begin 0:04:39 \sp EXPERN \tx nggak ada. \pho ŋga ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't. \ref 0234 \id 424799093857260802 \begin 0:04:41 \sp OPIPIT \tx nyabut dulu Opi. \pho ɲabut dulu ʔopi \mb ny- cabut dulu Opi \ge N- yank before Opi \gj N-yank before Opi \ft let me take one first. \ref 0235 \id 510709093857260802 \begin 0:04:42 \sp EXPERN \tx eh, Tante dong narik dulu. \pho ʔɛ tantə dɔŋ narik dulu \mb eh Tante dong n- tarik dulu \ge EXCL aunt DONG N- pull before \gj EXCL aunt DONG N-pull before \ft hey, it's my turn to take one first. \ref 0236 \id 805449093858260802 \begin 0:04:43 \sp CHIPIT \tx Ijul. \pho ʔijul \mb Ijul \ge Ijul \gj Ijul \ft Ijul's turn. \ref 0237 \id 906458093858260802 \begin 0:04:44 \sp JIAPIT \tx ngapain pake diurus-urus? \pho ŋapain pakɛ diʔurusʔurus \mb ng- apa -in pake di- urus - urus \ge N- what -IN use DI- arrange - arrange \gj N-what-IN use DI-RED-arrange \ft what's the use of organizing it? \nt unclear reference. \ref 0238 \id 263856093858260802 \begin 0:04:44 \sp EXPERN \tx nggak ada. \pho ŋga ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt taking a card and commenting on the cards in her hands not matching with the one she just took. \ref 0239 \id 942040093858260802 \begin 0:04:44 \sp CHIPIT \tx nggak ada Kakak Ipit dulu. \pho ŋga ʔada kakaʔ ʔipit dulu \mb nggak ada Kakak Ipit dulu \ge NEG exist older.sibling Ipit before \gj NEG exist older.sibling Ipit before \ft if you don't have it, it's my turn to take one. \ref 0240 \id 695883093858260802 \begin 0:04:45 \sp CHIPIT \tx nggak ada. \pho ŋga ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt taking a card and commenting on the cards in her hands not matching with the one she just took. \ref 0241 \id 820181093859260802 \begin 0:04:46 \sp OPIPIT \tx ada. \pho ʔada \mb ada \ge exist \gj exist \ft I have it. \nt taking a card then putting it down. \ref 0242 \id 106590093859260802 \begin 0:04:47 \sp JIAPIT \tx mmm... ya nanti bapake dulu. \pho mː ya nanti bapaʔɛ dulu \mb mmm ya nanti bapak -e dulu \ge FILL yes later father -E before \gj FILL yes later father-E before \ft umm... yeah, later, let me ask my husband first. \nt =let me ask my husband first to take care of this. \ref 0243 \id 163190093859260802 \begin 0:04:48 \sp CHIPIT \tx tiga... \pho tigaʔ \mb tiga \ge three \gj three \ft three... \nt counting the cards. \ref 0244 \id 151960093859260802 \begin 0:04:49 \sp OPIPIT \tx satu lagi Tante. \pho satu lagi tantə \mb satu lagi Tante \ge one more aunt \gj one more aunt \ft one more, Auntie. \ref 0245 \id 405544093859260802 \begin 0:04:50 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit udah main, ya? \pho mbaʔ pipit ʔuda main ya \mb Mbak Pipit udah main ya \ge EPIT Pipit PFCT play yes \gj EPIT Pipit PFCT play yes \ft you have already played, right? \nt asking CHI. \ref 0246 \id 899789093900260802 \begin 0:04:51 \sp CHIPIT \tx taro sini! \pho tarɔ sini \mb taro sini \ge put here \gj put here \ft put it down here! \ref 0247 \id 671301093900260802 \begin 0:04:53 \sp CHIPIT \tx belum. \pho bəlum \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft not yet. \ref 0248 \id 775999093900260802 \begin 0:04:54 \sp EXPERN \tx hmm... nggak. \pho hmː ŋgaʔ \mb hmm nggak \ge FILL NEG \gj FILL NEG \ft umm... no. \nt taking a card and commenting on the cards in her hands not matching with the one she just took. \ref 0249 \id 937125093900260802 \begin 0:04:55 \sp OPIPIT \tx paan? \pho paʔan \mb pa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0250 \id 884933093901260802 \begin 0:04:56 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak. \pho mː ŋgaʔ \mb mmm nggak \ge FILL NEG \gj FILL NEG \ft umm... no. \nt taking a card and commenting on the cards in her hands not matching with the one she just took. \ref 0251 \id 290642093901260802 \begin 0:04:58 \sp CHIPIT \tx Ipit melulu Ipit. \pho ʔipit məlulu ʔipit \mb Ipit melulu Ipit \ge Ipit always Ipit \gj Ipit always Ipit \ft it's always me. \nt complaining that she always has to take new cards. \ref 0252 \id 236678093901260802 \begin 0:05:00 \sp OPIPIT \tx ah... enggak. \pho ʔaː ŋ̩gaʔ \mb ah enggak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft oh... no. \nt taking a card and complaining that it does not match with the ones in his hands. \ref 0253 \id 457457093901260802 \begin 0:05:02 \sp CHIPIT \tx eh, Tante. \pho ʔɛ tantə \mb eh Tante \ge EH aunt \gj EH aunt \ft oops, it's your turn. \nt correcting herself after she was about to take a card but then realizing that it is EXPERN's turn. \ref 0254 \id 396397093901260802 \begin 0:05:04 \sp EXPERN \tx 0. \nt taking a card. \ref 0255 \id 159540093902260802 \begin 0:05:06 \sp CHIPIT \tx tele(pon)... boneka. \pho tele bɔnɛkaʔ \mb telepon boneka \ge telephone doll \gj telephone doll \ft a telephone... a doll. \nt taking a card, hoping it's one with the picture of a telephone but it's not. \ref 0256 \id 903396093902260802 \begin 0:05:08 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking a card, then putting it down. \ref 0257 \id 106166093902260802 \begin 0:05:10 \sp EXPERN \tx he he he... \pho ʔə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \nt laughing. \ref 0258 \id 234018093902260802 \begin 0:05:12 \sp CHIPIT \tx pasti boneka yang terakhir. \pho pasti bɔnɛkaʔ yaŋ tərʔakir \mb pasti boneka yang ter- akhir \ge sure doll REL TER- end \gj sure doll REL TER-end \ft I'm sure the doll is the last one. \ref 0259 \id 744598093903260802 \begin 0:05:15 \sp EXPERN \tx Opi sekarang. \pho ʔopi səkaraŋ \mb Opi sekarang \ge Opi now \gj Opi now \ft now it's Opi's turn. \ref 0260 \id 572266093903260802 \begin 0:05:18 \sp OPIPIT \tx 0. \nt looking for the cards. \ref 0261 \id 397568093903260802 \begin 0:05:21 \sp CHIPIT \tx bonekanya lucu ih... \pho bɔnɛkaʔɲa lucu ʔih \mb boneka -nya lucu ih \ge doll -NYA funny EXCL \gj doll-NYA funny EXCL \ft what a cute doll... \nt referring to the picture on the card she just took. \ref 0262 \id 937699093903260802 \begin 0:05:24 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0263 \id 630867093903260802 \begin 0:05:25 \sp CHIPIT \tx paan? \pho paʔan \mb pa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0264 \id 696457093904260802 \begin 0:05:26 \sp OPIPIT \tx eh, bukan, bukan. \pho ʔɛ bukan bukan \mb eh bukan bukan \ge EH NEG NEG \gj EH NEG NEG \ft oops, no, not this one. \nt taking back the card he just put down. \ref 0265 \id 573638093904260802 \begin 0:05:27 \sp OPIPIT \tx ni. \pho ni \mb ni \ge this \gj this \ft here you are. \nt putting down another card. \ref 0266 \id 946526093904260802 \begin 0:05:28 \sp CHIPIT \tx yang mana? \pho yaŋ mana \mb yang mana \ge REL which \gj REL which \ft which one? \ref 0267 \id 487986093904260802 \begin 0:05:30 \sp CHIPIT \tx jingga[?]... \pho jiŋga \mb jingga \ge orange.red \gj orange.red \ft orange... \nt reference unclear. \ref 0268 \id 495536093904260802 \begin 0:05:30 \sp CHIPIT \tx eh, apaan tu? \pho ʔɛ ʔapaan tu \mb eh apa -an tu \ge EXCL what -AN that \gj EXCL what-AN that \ft hey, what's that? \nt referring to the card OPI just put down. \ref 0269 \id 493002093905260802 \begin 0:05:30 \sp JIAPIT \tx cobain Te! \pho cɔbaʔin tə \mb coba -in Te \ge try -IN TRU-aunt \gj try-IN TRU-aunt \ft please have some! \nt offering EXPERN some fritters. \ref 0270 \id 199356093905260802 \begin 0:05:31 \sp EXPERN \tx iya Mbak. \pho ʔiya mbaʔ \mb iya Mbak \ge yes EPIT \gj yes EPIT \ft yes, thanks. \ref 0271 \id 480191093905260802 \begin 0:05:32 \sp CHIPIT \tx perahu karet. \pho pərahu karɛt \mb perahu karet \ge boat rubber \gj boat rubber \ft a rubber boat. \nt commenting on the last card Opi put down. \ref 0272 \id 893955093905260802 \begin 0:05:33 \sp OPIPIT \tx yah... Opi kagak a...da. \pho yaː ʔopi kaːgaʔ ʔada \mb yah Opi kagak ada \ge EXCL Opi NEG exist \gj EXCL Opi NEG exist \ft oh no... I don't have it. \nt commenting on the fact that he does not have any card matching with that on the floor. \ref 0273 \id 723005093906260802 \begin 0:05:35 \sp OPIPIT \tx kagak ada lagi. \pho kagaʔ ʔada lagi \mb kagak ada lagi \ge NEG exist more \gj NEG exist more \ft I don't have anymore. \ref 0274 \id 361103093906260802 \begin 0:05:37 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit? \pho mbaʔ pipit \mb Mbak Pipit \ge EPIT Pipit \gj EPIT Pipit \ft Pipit? \nt asking CHI whether she has a matching card. \ref 0275 \id 963577093906260802 \begin 0:05:40 \sp OPIPIT \tx e... Tante tu... ditahan. \pho ʔə tantə tu ditahan \mb e Tante tu di- tahan \ge EXCL aunt that DI- withstand \gj EXCL aunt that DI-withstand \ft hey... you, you're keeping it. \nt accusing EXPERN of cheating by retaining the card in her hand to wait for the quartet to be completed. \ref 0276 \id 863229093906260802 \begin 0:05:40 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0277 \id 907225093906260802 \begin 0:05:41 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit kan belum main. \pho mbaʔ pipit kan bəlum main \mb Mbak Pipit kan belum main \ge EPIT Pipit KAN not.yet play \gj EPIT Pipit KAN not.yet play \ft Pipit hasn't taken her turn yet. \nt explaining why she was keeping the cards. \ref 0278 \id 559472093907260802 \begin 0:05:42 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0279 \id 457632093907260802 \begin 0:05:43 \sp EXPERN \tx tu Tante dua. \pho tu tantə duwa \mb tu Tante dua \ge that aunt two \gj that aunt two \ft look, I have two. \nt putting down two cards. \ref 0280 \id 637056093907260802 \begin 0:05:44 \sp CHIPIT \tx Tante... \pho tantəː \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft for you... \nt allowing EXPERN to take the four cards on the floor because CHI has completed them. \ref 0281 \id 326059093907260802 \begin 0:05:46 \sp OPIPIT \tx karang jalan! \pho karaŋ jalan \mb karang jalan \ge now walk \gj now walk \ft now go on! \ref 0282 \id 582584093907260802 \begin 0:05:49 \sp CHIPIT \tx mmm... ni dia. \pho mː ni diya \mb mmm ni dia \ge FILL this 3 \gj FILL this 3 \ft umm... here it is. \nt looking for a card. \ref 0283 \id 114244093908260802 \begin 0:05:50 \sp CHIPIT \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0284 \id 110608093908260802 \begin 0:05:51 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0285 \id 199975093908260802 \begin 0:05:52 \sp EXPERN \tx robot. \pho rɔbot \mb robot \ge robot \gj robot \ft a robot. \ref 0286 \id 994046093908260802 \begin 0:05:54 \sp EXPERN \tx ni Tante ni satu. \pho ni tantə ni satuʔ \mb ni Tante ni satu \ge this aunt this one \gj this aunt this one \ft here, I have one. \nt putting down a card. \ref 0287 \id 861235093909260802 \begin 0:05:56 \sp CHIPIT \tx nggak ada lagi Ipit. \pho ŋga ʔada lagi ʔipit \mb nggak ada lagi Ipit \ge NEG exist more Ipit \gj NEG exist more Ipit \ft I don't have it anymore. \nt referring to the card EXPERN just put down. \ref 0288 \id 703058093909260802 \begin 0:05:57 \sp OPIPIT \tx ni Opi a(da)... ada dua. \pho ni ʔopi ʔa ʔada duwaʔ \mb ni Opi ada ada dua \ge this Opi exist exist two \gj this Opi exist exist two \ft here... I have... I have two. \ref 0289 \id 809386093909260802 \begin 0:05:58 \sp CHIPIT \tx ngambil cepet! \pho ŋambil cəpət \mb ng- ambil cepet \ge N- take quick \gj N-take quick \ft take it quickly! \ref 0290 \id 469948093909260802 \begin 0:05:59 \sp EXPERN \tx ya berarti Opi ngambil. \pho ya bərati ʔopi ŋambil \mb ya ber- arti Opi ng- ambil \ge yes BER- meaning Opi N- take \gj yes BER-meaning Opi N-take \ft it means you get all of them. \nt telling OPI that he can take the four cards because he has completed them. \ref 0291 \id 630796093909260802 \begin 0:06:01 \sp OPIPIT \tx tu... \pho tuʔ \mb tu \ge that \gj that \ft look... \nt putting down a card. \ref 0292 \id 405165093910260802 \begin 0:06:03 \sp CHIPIT \tx tadi, tadi yang merah. \pho tadi tadi yaŋ mɛrah \mb tadi tadi yang merah \ge earlier earlier REL red \gj earlier earlier REL red \ft the red one from before. \ref 0293 \id 822908093911260802 \begin 0:06:05 \sp OPIPIT \tx ah, tinggal dua. \pho ʔa tiŋgal duwaʔh \mb ah tinggal dua \ge EXCL stay two \gj EXCL stay two \ft ah, two more left. \nt putting down a card. \ref 0294 \id 931287093912260802 \begin 0:06:07 \sp OPIPIT \tx Tante dua. \pho tantə duwaʔ \mb Tante dua \ge aunt two \gj aunt two \ft Auntie has two. \ref 0295 \id 866425093912260802 \begin 0:06:09 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit belum ambil... belum ambil, ya? \pho mbaʔ pipit bəlum ʔamit bəlum ʔambil ya \mb Mbak Pipit belum ambil belum ambil ya \ge EPIT Pipit not.yet take not.yet take yes \gj EPIT Pipit not.yet take not.yet take yes \ft Pipit, you haven't taken yet, right? \nt 1.mispronouncing the word 'ambil' as 'amit' but soon correcting herself. 2. referring to the fact that CHI has not taken yet the cards from the floor. \ref 0296 \id 623940093912260802 \begin 0:06:12 \sp EXPERN \tx belum dapet mpat? \pho bəlum dapət m̩pat \mb belum dapet mpat \ge not.yet get four \gj not.yet get four \ft you haven't got four yet? \ref 0297 \id 376663093913260802 \begin 0:06:15 \sp OPIPIT \tx jalan Tante! \pho jalan tantə \mb jalan Tante \ge walk aunt \gj walk aunt \ft come on! \nt talking to EXPERN. \ref 0298 \id 593689093913260802 \begin 0:06:17 \sp EXPERN \tx Tante... apa ya? \pho tantə ʔapa ya \mb Tante apa ya \ge aunt what yes \gj aunt what yes \ft I... what shall I do? \nt looking at her cards. \ref 0299 \id 451540093913260802 \begin 0:06:19 \sp EXPERN \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛt \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \nt putting down a card. \ref 0300 \id 855681093914260802 \begin 0:06:21 \sp OPIPIT \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛt \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \ref 0301 \id 956910093915260802 \begin 0:06:24 \sp OPIPIT \tx 0. \nt reading the text on the card with a very low voice. \ref 0302 \id 415677104332260802 \begin 0:06:27 \sp CHIPIT \tx tu ada dua. \pho tu ʔadaʔ duwaʔ \mb tu ada dua \ge that exist two \gj that exist two \ft there, you have two. \nt dropping a card on the floor. \ref 0303 \id 196620104333260802 \begin 0:06:28 \sp OPIPIT \tx mana? \pho manah \mb mana \ge which \gj which \ft where? \ref 0304 \id 406878104333260802 \begin 0:06:29 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0305 \id 806507104333260802 \begin 0:06:30 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0306 \id 686001104333260802 \begin 0:06:31 \sp OPIPIT \tx mang, mang ni apaan nih? \pho maŋ maŋ ni ʔapaan nih \mb mang mang ni apa -an nih \ge really really this what -AN this \gj really really this what-AN this \ft so, what's this? \nt referring to the card CHI has just put down and stuttering. \ref 0307 \id 336764104334260802 \begin 0:06:32 \sp EXPERN \tx iya, radio kaset. \pho ʔiya radiyɔ kasɛt \mb iya radio kaset \ge yes radio cassette \gj yes radio cassette \ft yes, a radio cassette player. \ref 0308 \id 499329104334260802 \begin 0:06:33 \sp CHIPIT \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛt \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \ref 0309 \id 345105104334260802 \begin 0:06:34 \sp OPIPIT \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛth \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \nt whispering. \ref 0310 \id 292622104334260802 \begin 0:06:35 \sp JIAPIT \tx hmm hmm hmm... hmm hmm... hmm hmm... \pho m m m m mː m m \mb hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... hmm hmm... hmm hmm... \nt humming. \ref 0311 \id 209692104334260802 \begin 0:06:37 \sp OPIPIT \tx 0. \nt looking for the card. \ref 0312 \id 499508104335260802 \begin 0:06:39 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0313 \id 654208104335260802 \begin 0:06:39 \sp CHIPIT \tx ya, kan? \pho ya kan \mb ya kan \ge yes KAN \gj yes KAN \ft you see? \nt commenting on OPI who just put down a card. \ref 0314 \id 596559104335260802 \begin 0:06:39 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0315 \id 984103104335260802 \begin 0:06:40 \sp CHIPIT \tx nggak perca(ya). \pho ŋga pərcaʔ \mb nggak percaya \ge NEG believe \gj NEG believe \ft you don't believe me. \ref 0316 \id 240586104335260802 \begin 0:06:41 \sp OPIPIT \tx oh ya ya. \pho ʔo ya ya \mb oh ya ya \ge EXCL yes yes \gj EXCL yes yes \ft oh yes yes. \ref 0317 \id 440120104336260802 \begin 0:06:42 \sp OPIPIT \tx wah, dua kali. \pho wa duwa kali \mb wah dua kali \ge EXCL two time \gj EXCL two time \ft wow, two times. \nt 1. taking the four cards. 2. realizing that he has completed the four cards two times. \ref 0318 \id 615708104336260802 \begin 0:06:44 \sp AUX \tx 0. \nt CHI, OPI, and EXPERN are looking for the card they want to put down to start a new game. \ref 0319 \id 625166104336260802 \begin 0:06:46 \sp JIAPIT \tx hmm hmm hmm... \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... \nt humming. \ref 0320 \id 279862104336260802 \begin 0:06:48 \sp EXPERN \tx giliran siapa? \pho giliran siyapa \mb gilir -an siapa \ge take.turns -AN who \gj take.turns-AN who \ft whose turn is it? \ref 0321 \id 856336104337260802 \begin 0:06:50 \sp JIAPIT \tx hmm hmm... \pho hm hm \mb hmm hmm \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft hmm hmm... \nt still humming. \ref 0322 \id 264011104337260802 \begin 0:06:53 \sp OPIPIT \tx Opi. \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft me. \nt putting down a card. \ref 0323 \id 839374104337260802 \begin 0:06:53 \sp CHIPIT \tx Tante. \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft you. \nt referring to EXPERN. \ref 0324 \id 489019104337260802 \begin 0:06:54 \sp EXPERN \tx Opi dong. \pho ʔopi dɔŋ \mb Opi dong \ge Opi DONG \gj Opi DONG \ft it's his turn. \nt referring to OPI. \ref 0325 \id 756216104337260802 \begin 0:06:55 \sp OPIPIT \tx Opi. \pho ʔopi \mb Opi \ge Opi \gj Opi \ft me. \ref 0326 \id 542411104338260802 \begin 0:06:56 \sp CHIPIT \tx lha? \pho la \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft how come? \ref 0327 \id 813163104338260802 \begin 0:06:57 \sp OPIPIT \tx iya, kan abis Tante siapa? \pho ʔiya kan ʔabis tantə siyapa \mb iya kan abis Tante siapa \ge yes KAN finished aunt who \gj yes KAN finished aunt who \ft yes, who is next after her? \nt pointing at EXPERN. \ref 0328 \id 949542104338260802 \begin 0:06:57 \sp EXPERN \tx Opi iya. \pho ʔopi ʔiya \mb Opi iya \ge Opi yes \gj Opi yes \ft yes, him. \ref 0329 \id 783509104338260802 \begin 0:06:58 \sp CHIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0330 \id 261831104338260802 \begin 0:06:59 \sp OPIPIT \tx ni O(pi)... Opi. \pho ni ʔo ʔopi \mb ni Opi Opi \ge this Opi Opi \gj this Opi Opi \ft here... it's mine. \nt pointing at the card he just put down. \ref 0331 \id 197788104339260802 \begin 0:07:00 \sp EXPERN \tx dah, Mbak Pipit tu. \pho da mbaʔ pipit tu \mb dah Mbak Pipit tu \ge PFCT EPIT Pipit that \gj PFCT EPIT Pipit that \ft okay, your turn, Pipit. \ref 0332 \id 233498104339260802 \begin 0:07:01 \sp OPIPIT \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \ref 0333 \id 118182104339260802 \begin 0:07:02 \sp OPIPIT \tx kam(era)... kamera video. \pho kam kamɛra fidiyɔ \mb kamera kamera video \ge camera camera video \gj camera camera video \ft a camera... a video camera. \nt stuttering while looking at the cards on the floor. \ref 0334 \id 588565104339260802 \begin 0:07:03 \sp CHIPIT \tx mmm... \pho m \mb mmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt smiling at EXPERN while looking for the card she has to put down. \ref 0335 \id 727670104340260802 \begin 0:07:04 \sp EXPERN \tx ayo main! \pho ʔayɔ mayin \mb ayo main \ge AYO play \gj AYO play \ft come on, play! \nt talking to CHI. \ref 0336 \id 469170104340260802 \begin 0:07:05 \sp EXPERN \tx he he... \pho hẽ hẽ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 0337 \id 148895104340260802 \begin 0:07:07 \sp CHIPIT \tx tunggu! \pho tuŋgu \mb tunggu \ge wait \gj wait \ft wait! \ref 0338 \id 187679104340260802 \begin 0:07:08 \sp CHIPIT \tx lagi nyari. \pho lagi ɲari \mb lagi ny- cari \ge more N- look.for \gj more N-look.for \ft I'm looking for it. \ref 0339 \id 437174104340260802 \begin 0:07:09 \sp OPIPIT \tx Opi tingga(l) dua. \pho ʔopi tiŋgaʔ duwa \mb Opi tinggal dua \ge Opi stay two \gj Opi stay two \ft I have two more left. \ref 0340 \id 597375104341260802 \begin 0:07:10 \sp EXPERN \tx cincin baru, ya? \pho ciɲcin baru ya \mb cincin baru ya \ge ring new yes \gj ring new yes \ft a new ring, huh? \nt pointing at CHI's ring finger. \ref 0341 \id 304815104341260802 \begin 0:07:11 \sp CHIPIT \tx enggak, lama banget. \pho ŋ̩gaʔ lama baŋət \mb enggak lama banget \ge NEG long.time very \gj NEG long.time very \ft no, it's very old. \nt referring to the ring on her ring finger. \ref 0342 \id 840645104341260802 \begin 0:07:12 \sp OPIPIT \tx Opi tinggal dua. \pho ʔopi tiŋgal duwaʔ \mb Opi tinggal dua \ge Opi stay two \gj Opi stay two \ft I have two more left. \nt referring to the cards in his hands. \ref 0343 \id 247947104341260802 \begin 0:07:13 \sp EXPERN \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft really? \ref 0344 \id 857608104341260802 \begin 0:07:14 \sp EXPERN \tx Tante tiga. \pho tantə tigaʔ \mb Tante tiga \ge aunt three \gj aunt three \ft I have three more left. \nt referring to the cards in her hands. \ref 0345 \id 940442104342260802 \begin 0:07:16 \sp OPIPIT \tx ini... de... \pho ʔini də \mb ini de \ge this EXCL \gj this EXCL \ft here... wow... \nt showing his cards. \ref 0346 \id 825030104342260802 \begin 0:07:17 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit lagi masih banyak. \pho kakaʔ ʔipit lagi masi baɲak \mb Kakak Ipit lagi masih banyak \ge older.sibling Ipit more still a.lot \gj older.sibling Ipit more still a.lot \ft Ipit still has a lot. \nt referring to the cards in CHI's hands. \ref 0347 \id 598353104342260802 \begin 0:07:18 \sp EXPERN \tx Tante... \pho tantəː \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft my turn... \nt putting down a card. \ref 0348 \id 539103104342260802 \begin 0:07:19 \sp EXPERN \tx yes. \pho yɛs \mb yes \ge yes \gj yes \ft yes. \nt completing the four cards and taking all the cards from the floor. \ref 0349 \id 125148104343260802 \begin 0:07:20 \sp CHIPIT \tx ek... \pho ʔeʔ \mb ek \ge EXCL \gj EXCL \ft ugh... \nt complaining because EXPERN has completed the cards again. \ref 0350 \id 670977104343260802 \begin 0:07:21 \sp EXPERN \tx he he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \ref 0351 \id 728144104343260802 \begin 0:07:22 \sp EXPERN \tx Tante, ya? \pho tantə ya \mb Tante ya \ge aunt yes \gj aunt yes \ft my turn, right? \ref 0352 \id 337638104343260802 \begin 0:07:24 \sp OPIPIT \tx lha dah... \pho la da \mb lha dah \ge EXCL PFCT \gj EXCL PFCT \ft hey, you have already... \ref 0353 \id 802888104343260802 \begin 0:07:24 \sp EXPERN \tx tadi kan yang maen siapa? \pho tadi kan yaŋ maɛn siyapa \mb tadi kan yang maen siapa \ge earlier KAN REL play who \gj earlier KAN REL play who \ft who has just played? \ref 0354 \id 157907104344260802 \begin 0:07:25 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit, kan? \pho mbaʔ pipit kan \mb Mbak Pipit kan \ge EPIT Pipit KAN \gj EPIT Pipit KAN \ft Pipit, right? \ref 0355 \id 450218104344260802 \begin 0:07:26 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit. \pho kakaʔ ʔipit \mb Kakak Ipit \ge older.sibling Ipit \gj older.sibling Ipit \ft yes. \ref 0356 \id 223134104344260802 \begin 0:07:27 \sp CHIPIT \tx Ipit, ya? \pho ʔipit ya \mb Ipit ya \ge Ipit yes \gj Ipit yes \ft I did, right? \ref 0357 \id 523610104344260802 \begin 0:07:28 \sp OPIPIT \tx eh, Kakak Ipit udah, ya? \pho ʔɛ kakaʔ ʔipit ʔuda ya \mb eh Kakak Ipit udah ya \ge EH older.sibling Ipit PFCT yes \gj EH older.sibling Ipit PFCT yes \ft oh, she has already played, right? \ref 0358 \id 722434104345260802 \begin 0:07:28 \sp EXPERN \tx udah. \pho ʔuda \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft yes. \ref 0359 \id 672047104345260802 \begin 0:07:29 \sp CHIPIT \tx belum. \pho bəlum \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft not yet. \ref 0360 \id 708637104345260802 \begin 0:07:30 \sp EXPERN \tx berarti Tante. \pho bərati tantə \mb ber- arti Tante \ge BER- meaning aunt \gj BER-meaning aunt \ft it means it's my turn. \ref 0361 \id 987947104345260802 \begin 0:07:31 \sp OPIPIT \tx Tante sekarang. \pho tantə səkaraŋ \mb Tante sekarang \ge aunt now \gj aunt now \ft now it's her turn. \nt telling CHI that now it's EXPERN's turn to play. \ref 0362 \id 957989104345260802 \begin 0:07:32 \sp EXPERN \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0363 \id 553781104346260802 \begin 0:07:33 \sp OPIPIT \tx tuh. \pho tuh \mb tuh \ge that \gj that \ft there. \nt putting down a card. \ref 0364 \id 207523104346260802 \begin 0:07:34 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0365 \id 944199104346260802 \begin 0:07:35 \sp OPIPIT \tx dapet? \pho dapət \mb dapet \ge get \gj get \ft are you going to get it? \nt referring to CHI who just put down a card. \ref 0366 \id 982198104346260802 \begin 0:07:36 \sp OPIPIT \tx yah... \pho yah \mb yah \ge EXCL \gj EXCL \ft oh no... \ref 0367 \id 623040104346260802 \begin 0:07:38 \sp EXPERN \tx ada dua Mbak. \pho ʔada duwa mbaʔ \mb ada dua Mbak \ge exist two EPIT \gj exist two EPIT \ft there are two. \nt referring to the cards CHI has to put down. \ref 0368 \id 545507104347260802 \begin 0:07:39 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \nt putting down another card. \ref 0369 \id 661217104347260802 \begin 0:07:40 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0370 \id 494924104347260802 \begin 0:07:41 \sp EXPERN \tx dapet, kan? \pho dapət kan \mb dapet kan \ge get KAN \gj get KAN \ft you got it, see? \nt referring to CHI who got all the cards on the floor. \ref 0371 \id 108822104347260802 \begin 0:07:42 \sp CHIPIT \tx nggak tau. \pho ŋgaʔ tau \mb nggak tau \ge NEG know \gj NEG know \ft I didn't know. \nt 1.=I didn't know that I could get all the cards. 2.taking the four cards she has completed. \ref 0372 \id 781686104347260802 \begin 0:07:44 \sp EXPERN \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \nt putting down a card. \ref 0373 \id 224722104348260802 \begin 0:07:44 \sp CHIPIT \tx dapet atu. \pho dapət ʔatu \mb dapet atu \ge get EXCL \gj get EXCL \ft I got once. \nt referring to the first-four cards she has completed. \ref 0374 \id 219708104348260802 \begin 0:07:44 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what's it? \ref 0375 \id 536991104348260802 \begin 0:07:45 \sp EXPERN \tx mesin jait. \pho məsin jayit \mb mesin jait \ge engine sew \gj engine sew \ft a sewing machine. \ref 0376 \id 628294104348260802 \begin 0:07:46 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0377 \id 647884104349260802 \begin 0:07:47 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0378 \id 509287104349260802 \begin 0:07:47 \sp EXPERN \tx ya. \pho ya \mb ya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0379 \id 295719104349260802 \begin 0:07:48 \sp EXPERN \tx siapa yang kalah? \pho siyapa yaŋ kala \mb siapa yang kalah \ge who REL defeated \gj who REL defeated \ft who is the loser? \ref 0380 \id 956696104349260802 \begin 0:07:49 \sp CHIPIT \tx siapa yang kalah? \pho siyapa yaŋ kalah \mb siapa yang kalah \ge who REL defeated \gj who REL defeated \ft who is the loser? \nt repeating EXPERN. \ref 0381 \id 405673104349260802 \begin 0:07:50 \sp OPIPIT \tx Kak Pipit. \pho kaʔ pipit \mb Kak Pipit \ge TRU-older.sibling Pipit \gj TRU-older.sibling Pipit \ft Pipit. \ref 0382 \id 352847104350260802 \begin 0:07:51 \sp CHIPIT \tx saya. \pho saya \mb saya \ge 1SG \gj 1SG \ft me. \ref 0383 \id 811432104350260802 \begin 0:07:52 \sp EXPERN \tx Pipit. \pho pipit \mb Pipit \ge Pipit \gj Pipit \ft Pipit. \ref 0384 \id 666951104350260802 \begin 0:07:53 \sp CHIPIT \tx saya yang kalah. \pho saya yaŋ kala \mb saya yang kalah \ge 1SG REL defeated \gj 1SG REL defeated \ft I'm the loser. \ref 0385 \id 564368104350260802 \begin 0:07:54 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0386 \id 850247104350260802 \begin 0:07:55 \sp EXPERN \tx Opi sama Tante tu sama-sama tiga. \pho ʔopi sama tantə tu samasama tigaʔ \mb Opi sama Tante tu sama - sama tiga \ge Opi with aunt that same - same three \gj Opi with aunt that RED-same three \ft Opi and me got three. \ref 0387 \id 519678104351260802 \begin 0:07:57 \sp OPIPIT \tx nih. \pho nih \mb nih \ge this \gj this \ft here. \nt giving his cards to CHI. \ref 0388 \id 351732104351260802 \begin 0:07:57 \sp EXPERN \tx jadi kita harus...? \pho jadi kita harus \mb jadi kita harus \ge become 1PL must \gj become 1PL must \ft so we have to...? \nt interrupting her utterance giving a cue to OPI. \ref 0389 \id 977661104352260802 \begin 0:07:57 \sp OPIPIT \tx menang. \pho mənaŋ \mb menang \ge win \gj win \ft win. \nt answering EXPERN but failing to get her cue. \ref 0390 \id 875531104353260802 \begin 0:07:58 \sp EXPERN \tx suit. \pho suwit \mb suit \ge draw.lots \gj draw.lots \ft draw lots. \ref 0391 \id 679292104353260802 \begin 0:07:59 \sp OPIPIT \tx oke. \pho ʔokɛ \mb oke \ge okay \gj okay \ft okay. \ref 0392 \id 975420104353260802 \begin 0:08:00 \sp CHIPIT \tx ye he he... he. \pho yɛ hẽ hẽ hẽ \mb ye he he he \ge EXCL IMIT IMIT IMIT \gj EXCL IMIT IMIT IMIT \ft ye he he... he. \ref 0393 \id 108371104354260802 \begin 0:08:00 \sp EXPERN \tx heh... heh... matanya. \pho hẽ hẽ mataɲa \mb heh heh mata -nya \ge EXCL EXCL eye -NYA \gj EXCL EXCL eye-NYA \ft hey... hey... your eyes. \nt warning OPI to close his eyes. \ref 0394 \id 393629104354260802 \begin 0:08:01 \sp CHIPIT \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \nt laughing. \ref 0395 \id 435920104354260802 \begin 0:08:02 \sp EXPERN \tx he... he he... \pho hə̃ hẽ hẽ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he... he he.... \ref 0396 \id 228452104354260802 \begin 0:08:03 \sp CHIPIT \tx he he he... ek ek... \pho hẽ hẽ hẽ ʔeʔ ʔeʔ \mb he he he ek ek \ge IMIT IMIT IMIT EXCL EXCL \gj IMIT IMIT IMIT EXCL EXCL \ft he he he... ugh... ugh... \nt teasing OPI by showing her tounge. \ref 0397 \id 809855104354260802 \begin 0:08:04 \sp EXPERN \tx he... he... he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he... he... he... \ref 0398 \id 246708104355260802 \begin 0:08:04 \sp OPIPIT \tx ah, da(ri)... dari ulang. \pho ʔa da dari ʔulaŋ \mb ah dari dari ulang \ge EXCL from from repeat \gj EXCL from from repeat \ft ah, from... let's repeat it. \nt stuttering. \ref 0399 \id 724988104355260802 \begin 0:08:05 \sp EXPERN \tx Tante udah satu ya... ayo. \pho tantə ʔuda satu ya ʔayɔ \mb Tante udah satu ya ayo \ge aunt PFCT one yes AYO \gj aunt PFCT one yes AYO \ft I got one... come on. \nt telling OPI that she has won once while drawing lots with him. \ref 0400 \id 392227104355260802 \begin 0:08:06 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0401 \id 273706114120260802 \begin 0:08:07 \sp CHIPIT \tx seng. \pho seŋ \mb seng \ge IMIT \gj IMIT \ft seng. \nt 1. imitating the sound of a closing bar. 2.pretending to be a juror and putting her hand between OPI and EXPERN who are drawing lots. \ref 0402 \id 890557114224260802 \begin 0:08:08 \sp EXPERN \tx nggak boleh liat. \pho ŋga bɔlɛ liyat \mb nggak boleh liat \ge NEG may see \gj NEG may see \ft don't look at me. \nt talking to OPI . \ref 0403 \id 321475114257260802 \begin 0:08:09 \sp EXPERN \tx eh... tu... ha ha ha... \pho ʔɛ tu hã ʔã ʔã \mb eh tu ha ha ha \ge EXCL that IMIT IMIT IMIT \gj EXCL that IMIT IMIT IMIT \ft hey... look... ha ha ha... \nt laughing at OPI because he's trying to look at EXPERN's hand. \ref 0404 \id 936916114257260802 \begin 0:08:10 \sp OPIPIT \tx iye. \pho ʔiyɛ \mb iye \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0405 \id 964011114257260802 \begin 0:08:12 \sp EXPERN \tx dia udah ngeliat duluan. \pho diya ʔuda ŋəliyat duluwan \mb dia udah nge- liat dulu -an \ge 3 PFCT N- see before -AN \gj 3 PFCT N-see before-AN \ft he sees it first. \ref 0406 \id 949434114258260802 \begin 0:08:14 \sp EXPERN \tx he... ehe... \pho hə̃ ʔəhə̃ \mb he ehe \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he... ehe... \nt drawing lots with OPI and laughing. \ref 0407 \id 767691114258260802 \begin 0:08:16 \sp EXPERN \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \nt still drawing lots with OPI. \ref 0408 \id 811297114258260802 \begin 0:08:17 \sp OPIPIT \tx satu Opi. \pho satu ʔopi \mb satu Opi \ge one Opi \gj one Opi \ft I got one. \nt OPI wins once while drawing lots with EXPERN. \ref 0409 \id 191291114258260802 \begin 0:08:18 \sp EXPERN \tx tu dia mah... tetap ngeliat. \pho tu diya ma tətap ŋəliyat \mb tu dia mah tetap nge- liat \ge that 3 MAH constant N- see \gj that 3 MAH constant N-see \ft you see... you keep looking at me. \ref 0410 \id 832170114259260802 \begin 0:08:19 \sp EXPERN \tx hmm... ni. \pho hm ni \mb hmm ni \ge FILL this \gj FILL this \ft umm... here. \nt taking OPI's hand. \ref 0411 \id 899681114259260802 \begin 0:08:20 \sp OPIPIT \tx ni... satu Opi, ya? \pho ni satu ʔopi ya \mb ni satu Opi ya \ge this one Opi yes \gj this one Opi yes \ft here... I got one, okay? \ref 0412 \id 654659114259260802 \begin 0:08:21 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0413 \id 974537114259260802 \begin 0:08:22 \sp OPIPIT \tx Tante sama? \pho tantə sama \mb Tante sama \ge aunt same \gj aunt same \ft we're even? \ref 0414 \id 565388114259260802 \begin 0:08:23 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0415 \id 887746114300260802 \begin 0:08:24 \sp OPIPIT \tx sama-sama. \pho samaʔsama \mb sama - sama \ge same - same \gj RED-same \ft we're even. \ref 0416 \id 771751114300260802 \begin 0:08:25 \sp EXPERN \tx dua... \pho duwaʔ \mb dua \ge two \gj two \ft two... \nt EXPERN wins twice. \ref 0417 \id 646369114300260802 \begin 0:08:26 \sp CHIPIT \tx ih... eh, eh... curang. \pho ʔi ʔɛ ʔɛ curaŋ \mb ih eh eh curang \ge EXCL EXCL EXCL devious \gj EXCL EXCL EXCL devious \ft ih... hey, hey... you're cheating. \nt touching OPI's hand and accusing OPI of cheating because he's opening his eyes while drawing lots. \ref 0418 \id 250526114300260802 \begin 0:08:26 \sp OPIPIT \tx dua siapa? \pho duwa siyapa \mb dua siapa \ge two who \gj two who \ft who gets two? \ref 0419 \id 108161114300260802 \begin 0:08:27 \sp EXPERN \tx ah, dua Opi. \pho ʔa duwa ʔopi \mb ah dua Opi \ge EXCL two Opi \gj EXCL two Opi \ft ah, it's you who gets two. \ref 0420 \id 468480114301260802 \begin 0:08:28 \sp CHIPIT \tx tutup begini Tante... he he... \pho tutup bəgini tantə hə̃ hə̃ \mb tutup begini Tante he he \ge shut like.this aunt IMIT IMIT \gj shut like.this aunt IMIT IMIT \ft he closes his eyes like this Auntie... he he... \nt showing the way OPI's closing his eyes with his hand. \ref 0421 \id 264308114301260802 \begin 0:08:29 \sp EXPERN \tx iya emang curang ni. \pho ʔiya ʔɛmaŋ curaŋ ni \mb iya emang curang ni \ge yes indeed devious this \gj yes indeed devious this \ft yes, he's cheating. \nt accusing OPI of cheating because he opened his eyes while drawing lots. \ref 0422 \id 432592114301260802 \begin 0:08:30 \sp OPIPIT \tx dua Opi. \pho duwa ʔopi \mb dua Opi \ge two Opi \gj two Opi \ft I got two. \nt OPI wins twice. \ref 0423 \id 992623114301260802 \begin 0:08:31 \sp OPIPIT \tx iya deh. \pho ʔiya dɛ \mb iya deh \ge yes DEH \gj yes DEH \ft okay. \nt closing his eyes. \ref 0424 \id 347293114302260802 \begin 0:08:32 \sp EXPERN \tx curang... nah. \pho curaŋ na \mb curang nah \ge devious NAH \gj devious NAH \ft you're cheating... okay. \nt commenting OPI who is closing his eyes. \ref 0425 \id 159658114302260802 \begin 0:08:33 \sp OPIPIT \tx tu! \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft look at me! \nt closing his eyes. \ref 0426 \id 184419114302260802 \begin 0:08:34 \sp EXPERN \tx satu Tante. \pho satu tantə \mb satu Tante \ge one aunt \gj one aunt \ft I got one. \nt EXPERN wins once. \ref 0427 \id 535253114302260802 \begin 0:08:36 \sp EXPERN \tx tiga Opi. \pho tiga ʔopi \mb tiga Opi \ge three Opi \gj three Opi \ft you got three. \nt OPI wins three times. \ref 0428 \id 211019114302260802 \begin 0:08:37 \sp OPIPIT \tx Opi ampe merem. \pho ʔopi ʔampɛ mərəm \mb Opi ampe merem \ge Opi until shut.eyes \gj Opi until shut.eyes \ft I have closed my eyes. \ref 0429 \id 308101114303260802 \begin 0:08:38 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0430 \id 261275114303260802 \begin 0:08:39 \sp CHIPIT \tx oh ya? \pho ʔo ya \mb oh ya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft really? \ref 0431 \id 753354114303260802 \begin 0:08:41 \sp EXPERN \tx tapi meremnya setengah merem. \pho tapi mərəmɲa sətəŋa mərəm \mb tapi merem -nya se- tengah merem \ge but shut.eyes -NYA SE- middle shut.eyes \gj but shut.eyes-NYA SE-middle shut.eyes \ft but you didn't close your eyes at all. \ref 0432 \id 136819114303260802 \begin 0:08:43 \sp OPIPIT \tx tuh! \pho tuh \mb tuh \ge that \gj that \ft look! \nt closing his eyes. \ref 0433 \id 618411114304260802 \begin 0:08:43 \sp CHIPIT \tx mana? \pho manah \mb mana \ge which \gj which \ft where? \nt =let me see. \ref 0434 \id 153718114304260802 \begin 0:08:43 \sp OPIPIT \tx merem banget. \pho mərəm baŋət \mb merem banget \ge shut.eyes very \gj shut.eyes very \ft I close my eyes tight. \ref 0435 \id 248029114304260802 \begin 0:08:44 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \ref 0436 \id 429284114304260802 \begin 0:08:45 \sp OPIPIT \tx ak... \pho ʔaʔː \mb ak \ge EXCL \gj EXCL \ft ak... \nt showing his tounge. \ref 0437 \id 287267114304260802 \begin 0:08:46 \sp CHIPIT \tx ih hi hi hi... \pho ʔĩ hĩ hĩ hĩ \mb ih hi hi hi \ge EXCL IMIT IMIT IMIT \gj EXCL IMIT IMIT IMIT \ft ih hi hi hi... \nt laughing. \ref 0438 \id 207296114305260802 \begin 0:08:47 \sp OPIPIT \tx sakit? \pho sakit \mb sakit \ge hurt \gj hurt \ft does it hurt? \nt unclear reference. \ref 0439 \id 734019114305260802 \begin 0:08:48 \sp CHIPIT \tx canggih. \pho caŋgi \mb canggih \ge sophisticated \gj sophisticated \ft it's sophisticated. \nt flushing the cards. \ref 0440 \id 983264114305260802 \begin 0:08:49 \sp OPIPIT \tx 0. \nt knocking on something. \ref 0441 \id 534709114305260802 \begin 0:08:50 \sp OPIPIT \tx we... \pho weː \mb we \ge EXCL \gj EXCL \ft we... \ref 0442 \id 965662114306260802 \begin 0:08:51 \sp EXPERN \tx mo goreng bakwan? \pho mɔ gɔrɛŋ baʔwan \mb mo goreng bakwan \ge want fry fritter \gj want fry fritter \ft would you like some fritters? \nt offering fritters to CHI and OPI. \ref 0443 \id 798676114306260802 \begin 0:08:51 \sp OPIPIT \tx hah? \pho ʔãh \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0444 \id 467403114306260802 \begin 0:08:52 \sp EXPERN \tx bakwan? \pho baʔwan \mb bakwan \ge fritter \gj fritter \ft fritters? \ref 0445 \id 164318114306260802 \begin 0:08:53 \sp OPIPIT \tx Tante aja yang makan. \pho tantə ʔaja yaŋ makan \mb Tante aja yang makan \ge aunt just REL eat \gj aunt just REL eat \ft you eat them. \nt =please serve yourself! \ref 0446 \id 197565114306260802 \begin 0:08:54 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft thanks. \ref 0447 \id 977660114307260802 \begin 0:08:55 \sp EXPERN \tx hmm hmm hmm hmm... \pho hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm \ge EXCL EXCL EXCL EXCL \gj EXCL EXCL EXCL EXCL \ft yum yum yum yum... \nt eating the fritters. \ref 0448 \id 851879114307260802 \begin 0:08:56 \sp CHIPIT \tx kita tidak perlu. \pho kita tidaʔ pərlu \mb kita tidak perlu \ge 1PL NEG necessary \gj 1PL NEG necessary \ft we don't need them. \nt referring to the fritters. \ref 0449 \id 945788114307260802 \begin 0:08:57 \sp EXPERN \tx mmm... enak. \pho mː ʔɛnak \mb mmm enak \ge FILL pleasant \gj FILL pleasant \ft yum... they're delicious. \ref 0450 \id 685016114307260802 \begin 0:08:58 \sp CHIPIT \tx tuju-tuju, ya? \pho tujutuju ya \mb tuju - tuju ya \ge seven - seven yes \gj RED-seven yes \ft seven each, right? \nt =seven cards per each person, right? \ref 0451 \id 875941114307260802 \begin 0:08:59 \sp JIAPIT \tx Te! \pho tə \mb Te \ge TRU-aunt \gj TRU-aunt \ft hey! \nt calling EXPERN. \ref 0452 \id 364484114308260802 \begin 0:09:00 \sp EXPERN \tx ya Mbak? \pho ya mbaʔ \mb ya Mbak \ge yes EPIT \gj yes EPIT \ft yes? \nt responding to JIAPIT. \ref 0453 \id 197468114308260802 \begin 0:09:01 \sp JIAPIT \tx pake telor setengah kilo lho. \pho pakɛ təlɔr sətəŋa kilɔ lɔ \mb pake telor se- tengah kilo lho \ge use egg SE- middle kilo EXCL \gj use egg SE-middle kilo EXCL \ft I used half a kilogram of eggs. \nt referring to the fritters making. \ref 0454 \id 250213114308260802 \begin 0:09:02 \sp EXPERN \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0455 \id 244908114308260802 \begin 0:09:03 \sp JIAPIT \tx itu tadi dicampur telor setengah kilo tu. \pho ʔitu tadi dicampur təlɔr sətəŋa kilɔ tu \mb itu tadi di- campur telor se- tengah kilo tu \ge that earlier DI- mix egg SE- middle kilo that \gj that earlier DI-mix egg SE-middle kilo that \ft I had to mix half a kilogram of eggs to make those. \nt referring to the fritters making. \ref 0456 \id 177110114309260802 \begin 0:09:05 \sp EXPERN \tx kok bisa? \pho kɔʔ bisa \mb kok bisa \ge KOK can \gj KOK can \ft how come? \ref 0457 \id 996118114309260802 \begin 0:09:07 \sp EXPERN \tx banyak banget. \pho baɲak baŋət \mb banyak banget \ge a.lot very \gj a.lot very \ft they're really a lot. \ref 0458 \id 572248114309260802 \begin 0:09:07 \sp JIAPIT \tx kasi telor satu doang. \pho kasi təlɔr satu dɔwaŋ \mb kasi telor satu doang \ge give egg one just \gj give egg one just \ft I just used one egg. \nt teasing EXPERN about the fritters. \ref 0459 \id 993546114309260802 \begin 0:09:08 \sp EXPERN \tx he he he he... \pho ʔə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \nt laughing. \ref 0460 \id 547089114309260802 \begin 0:09:09 \sp OPIPIT \tx he... (ce)petan, (ce)petan dong! \pho hə̃ pətan pətan dɔŋ \mb he cepet -an cepet -an dong \ge EXCL quick -AN quick -AN DONG \gj EXCL quick-AN quick-AN DONG \ft hey... hurry up, hurry up! \nt talking to CHI. \ref 0461 \id 237642114310260802 \begin 0:09:10 \sp EXPERN \tx ah, ngerjain melulu ni Mbak Jiat ni. \pho ʔa ŋərjain məlulu ni mbaʔ jiyat ni \mb ah ng- kerja -in melulu ni Mbak Jiat ni \ge EXCL N- do -IN always this EPIT Jiat this \gj EXCL N-do-IN always this EPIT Jiat this \ft ah, you always tease me. \ref 0462 \id 465163114310260802 \begin 0:09:11 \sp OPIPIT \tx ah, xxx nih. \pho ʔah xxx nih \mb ah xxx nih \ge AH xxx this \gj AH xxx this \ft ah, xxx. \ref 0463 \id 304087124648260802 \begin 0:09:12 \sp OPIPIT \tx keliatan. \pho kliyatan \mb ke an liat \ge KE AN see \gj KE.AN-see \ft I can see them. \nt referring to the cards CHI is flushing. \ref 0464 \id 301767124649260802 \begin 0:09:13 \sp CHIPIT \tx hi hi hi... \pho hĩ hĩ hĩ \mb hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi... \ref 0465 \id 902233124649260802 \begin 0:09:14 \sp EXPERN \tx apanya? \pho ʔapaɲa \mb apa -nya \ge what -NYA \gj what-NYA \ft what? \nt talking to OPI. \ref 0466 \id 352518124649260802 \begin 0:09:16 \sp OPIPIT \tx keliatan itu. \pho kliyatan ʔitu \mb ke an liat itu \ge KE AN see that \gj KE.AN-see that \ft I can see them. \nt referring to the cards CHI is holding. \ref 0467 \id 680680124650260802 \begin 0:09:18 \sp OPIPIT \tx nggak... nggak gini, keliatan itu Kakak Ipit. \pho ŋgaʔ ŋgaʔ gini kliyatan ʔitu kakaʔ ʔipit \mb nggak nggak gini ke an liat itu Kakak Ipit \ge NEG NEG like.this KE AN see that older.sibling Ipit \gj NEG NEG like.this KE.AN-see that older.sibling Ipit \ft no... not this way, I can see them. \nt covering his face with one hand to avoid to look at the cards CHI is holding. \ref 0468 \id 906058124650260802 \begin 0:09:19 \sp OPIPIT \tx Op(i)... Opi berani cabe. \pho ʔop ʔopi brani cabɛ \mb Opi Opi berani cabe \ge Opi Opi brave chili.pepper \gj Opi Opi brave chili.pepper \ft I... I dare eating chili. \nt looking at EXPERN eating fritters with chilli. \ref 0469 \id 735189124650260802 \begin 0:09:21 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt showing the chilli. \ref 0470 \id 849449124650260802 \begin 0:09:23 \sp OPIPIT \tx berani Opi. \pho brani ʔopi \mb berani Opi \ge brave Opi \gj brave Opi \ft I'm brave. \ref 0471 \id 609363124651260802 \begin 0:09:25 \sp OPIPIT \tx vitamin cabe. \pho pitamin cabɛ \mb vitamin cabe \ge vitamin chili.pepper \gj vitamin chili.pepper \ft chilies are a vitamin. \ref 0472 \id 179812124651260802 \begin 0:09:27 \sp OPIPIT \tx vitamin pedes. \pho pitamin pədəs \mb vitamin pedes \ge vitamin spicy \gj vitamin spicy \ft a spicy vitamin. \ref 0473 \id 503595124651260802 \begin 0:09:28 \sp EXPERN \tx vitamin untuk apa? \pho fitamin ʔuntuk ʔapa \mb vitamin untuk apa \ge vitamin for what \gj vitamin for what \ft vitamin for what? \ref 0474 \id 935458124653260802 \begin 0:09:29 \sp OPIPIT \tx pedes. \pho pədəs \mb pedes \ge spicy \gj spicy \ft spicy. \ref 0475 \id 772481124654260802 \begin 0:09:30 \sp EXPERN \tx vitamin buat sariawan. \pho fitamin buwat sariyawan \mb vitamin buat sariawan \ge vitamin for lesion \gj vitamin for lesion \ft a vitamin for oral ulcers. \ref 0476 \id 317270124654260802 \begin 0:09:32 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0477 \id 469946124654260802 \begin 0:09:34 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0478 \id 596866124654260802 \begin 0:09:34 \sp OPIPIT \tx sariawan? \pho sariyawan \mb sariawan \ge lesion \gj lesion \ft oral ulcers? \ref 0479 \id 749392124655260802 \begin 0:09:35 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0480 \id 147155124655260802 \begin 0:09:36 \sp OPIPIT \tx buat sari(awan)... sariawan? \pho buwat sarira sariyawan \mb buat sariawan sariawan \ge for lesion lesion \gj for lesion lesion \ft for a ulcer? \nt stuttering. \ref 0481 \id 645371124655260802 \begin 0:09:37 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0482 \id 560621124655260802 \begin 0:09:38 \sp OPIPIT \tx idih. \pho ʔidi \mb idih \ge EXCL \gj EXCL \ft ugh. \ref 0483 \id 870179124656260802 \begin 0:09:39 \sp EXPERN \tx coba aja kalo lagi sariawan... \pho cɔba ʔaja kalɔ lagi sariyawan \mb coba aja kalo lagi sariawan \ge try just TOP more lesion \gj try just TOP more lesion \ft just try if you're having an oral ulcer... \ref 0484 \id 724138124656260802 \begin 0:09:41 \sp OPIPIT \tx sembuh? \pho səmbu \mb sembuh \ge recover \gj recover \ft will it recover? \ref 0485 \id 511482124656260802 \begin 0:09:43 \sp EXPERN \tx makanin... ini cabe... \pho makanin ʔini cabɛ \mb makan -in ini cabe \ge eat -IN this chili.pepper \gj eat-IN this chili.pepper \ft keep on eating this... the chili... \ref 0486 \id 297832124656260802 \begin 0:09:45 \sp EXPERN \tx tambah pedes... tambah perih. \pho tamba pədəs tamba pərih \mb tambah pedes tambah perih \ge add spicy add burn \gj add spicy add burn \ft the more it's spicy... the more it will burn. \nt referring to the oral ulcer. \ref 0487 \id 481570124657260802 \begin 0:09:48 \sp EXPERN \tx tapi cepat kering. \pho tapi cəpat kəriŋ \mb tapi cepat kering \ge but quick dry \gj but quick dry \ft but soon it will be dry. \nt referring to the oral ulcer. \ref 0488 \id 660354124657260802 \begin 0:09:50 \sp JIAPIT \tx tul. \pho tul \mb tul \ge right \gj right \ft that's right. \ref 0489 \id 389879124657260802 \begin 0:09:52 \sp CHIPIT \tx cepet itu ya... apa tu... cepet nggak sakit, ya? \pho cəpət ʔitu ya ʔapa tu cəpət ŋga sakit ya \mb cepet itu ya apa tu cepet nggak sakit ya \ge quick that yes what that quick NEG hurt yes \gj quick that yes what that quick NEG hurt yes \ft it'll soon... what's that... it will soon not hurt, right? \ref 0490 \id 412555124657260802 \begin 0:09:54 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0491 \id 826406124658260802 \begin 0:09:56 \sp OPIPIT \tx iya, ka(rena)... karena ca(be)... cabenya berantem. \pho ʔiya kaʔ karəna caʔ cabɛɲa bərantəm \mb iya karena karena cabe cabe -nya ber- antem \ge yes because because chili.pepper chili.pepper -NYA BER- hit \gj yes because because chili.pepper chili.pepper-NYA BER-hit \ft yes, it's because... because the chilies... the chilies fight. \nt 1.maybe imagining that chilis fight with the germs 2. stuttering. \ref 0492 \id 334281124658260802 \begin 0:09:58 \sp EXPERN \tx hmm hmm hmm... \pho m hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 0493 \id 176753124658260802 \begin 0:09:59 \sp OPIPIT \tx kepedesan. \pho kəpədəsan \mb ke an pedes \ge KE AN spicy \gj KE.AN-spicy \ft it's too spicy. \ref 0494 \id 402839124658260802 \begin 0:10:01 \sp OPIPIT \tx cepetan! \pho cəpətan \mb cepet -an \ge quick -AN \gj quick-AN \ft hurry up! \nt asking CHI to share the cards. \ref 0495 \id 425383124658260802 \begin 0:10:03 \sp OPIPIT \tx tetep Kakak Ipit yang nomer satu. \pho tətəp kakaʔ ʔipit yaŋ nɔmər satu \mb tetep Kakak Ipit yang nomer satu \ge constant older.sibling Ipit REL number one \gj constant older.sibling Ipit REL number one \ft you're still the number one. \ref 0496 \id 423234124659260802 \begin 0:10:05 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0497 \id 311470124659260802 \begin 0:10:07 \sp OPIPIT \tx ya... keliatan. \pho ya kliyatan \mb ya ke an liat \ge yes KE AN see \gj yes KE.AN-see \ft yeah... I can see them. \nt referring to the fact that CHI shared the cards facing up. \ref 0498 \id 182747124659260802 \begin 0:10:08 \sp CHIPIT \tx bodo. \pho bɔdɔ \mb bodo \ge stupid \gj stupid \ft I don't care. \ref 0499 \id 333769124700260802 \begin 0:10:09 \sp CHIPIT \tx disengajain Kakak Ipit. \pho disəŋajaʔin kakaʔ ʔipit \mb di- sengaja -in Kakak Ipit \ge DI- on.purpose -IN older.sibling Ipit \gj DI-on.purpose-IN older.sibling Ipit \ft I did it on purpose. \ref 0500 \id 563769124701260802 \begin 0:10:10 \sp OPIPIT \tx Tante bisa ngeliat. \pho tantə bisa ŋəliyat \mb Tante bisa nge- liat \ge aunt can N- see \gj aunt can N-see \ft you can see mine. \nt talking to EXPERN referring to his cards. \ref 0501 \id 675223124701260802 \begin 0:10:11 \sp CHIPIT \tx tutup, tutup, tutup, tutup, tutup! \pho tutup tutup tutup tutup tutup \mb tutup tutup tutup tutup tutup \ge shut shut shut shut shut \gj shut shut shut shut shut \ft cover them, cover them, cover them, cover them, cover them! \nt asking OPI to turn his cards face down so the can't be seen. \ref 0502 \id 996782124701260802 \begin 0:10:13 \sp OPIPIT \tx dah, nggak pa-pa, nggak pa-pa. \pho da ŋga papa ŋgaʔ papah \mb dah nggak pa - pa nggak pa - pa \ge PFCT NEG what - what NEG what - what \gj PFCT NEG RED-what NEG RED-what \ft okay, no problem, no problem. \ref 0503 \id 946256124701260802 \begin 0:10:15 \sp CHIPIT \tx hah... \pho hã \mb hah \ge EXCL \gj EXCL \ft hah... \nt putting down a stack of cards face down. \ref 0504 \id 444729131448260802 \begin 0:10:17 \sp OPIPIT \tx ye... \pho yɛː \mb ye \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 0505 \id 680831131505260802 \begin 0:10:19 \sp OPIPIT \tx yah... duh, duh, duh, duh... \pho yaː du du du du \mb yah duh duh duh duh \ge EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \gj EXCL EXCL EXCL EXCL EXCL \ft schucks... oh no, oh no, oh no, oh no... \nt commenting on his cards. \ref 0506 \id 743154131547260802 \begin 0:10:21 \sp OPIPIT \tx jalan Kak Ipit! \pho jalan kaʔ ʔipit \mb jalan Kak Ipit \ge walk TRU-older.sibling Ipit \gj walk TRU-older.sibling Ipit \ft go on! \nt talking to CHI. \ref 0507 \id 608278131609260802 \begin 0:10:24 \sp CHIPIT \tx lha, Kakak Ipit? \pho la kakaʔ ʔipit \mb lha Kakak Ipit \ge EXCL older.sibling Ipit \gj EXCL older.sibling Ipit \ft huh, me? \ref 0508 \id 842440131644260802 \begin 0:10:25 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0509 \id 706849131702260802 \begin 0:10:26 \sp CHIPIT \tx tentu. \pho təntu \mb tentu \ge certain \gj certain \ft sure. \nt putting down a card. \ref 0510 \id 626911131730260802 \begin 0:10:27 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \nt about to put down a card. \ref 0511 \id 816112131741260802 \begin 0:10:28 \sp CHIPIT \tx telepon ada dua, Kakak Ipit ngeliat. \pho telepɔn ʔada duwa kakaʔ ʔipit ŋəliyat \mb telepon ada dua Kakak Ipit nge- liat \ge telephone exist two older.sibling Ipit N- see \gj telephone exist two older.sibling Ipit N-see \ft you have two telephones, I saw them. \nt talking to OPI. \ref 0512 \id 120422132001260802 \begin 0:10:30 \sp EXPERN \tx eh, enggak dong Pi. \pho ʔɛ ŋ̩gaʔ dɔŋ pi \mb eh enggak dong Pi \ge EXCL NEG DONG TRU-Opi \gj EXCL NEG DONG TRU-Opi \ft hey, no, Opi. \ref 0513 \id 448570132037260802 \begin 0:10:30 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0514 \id 435180132056260802 \begin 0:10:31 \sp EXPERN \tx Opi yang jalan? \pho ʔopi yaŋ jalan \mb Opi yang jalan \ge Opi REL walk \gj Opi REL walk \ft is it your turn? \ref 0515 \id 383163132121260802 \begin 0:10:32 \sp CHIPIT \tx ye... pantes... \pho yɛ pantəs \mb ye pantes \ge EXCL suitable \gj EXCL suitable \ft hey... no wonder... \nt teasing OPI. \ref 0516 \id 939132132150260802 \begin 0:10:33 \sp OPIPIT \tx Tante. \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft your turn. \nt referring to EXPERN. \ref 0517 \id 409091132209260802 \begin 0:10:34 \sp EXPERN \tx Opi, Tante, Mbak Pipit. \pho ʔopi tantə mbaʔ pipit \mb Opi Tante Mbak Pipit \ge Opi aunt EPIT Pipit \gj Opi aunt EPIT Pipit \ft you, me, and Pipit. \ref 0518 \id 210107132245260802 \begin 0:10:34 \sp CHIPIT \tx main! \pho main \mb main \ge play \gj play \ft play! \nt talking to OPI. \ref 0519 \id 342480075852270802 \begin 0:10:35 \sp OPIPIT \tx Tante, kan... Tante, kan. \pho tantə kan tantə kan \mb Tante kan Tante kan \ge aunt KAN aunt KAN \gj aunt KAN aunt KAN \ft you, you. \nt talking to EXPERN. \ref 0520 \id 269520075853270802 \begin 0:10:36 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0521 \id 741894075853270802 \begin 0:10:37 \sp CHIPIT \tx melas. \pho məlas \mb melas \ge pitiful \gj pitiful \ft poor you. \nt teasing OPI. \ref 0522 \id 127712075853270802 \begin 0:10:38 \sp EXPERN \tx Opi yang juara satu tadi. \pho ʔopi yaŋ juwara satu tadi \mb Opi yang juara satu tadi \ge Opi REL champion one earlier \gj Opi REL champion one earlier \ft you won earlier. \nt explaining that since OPI won the previous turn, has to start the new one. \ref 0523 \id 560932075854270802 \begin 0:10:39 \sp CHIPIT \tx melas. \pho məlas \mb melas \ge pitiful \gj pitiful \ft poor you. \nt teasing OPI. \ref 0524 \id 702989075854270802 \begin 0:10:40 \sp OPIPIT \tx oh iya ya. \pho ʔo ʔiya ya \mb oh iya ya \ge EXCL yes yes \gj EXCL yes yes \ft oh yes yes. \ref 0525 \id 559821075854270802 \begin 0:10:41 \sp CHIPIT \tx melas banget. \pho məlas baŋgət \mb melas banget \ge pitiful very \gj pitiful very \ft poor you. \nt teasing OPI. \ref 0526 \id 926089075854270802 \begin 0:10:42 \sp CHIPIT \tx hmm hmm hmm hmm hmm hmm... \pho hm hm hm hm hm hm \mb hmm hmm hmm hmm hmm hmm \ge uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh \gj uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh \ft hmm hmm hmm hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 0527 \id 632146172855091002 \begin 0:10:43 \sp CHIPIT \tx melas banget. \pho məlas bangət \mb melas banget \ge pitiful very \gj pitiful very \ft poor you. \nt teasing OPI. \ref 0528 \id 800893075854270802 \begin 0:10:45 \sp OPIPIT \tx e... nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan. \pho ʔə nan nan nan nan nan nan net nan nan nan nan net nan nan nan \mb e nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft e... nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan. \nt singing while putting down a card. \ref 0529 \id 822647075855270802 \begin 0:10:47 \sp CHIPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what's that? \ref 0530 \id 153115075855270802 \begin 0:10:49 \sp EXPERN \tx kereta api, ya? \pho krɛta ʔapi ya \mb kereta api ya \ge train fire yes \gj train fire yes \ft a train, right? \ref 0531 \id 917746075855270802 \begin 0:10:51 \sp OPIPIT \tx nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan... \pho nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan \mb nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan. \nt singing and putting down another card. \ref 0532 \id 983834075855270802 \begin 0:10:53 \sp EXPERN \tx enggak, nggak punya. \pho ŋ̩gaʔ ŋga puɲa \mb enggak nggak punya \ge NEG NEG have \gj NEG NEG have \ft no, I don't have it. \ref 0533 \id 230414075856270802 \begin 0:10:55 \sp OPIPIT \tx mmm... punya nggak? \pho m puɲa ŋgaʔ \mb mmm punya nggak \ge FILL have NEG \gj FILL have NEG \ft umm... do you have it? \nt asking CHI. \ref 0534 \id 475107075856270802 \begin 0:10:56 \sp CHIPIT \tx enggak punya. \pho ŋ̩gaʔ puɲa \mb enggak punya \ge NEG have \gj NEG have \ft I don't have it. \ref 0535 \id 936239075856270802 \begin 0:10:57 \sp CHIPIT \tx eit... \pho ʔɛit \mb eit \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \nt asking OPI not to take the card. \ref 0536 \id 385791075856270802 \begin 0:10:58 \sp CHIPIT \tx Ipit dulu. \pho ʔipit dulu \mb Ipit dulu \ge Ipit before \gj Ipit before \ft it's my turn first. \nt taking a card. \ref 0537 \id 109054075857270802 \begin 0:10:59 \sp CHIPIT \tx aduh. \pho ʔadu \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh no. \nt commenting on the card she just got. \ref 0538 \id 175399075857270802 \begin 0:11:00 \sp OPIPIT \tx ah, enggak ada. \pho ʔah ŋ̩ga ʔada \mb ah enggak ada \ge EXCL NEG exist \gj EXCL NEG exist \ft ah, I don't have it. \ref 0539 \id 139623075857270802 \begin 0:11:01 \sp OPIPIT \tx ada nggak? \pho ʔada ŋgaʔ \mb ada nggak \ge exist NEG \gj exist NEG \ft do you have it? \ref 0540 \id 959202075857270802 \begin 0:11:02 \sp EXPERN \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0541 \id 235560075857270802 \begin 0:11:03 \sp CHIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0542 \id 568836075858270802 \begin 0:11:05 \sp OPIPIT \tx cabut Opi. \pho cabut ʔopi \mb cabut Opi \ge yank Opi \gj yank Opi \ft I'll take one. \nt taking a card. \ref 0543 \id 348697075858270802 \begin 0:11:07 \sp OPIPIT \tx ah, kagak ada. \pho ʔa kagaʔ ʔada \mb ah kagak ada \ge EXCL NEG exist \gj EXCL NEG exist \ft ah, I don't have it. \nt commenting on the card he just got that does not match with the ones in his hands. \ref 0544 \id 365684075858270802 \begin 0:11:08 \sp CHIPIT \tx aduh, mah ini. \pho ʔadu ma ʔini \mb aduh mah ini \ge EXCL MAH this \gj EXCL MAH this \ft oh no, this one. \nt taking a card and commenting on it disappointed because it does not match with those in her hands. \ref 0545 \id 570851075858270802 \begin 0:11:09 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt taking a card. \ref 0546 \id 902227075859270802 \begin 0:11:10 \sp OPIPIT \tx aduh. \pho ʔaduh \mb aduh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh no. \nt taking a card and commenting on it. \ref 0547 \id 244249075859270802 \begin 0:11:12 \sp EXPERN \tx kesian deh... nggak ada melulu. \pho kəsiyan dɛ ŋga ʔada məlulu \mb kesian deh nggak ada melulu \ge compassion-AN DEH NEG exist always \gj compassion-AN DEH NEG exist always \ft poor us... we never get it. \nt referring to the card that matches with those in their hands. \ref 0548 \id 800072075859270802 \begin 0:11:14 \sp OPIPIT \tx aduh, kok kagak ada sih telepon? \pho ʔadu kɔʔ kagaʔ ʔada ti telefɔn \mb aduh kok kagak ada sih telepon \ge EXCL KOK NEG exist SIH telephone \gj EXCL KOK NEG exist SIH telephone \ft oh no, how come there's no telephone? \ref 0549 \id 537591075859270802 \begin 0:11:17 \sp EXPERN \tx ni... kereta api. \pho ni krɛta ʔapi \mb ni kereta api \ge this train fire \gj this train fire \ft here... a train. \nt taking a card and putting it down. \ref 0550 \id 815129075859270802 \begin 0:11:20 \sp CHIPIT \tx eh, ada. \pho ʔɛ ʔada \mb eh ada \ge EXCL exist \gj EXCL exist \ft hey, there it is. \nt taking a card then putting it down. \ref 0551 \id 700763075900270802 \begin 0:11:20 \sp OPIPIT \tx aw. \pho ʔaw \mb aw \ge EXCL \gj EXCL \ft wow. \ref 0552 \id 949875075900270802 \begin 0:11:21 \sp OPIPIT \tx hah? \pho hã \mb hah \ge huh \gj huh \ft huh? \nt wondering why CHI put the card down. \ref 0553 \id 969294075900270802 \begin 0:11:22 \sp OPIPIT \tx 0. \nt trying to take the card CHI just put down. \ref 0554 \id 656988075900270802 \begin 0:11:22 \sp CHIPIT \tx bener. \pho bənər \mb bener \ge true \gj true \ft that's right. \nt taking back the card OPI just took and turning it face up on the remaining cards on the floor. \ref 0555 \id 516910075901270802 \begin 0:11:23 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit... dah. \pho mbaʔ pipit da \mb Mbak Pipit dah \ge EPIT Pipit PFCT \gj EPIT Pipit PFCT \ft Pipit got it. \nt commenting on the fact that CHI won the game. \ref 0556 \id 624428075901270802 \begin 0:11:24 \sp CHIPIT \tx hmm... \pho hmː \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0557 \id 487880075901270802 \begin 0:11:25 \sp CHIPIT \tx hi hi hi... \pho hĩ hĩ hĩ \mb hi hi hi \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi... \nt laughing. \ref 0558 \id 515796075901270802 \begin 0:11:26 \sp CHIPIT \tx kenapa ditaro lagi? \pho kənapa ditarɔ lagi \mb kenapa di- taro lagi \ge why DI- put more \gj why DI-put more \ft why did I put it back? \nt referring to the last card she had taken and put down. \ref 0559 \id 805364075901270802 \begin 0:11:27 \sp OPIPIT \tx hmm... kita kalah. \pho hm kita kalah \mb hmm kita kalah \ge oh 1PL defeated \gj oh 1PL defeated \ft oh... we lost. \ref 0560 \id 382272075902270802 \begin 0:11:28 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0561 \id 364242075902270802 \begin 0:11:29 \sp EXPERN \tx Tante, ya? \pho tantə ya \mb Tante ya \ge aunt yes \gj aunt yes \ft my turn, right? \ref 0562 \id 625866075902270802 \begin 0:11:30 \sp CHIPIT \tx kita kalah. \pho kita kala \mb kita kalah \ge 1PL defeated \gj 1PL defeated \ft we lost. \nt teasing OPI by repeating his utterance. \ref 0563 \id 347157075902270802 \begin 0:11:32 \sp EXPERN \tx ni robot ni dua. \pho ni rɔbɔt ni duwa \mb ni robot ni dua \ge this robot this two \gj this robot this two \ft here, two robots. \nt putting down two cards. \ref 0564 \id 574241075903270802 \begin 0:11:33 \sp CHIPIT \tx hmm... hmm... \pho hm hm \mb hmm hmm \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft hmm... hmm... \nt laughing. \ref 0565 \id 290368075903270802 \begin 0:11:34 \sp OPIPIT \tx robot dua. \pho rɔbɔt duwaʔ \mb robot dua \ge robot two \gj robot two \ft two robots. \ref 0566 \id 122653075903270802 \begin 0:11:35 \sp CHIPIT \tx robot dua. \pho rɔbɔt duwaːʔ \mb robot dua \ge robot two \gj robot two \ft two robots. \ref 0567 \id 138611075903270802 \begin 0:11:36 \sp OPIPIT \tx mana... tu... tadi dia? \pho mana tu tadi diya \mb mana tu tadi dia \ge which that earlier 3 \gj which that earlier 3 \ft where is it? \nt looking for a card with a robot among the cards in his hands. \ref 0568 \id 136545075904270802 \begin 0:11:37 \sp CHIPIT \tx mana tu tadi robot? \pho mana tu tadi rɔbɔt \mb mana tu tadi robot \ge which that earlier robot \gj which that earlier robot \ft where is the robot I had? \ref 0569 \id 516375075904270802 \begin 0:11:38 \sp CHIPIT \tx robot... \pho rɔbɔt \mb robot \ge robot \gj robot \ft the robot... \nt looking for a card. \ref 0570 \id 624454075904270802 \begin 0:11:39 \sp OPIPIT \tx robot... robot... robot... \pho rɔbɔt rɔbɔt rɔbɔt \mb robot robot robot \ge robot robot robot \gj robot robot robot \ft robot... robot... robot... \nt looking for the robot card. \ref 0571 \id 924408075904270802 \begin 0:11:41 \sp CHIPIT \tx robot tu tadi robot... \pho rɔbɔt tu tadi rɔbɔt \mb robot tu tadi robot \ge robot that earlier robot \gj robot that earlier robot \ft the robot I saw... \nt still looking for the card. \ref 0572 \id 446391075904270802 \begin 0:11:43 \sp OPIPIT \tx mana dong robot tadi? \pho mana dɔŋ rɔbɔt tadi \mb mana dong robot tadi \ge which DONG robot earlier \gj which DONG robot earlier \ft where is the robot I saw earlier? \ref 0573 \id 701179075905270802 \begin 0:11:45 \sp CHIPIT \tx robot mana tu tadi? \pho rɔbɔt mana tu tadi \mb robot mana tu tadi \ge robot which that earlier \gj robot which that earlier \ft where is the robot? \nt looking for the card with the robot among the cards in her hands. \ref 0574 \id 727220075905270802 \begin 0:11:47 \sp OPIPIT \tx eh, mana sih ni robot? \pho ʔə mana si ni rɔbɔt \mb eh mana sih ni robot \ge EXCL which SIH this robot \gj EXCL which SIH this robot \ft hey, where is this robot? \nt looking for the card among those in his hands. \ref 0575 \id 109336075905270802 \begin 0:11:49 \sp EXPERN \tx he he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he... \nt laughing. \ref 0576 \id 424818075905270802 \begin 0:11:51 \sp EXPERN \tx emang nggak ada kali. \pho ʔɛmaŋ ŋga ʔada kalih \mb emang nggak ada kali \ge indeed NEG exist very \gj indeed NEG exist very \ft maybe you don't have it. \ref 0577 \id 835897075906270802 \begin 0:11:54 \sp OPIPIT \tx ada nggak Kakak Ipit? \pho ʔada ŋga kakaʔ ʔipit \mb ada nggak Kakak Ipit \ge exist NEG older.sibling Ipit \gj exist NEG older.sibling Ipit \ft do you have it? \nt asking CHI. \ref 0578 \id 540008075906270802 \begin 0:11:57 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0579 \id 934277075906270802 \begin 0:11:58 \sp CHIPIT \tx taro... sret. \pho tarɔh srət \mb taro sret \ge put IMIT \gj put IMIT \ft I'm putting it down... sret. \nt referring to the card and imitating its sound. \ref 0580 \id 714432075906270802 \begin 0:11:59 \sp OPIPIT \tx eh, O(pi)... Opi dulu dong. \pho ʔɛ ʔo ʔopi dulu dɔŋ \mb eh Opi Opi dulu dong \ge EXCL Opi Opi before DONG \gj EXCL Opi Opi before DONG \ft hey, it's my turn first. \nt trying to give back the card to CHI. \ref 0581 \id 280586075906270802 \begin 0:12:00 \sp CHIPIT \tx iya Tante? \pho ʔiya tantəh \mb iya Tante \ge yes aunt \gj yes aunt \ft is that right? \nt asking confirmation for her action to EXPERN. \ref 0582 \id 415763075907270802 \begin 0:12:01 \sp OPIPIT \tx O(pi)... Opi dulu. \pho ʔo ʔopi dulu \mb Opi Opi dulu \ge Opi Opi before \gj Opi Opi before \ft my turn first. \nt giving back CHI the card she had just put down. \ref 0583 \id 738098075907270802 \begin 0:12:03 \sp CHIPIT \tx iya? \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft is that right? \nt asking EXPERN for confirmation. \ref 0584 \id 239235075907270802 \begin 0:12:04 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0585 \id 232642075907270802 \begin 0:12:05 \sp OPIPIT \tx Opi curang... sekarang. \pho ʔopi curaŋ səkaraŋ \mb Opi curang sekarang \ge Opi devious now \gj Opi devious now \ft I'll cheat... now. \ref 0586 \id 122195075908270802 \begin 0:12:06 \sp EXPERN \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0587 \id 531915075908270802 \begin 0:12:07 \sp OPIPIT \tx eee... masih ada. \pho ʔə masi ʔada \mb eee masih ada \ge FILL still exist \gj FILL still exist \ft umm... I still have it. \nt putting down a card. \ref 0588 \id 805873075908270802 \begin 0:12:08 \sp OPIPIT \tx Kak Ipit yang dapet. \pho kaʔ ʔipit yaŋ dapət \mb Kak Ipit yang dapet \ge TRU-older.sibling Ipit REL get \gj TRU-older.sibling Ipit REL get \ft Ipit will get it. \ref 0589 \id 830721075908270802 \begin 0:12:09 \sp CHIPIT \tx mmm, mmm... \pho m m \mb mmm mmm \ge FILL FILL \gj FILL FILL \ft umm, umm... \nt completing the four cards. \ref 0590 \id 857563075908270802 \begin 0:12:10 \sp OPIPIT \tx Opi kasi. \pho ʔopi kasyih \mb Opi kasi \ge Opi give \gj Opi give \ft I gave it to you. \ref 0591 \id 184100075909270802 \begin 0:12:11 \sp EXPERN \tx dah, sekarang Mbak Pipit main. \pho da səkaraŋ mbaʔ pipit main \mb dah sekarang Mbak Pipit main \ge PFCT now EPIT Pipit play \gj PFCT now EPIT Pipit play \ft okay, now it's your turn, Pipit. \ref 0592 \id 586876075909270802 \begin 0:12:12 \sp OPIPIT \tx kasihan... \pho kasiyan \mb kasih -an \ge compassion -AN \gj compassion-AN \ft I care for you... \nt referring CHI. \ref 0593 \id 248896075909270802 \begin 0:12:13 \sp CHIPIT \tx iya? \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft is that right? \ref 0594 \id 598624075909270802 \begin 0:12:14 \sp EXPERN \tx iya, kan barusan Tante. \pho ʔiya kan barusan tantə \mb iya kan barusan Tante \ge yes KAN just.now aunt \gj yes KAN just.now aunt \ft yes, I just played. \ref 0595 \id 592771075910270802 \begin 0:12:16 \sp OPIPIT \tx kasihan Opi. \pho kasiyan ʔopi \mb kasih -an Opi \ge compassion -AN Opi \gj compassion-AN Opi \ft I care for her. \nt referring to CHI. \ref 0596 \id 311419075910270802 \begin 0:12:18 \sp EXPERN \tx kasihan kenapa? \pho kasiyan kənapa \mb kasih -an kenapa \ge compassion -AN why \gj compassion-AN why \ft why do you care for her? \nt asking OPI. \ref 0597 \id 227025075910270802 \begin 0:12:20 \sp EXPERN \tx Opi main! \pho ʔopi main \mb Opi main \ge Opi play \gj Opi play \ft play! \nt talking to OPI. \ref 0598 \id 215628075910270802 \begin 0:12:22 \sp OPIPIT \tx ayo, ngapa lo? \pho ʔayɔ ŋapa lɔ \mb ayo ng- apa lo \ge AYO N- what 2 \gj AYO N-what 2 \ft come on, what do you do now? \nt challenging CHI. \ref 0599 \id 362369075910270802 \begin 0:12:23 \sp OPIPIT \tx tu ada dua... tiga. \pho tu ʔada duwa tigaʔ \mb tu ada dua tiga \ge that exist two three \gj that exist two three \ft look, there are two... three. \nt putting down two cards. \ref 0600 \id 649504075911270802 \begin 0:12:24 \sp EXPERN \tx tu, dapet tu. \pho tu dapət tu \mb tu dapet tu \ge that get that \gj that get that \ft look, I got them. \nt completing the four cards and putting them by her side. \ref 0601 \id 732748075911270802 \begin 0:12:25 \sp OPIPIT \tx yah... aduh. \pho ya ʔadu \mb yah aduh \ge EXCL EXCL \gj EXCL EXCL \ft schucks... oh, no. \nt touching his forehead after knowing that EXPERN has completed the cards. \ref 0602 \id 321054075911270802 \begin 0:12:26 \sp OPIPIT \tx gua kalah... tidak bisa. \pho guwa kala tidaʔ bisa \mb gua kalah tidak bisa \ge 1SG defeated NEG can \gj 1SG defeated NEG can \ft I lost... I can't accept this. \ref 0603 \id 166369075911270802 \begin 0:12:28 \sp OPIPIT \tx eee... \pho ʔəː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0604 \id 466759075912270802 \begin 0:12:30 \sp EXPERN \tx dah, sekarang Opi. \pho da səkaraŋ ʔopi \mb dah sekarang Opi \ge PFCT now Opi \gj PFCT now Opi \ft okay, now it's your turn, Opi. \ref 0605 \id 128944075912270802 \begin 0:12:32 \sp OPIPIT \tx gua bisa-bisa kalah deh. \pho guwa biʃabiʃa kala dɛ \mb gua bisa - bisa kalah deh \ge 1SG can - can defeated DEH \gj 1SG RED-can defeated DEH \ft I'm afraid I'll be the loser. \ref 0606 \id 576014075912270802 \begin 0:12:34 \sp CHIPIT \tx iya deh. \pho ʔiya dɛ \mb iya deh \ge yes DEH \gj yes DEH \ft yes. \ref 0607 \id 377241075912270802 \begin 0:12:36 \sp OPIPIT \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \nt putting down a card. \ref 0608 \id 403735075913270802 \begin 0:12:38 \sp OPIPIT \tx aaa... \pho ʔaːː \mb aaa \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0609 \id 188609075913270802 \begin 0:12:38 \sp EXPERN \tx apa? \pho ʔapa \mb apa \ge what \gj what \ft what's that? \ref 0610 \id 760320075913270802 \begin 0:12:38 \sp EXPERN \tx mesin jait, ya? \pho məsin jait ya \mb mesin jait ya \ge engine sew yes \gj engine sew yes \ft a sewing machine, right? \ref 0611 \id 216131075913270802 \begin 0:12:39 \sp CHIPIT \tx mesin jait. \pho məsin jait \mb mesin jait \ge engine sew \gj engine sew \ft a sewing machine. \ref 0612 \id 729921075913270802 \begin 0:12:40 \sp OPIPIT \tx mesin jait. \pho məsin jait \mb mesin jait \ge engine sew \gj engine sew \ft a sewing machine. \ref 0613 \id 502479075914270802 \begin 0:12:41 \sp EXPERN \tx nggak, nggak ada. \pho ŋga ŋga ʔada \mb nggak nggak ada \ge NEG NEG exist \gj NEG NEG exist \ft no, I don't have it. \ref 0614 \id 176570075914270802 \begin 0:12:42 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0615 \id 923685075914270802 \begin 0:12:43 \sp EXPERN \tx udah abis, kan? \pho ʔuda ʔabis kan \mb udah abis kan \ge PFCT finished KAN \gj PFCT finished KAN \ft they're finished, right? \nt referring to the cards with the sewing machine. \ref 0616 \id 892472075914270802 \begin 0:12:44 \sp CHIPIT \tx tu... dua... \pho tuʔ duwaʔ \mb tu dua \ge one two \gj one two \ft one... two... \nt putting down a card. \ref 0617 \id 103386075915270802 \begin 0:12:45 \sp OPIPIT \tx tiga... \pho tigaʔ \mb tiga \ge three \gj three \ft three... \nt putting down a card. \ref 0618 \id 322387075915270802 \begin 0:12:47 \sp EXPERN \tx ye... curang ni. \pho yɛː curaŋ ni \mb ye curang ni \ge EXCL devious this \gj EXCL devious this \ft hey... you're cheating. \nt talking to OPI. \ref 0619 \id 963676075915270802 \begin 0:12:47 \sp CHIPIT \tx ditahan. \pho ditaan \mb di- tahan \ge DI- withstand \gj DI-withstand \ft he's keeping it. \nt accusing OPI of retaining the card to wait for the quartet to be completed. \ref 0620 \id 720422075915270802 \begin 0:12:47 \sp OPIPIT \tx oh ya. \pho ʔo ya \mb oh ya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \nt taking back the card he just put down. \ref 0621 \id 149869075915270802 \begin 0:12:47 \sp EXPERN \tx ditahan. \pho ditahan \mb di- tahan \ge DI- withstand \gj DI-withstand \ft you're keeping it. \nt accusing OPI of retaining the card. \ref 0622 \id 357299075916270802 \begin 0:12:48 \sp OPIPIT \tx ehe... \pho ʔehẽ \mb ehe \ge IMIT \gj IMIT \ft ehe... \ref 0623 \id 938086075916270802 \begin 0:12:49 \sp CHIPIT \tx eee... \pho ʔeː \mb eee \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0624 \id 829189075916270802 \begin 0:12:51 \sp EXPERN \tx berarti Mbak Pipit yang dapet udah. \pho bərʔarti mbaʔ pipit yaŋ dapət ʔuda \mb ber- arti Mbak Pipit yang dapet udah \ge BER- meaning EPIT Pipit REL get PFCT \gj BER-meaning EPIT Pipit REL get PFCT \ft it means Pipit will get them. \nt referring to the cards. \ref 0625 \id 295176075916270802 \begin 0:12:53 \sp OPIPIT \tx iya... dah. \pho ʔiyaː dah \mb iya dah \ge yes DAH \gj yes DAH \ft okay. \nt giving the card he took back to CHI. \ref 0626 \id 835436075917270802 \begin 0:12:55 \sp OPIPIT \tx kasi... \pho kasih \mb kasi \ge give \gj give \ft take it... \nt =who cares. \ref 0627 \id 887944075917270802 \begin 0:12:56 \sp EXPERN \tx sekarang siapa? \pho səkaraŋ siyapa \mb sekarang siapa \ge now who \gj now who \ft whose turn is now? \ref 0628 \id 492202075917270802 \begin 0:12:58 \sp OPIPIT \tx Tante. \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft yours. \nt referring to EXPERN. \ref 0629 \id 260288075917270802 \begin 0:13:00 \sp EXPERN \tx Tante, ya? \pho tantə ya \mb Tante ya \ge aunt yes \gj aunt yes \ft my turn, right? \ref 0630 \id 364745075918270802 \begin 0:13:02 \sp EXPERN \tx telepon... eh, kamera video. \pho telpɔn ʔe kamɛra fidiyɔ \mb telepon eh kamera video \ge telephone EH camera video \gj telephone EH camera video \ft a telephone... no, a video camera. \nt looking at the cards in her hands and putting down one. \ref 0631 \id 977055075918270802 \begin 0:13:04 \sp CHIPIT \tx eh, kamera vide...o. \pho ʔe kamɛra fideːyɔ \mb eh kamera video \ge EXCL camera video \gj EXCL camera video \ft hey, a video camera. \nt repeating EXPERN and looking at her cards. \ref 0632 \id 594077075918270802 \begin 0:13:06 \sp OPIPIT \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \nt putting down a card. \ref 0633 \id 674015075918270802 \begin 0:13:08 \sp CHIPIT \tx jangan yang ini. \pho jaŋan yaŋ ʔini \mb jangan yang ini \ge don't REL this \gj don't REL this \ft not this one. \nt putting down a card then taking it back. \ref 0634 \id 493168075918270802 \begin 0:13:09 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit, ya? \pho mbaʔ pipit ya \mb Mbak Pipit ya \ge EPIT Pipit yes \gj EPIT Pipit yes \ft your turn Pipit, right? \ref 0635 \id 292294091924270802 \begin 0:13:11 \sp CHIPIT \tx lagi nyari ni Pit ni. \pho lagi ɲari ni pit ni \mb lagi ny- cari ni Pit ni \ge more N- look.for this TRU-Pipit this \gj more N-look.for this TRU-Pipit this \ft I'm looking for one. \nt collecting all the cards on the floor. \ref 0636 \id 997266091924270802 \begin 0:13:13 \sp CHIPIT \tx bukannya Ipit a... mpat. \pho bukanɲa ʔipit ʔa m̩pat \mb bukan -nya Ipit a mpat \ge NEG -NYA Ipit a four \gj NEG-NYA Ipit a four \ft I'm not umm... four. \nt taking the cards and putting them by her side. \ref 0637 \id 973807091924270802 \begin 0:13:15 \sp EXPERN \tx dah, sekarang Mbak Pipit. \pho da səkaraŋ mbaʔ pipit \mb dah sekarang Mbak Pipit \ge PFCT now EPIT Pipit \gj PFCT now EPIT Pipit \ft okay, now it's your turn. \nt talking to CHI. \ref 0638 \id 901573091925270802 \begin 0:13:17 \sp EXPERN \tx wah, udah banyak dia. \pho wah ʔuda baɲak diya \mb wah udah banyak dia \ge EXCL PFCT a.lot 3 \gj EXCL PFCT a.lot 3 \ft wow, she has a lot. \nt commenting on the cards CHI has completed. \ref 0639 \id 962640091925270802 \begin 0:13:18 \sp EXPERN \tx mpat. \pho m̩pat \mb mpat \ge four \gj four \ft four. \nt referring to the four series that CHI has completed. \ref 0640 \id 408105091925270802 \begin 0:13:20 \sp EXPERN \tx he he... Opi belum... he. \pho hə̃ hə̃ ʔopi bəlum hə̃ \mb he he Opi belum he \ge IMIT IMIT Opi not.yet IMIT \gj IMIT IMIT Opi not.yet IMIT \ft he he... Opi hasn't yet... he. \nt commenting on OPI who has not completed a single series. \ref 0641 \id 727287091925270802 \begin 0:13:21 \sp CHIPIT \tx mpat... dah. \pho m̩pat dah \mb mpat dah \ge four PFCT \gj four PFCT \ft four... okay. \nt putting down two cards. \ref 0642 \id 335136091926270802 \begin 0:13:22 \sp EXPERN \tx telepon. \pho təlpɔn \mb telepon \ge telephone \gj telephone \ft telephone. \nt referring to the picture on the cards CHI has just put down. \ref 0643 \id 141030091926270802 \begin 0:13:23 \sp EXPERN \tx dah... Opi? \pho da ʔopi \mb dah Opi \ge PFCT Opi \gj PFCT Opi \ft okay... Opi? \nt inviting OPI to play. \ref 0644 \id 294679091926270802 \begin 0:13:25 \sp OPIPIT \tx nggak ada. \pho ŋga ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \nt referring to the card with the telephone. \ref 0645 \id 585535091926270802 \begin 0:13:27 \sp EXPERN \tx Tante ni dua. \pho tantə ni duwa \mb Tante ni dua \ge aunt this two \gj aunt this two \ft I have two, here. \nt putting down two cards. \ref 0646 \id 203078091927270802 \begin 0:13:29 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt completing the four cards. \ref 0647 \id 936508091927270802 \begin 0:13:31 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down two cards. \ref 0648 \id 407494091927270802 \begin 0:13:34 \sp CHIPIT \tx tinggal dua Ipit. \pho tiŋgal duwa ʔipit \mb tinggal dua Ipit \ge stay two Ipit \gj stay two Ipit \ft I have two more left. \ref 0649 \id 368690091927270802 \begin 0:13:35 \sp EXPERN \tx perahu karet. \pho pəraw karɛt \mb perahu karet \ge boat rubber \gj boat rubber \ft rubber boat. \nt commenting on the cards OPI put down. \ref 0650 \id 688189091927270802 \begin 0:13:36 \sp EXPERN \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft okay. \nt commenting CHI who has completed the four cards. \ref 0651 \id 208237091928270802 \begin 0:13:37 \sp CHIPIT \tx habis. \pho habis \mb habis \ge finished \gj finished \ft it's finished. \ref 0652 \id 355982091928270802 \begin 0:13:38 \sp EXPERN \tx sekarang siapa maen? \pho səkaraŋ siyapa maɛn \mb sekarang siapa maen \ge now who play \gj now who play \ft who's going to play now? \ref 0653 \id 409067091928270802 \begin 0:13:40 \sp CHIPIT \tx (a)bis... (a)bis. \pho bis bis \mb abis abis \ge finished finished \gj finished finished \ft it's finished... it's finished. \ref 0654 \id 704057091928270802 \begin 0:13:41 \sp OPIPIT \tx jalan Tante! \pho jalan tantə \mb jalan Tante \ge walk aunt \gj walk aunt \ft go on! \nt asking EXPERN to keep on playing. \ref 0655 \id 500256091929270802 \begin 0:13:42 \sp CHIPIT \tx Opi ngocok. \pho ʔopi ŋɔcɔk \mb Opi ng- kocok \ge Opi N- shake \gj Opi N-shake \ft I'll shuffle them. \ref 0656 \id 626538091929270802 \begin 0:13:43 \sp EXPERN \tx ni Opi nih. \pho ni ʔopi nih \mb ni Opi nih \ge this Opi this \gj this Opi this \ft here, these are yours. \nt putting down two cards. \ref 0657 \id 841274091929270802 \begin 0:13:44 \sp EXPERN \tx tinggal radio kaset, kan? \pho tiŋgal radiyɔ kasɛt kan \mb tinggal radio kaset kan \ge stay radio cassette KAN \gj stay radio cassette KAN \ft only the radio cassette player is left, right? \ref 0658 \id 909551091929270802 \begin 0:13:46 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card; meaning that he has completed the four cards. \ref 0659 \id 947868091929270802 \begin 0:13:46 \sp CHIPIT \tx lho kok... bisa? \pho lo kɔʔ bisa \mb lho kok bisa \ge EXCL KOK can \gj EXCL KOK can \ft huh... how come? \nt commenting on OPI who just completed the four cards. \ref 0660 \id 540009091930270802 \begin 0:13:47 \sp EXPERN \tx nah, udah. \pho na ʔuda \mb nah udah \ge NAH PFCT \gj NAH PFCT \ft well, okay. \ref 0661 \id 953964091930270802 \begin 0:13:48 \sp EXPERN \tx iya, Tante kan punya tiga radio kaset. \pho ʔiya tantə kan puɲa tigaʔ radiyɔ kasɛt \mb iya Tante kan punya tiga radio kaset \ge yes aunt KAN have three radio cassette \gj yes aunt KAN have three radio cassette \ft yes, I have three radio cassette players. \nt referring to three cards with the radio cassette player on it. \ref 0662 \id 397739091930270802 \begin 0:13:49 \sp CHIPIT \tx oh... \pho ʔoh \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft oh... \ref 0663 \id 205774091930270802 \begin 0:13:50 \sp OPIPIT \tx Opi kalah. \pho ʔopi kalah \mb Opi kalah \ge Opi defeated \gj Opi defeated \ft I lost. \ref 0664 \id 350170091931270802 \begin 0:13:51 \sp CHIPIT \tx dikirain dua. \pho dikiraʔin duwa \mb di- kira -in dua \ge DI- reckon -IN two \gj DI-reckon-IN two \ft I thought you had two. \ref 0665 \id 814084091931270802 \begin 0:13:52 \sp EXPERN \tx Opi kalah, ya? \pho ʔopi kala ya \mb Opi kalah ya \ge Opi defeated yes \gj Opi defeated yes \ft you lost, right? \ref 0666 \id 231068091931270802 \begin 0:13:53 \sp EXPERN \tx terakhir. \pho təraʔhir \mb ter- akhir \ge TER- end \gj TER-end \ft you're the last. \nt teasing OPI by showing her tounge. \ref 0667 \id 673373091931270802 \begin 0:13:54 \sp OPIPIT \tx nggak pa-pa. \pho ŋga papah \mb nggak pa - pa \ge NEG what - what \gj NEG RED-what \ft it's okay. \ref 0668 \id 506389091931270802 \begin 0:13:55 \sp EXPERN \tx he he... Mbak Pipit nomer satu. \pho hə̃ hə̃ mbaʔ pipit nɔmər satu \mb he he Mbak Pipit nomer satu \ge IMIT IMIT EPIT Pipit number one \gj IMIT IMIT EPIT Pipit number one \ft he he... Pipit is the number one. \ref 0669 \id 202024091932270802 \begin 0:13:56 \sp EXPERN \tx Tante nomer dua. \pho tantə nɔmər duwa \mb Tante nomer dua \ge aunt number two \gj aunt number two \ft I'm the number two. \ref 0670 \id 325853091932270802 \begin 0:13:57 \sp OPIPIT \tx suit. \pho suwit \mb suit \ge draw.lots \gj draw.lots \ft let's draw lots. \ref 0671 \id 730197091932270802 \begin 0:13:58 \sp EXPERN \tx lho, enggak. \pho lo ŋ̩gaʔ \mb lho enggak \ge EXCL NEG \gj EXCL NEG \ft hey, no. \ref 0672 \id 649447091932270802 \begin 0:13:59 \sp OPIPIT \tx oh iya. \pho ʔo ʔiya \mb oh iya \ge EXCL yes \gj EXCL yes \ft oh yes. \ref 0673 \id 677428091933270802 \begin 0:14:00 \sp EXPERN \tx kan udah dari kartunya dah ketauan. \pho kan ʔuda dari kartuɲa da kətawuan \mb kan udah dari kartu -nya dah ke an tau \ge KAN PFCT from card -NYA PFCT KE AN know \gj KAN PFCT from card-NYA PFCT KE.AN-know \ft from the cards we've already known. \nt explaining that it's not necessary to draw lots because \ref 0674 \id 253021091933270802 \begin 0:14:02 \sp CHIPIT \tx 0. \nt coughing. \ref 0675 \id 631638091933270802 \begin 0:14:04 \sp OPIPIT \tx dah. \pho da \mb dah \ge PFCT \gj PFCT \ft done. \nt telling EXPERN and CHI that he has finished flushing the cards. \ref 0676 \id 159461091933270802 \begin 0:14:06 \sp EXPERN \tx udah apa? \pho ʔuda ʔapa \mb udah apa \ge PFCT what \gj PFCT what \ft done what? \ref 0677 \id 469046091934270802 \begin 0:14:08 \sp OPIPIT \tx dah Opi kocok. \pho da ʔopi kɔcɔk \mb dah Opi kocok \ge PFCT Opi shake \gj PFCT Opi shake \ft I have shuffled them. \ref 0678 \id 776206091934270802 \begin 0:14:10 \sp EXPERN \tx masa cepet banget? \pho masa cəpət baŋət \mb masa cepet banget \ge incredible quick very \gj incredible quick very \ft how come so quickly? \ref 0679 \id 809094091934270802 \begin 0:14:11 \sp CHIPIT \tx lha? \pho la \mb lha \ge EXCL \gj EXCL \ft huh? \ref 0680 \id 957275091934270802 \begin 0:14:12 \sp CHIPIT \tx enggak. \pho ŋ̩gaʔ \mb enggak \ge NEG \gj NEG \ft no. \ref 0681 \id 248338091934270802 \begin 0:14:13 \sp CHIPIT \tx cuma ditaro... kemprak... kucuk, kucuk, kucuk, kucuk, kucuk... \pho cuma ditarɔ kəmprak kucuk kucuk kucuk kucuk kucuk \mb cuma di- taro kemprak kucuk kucuk kucuk kucuk kucuk \ge only DI- put IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj only DI-put IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he just put them down... kemprak... kucuk, kucuk, kucuk, kucuk, kucuk... \nt showing the way OPI allegedly flushed the cards and imitating the sound of the flushing: he just stacked them in his hands and pretended to flush them and imitating the sound of flushing. \ref 0682 \id 226262091935270802 \begin 0:14:14 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hmːː \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0683 \id 903493091935270802 \begin 0:14:16 \sp CHIPIT \tx ah... curang... ha ha... ha. \pho ʔa curaŋ hã hã hã \mb ah curang ha ha ha \ge AH devious IMIT IMIT IMIT \gj AH devious IMIT IMIT IMIT \ft ah... you cheated... ha ha... \nt laughing. \ref 0684 \id 834056091935270802 \begin 0:14:17 \sp CHIPIT \tx siapa yang dapet banyak? \pho siyapa yaŋ dapət buwaɲək \mb siapa yang dapet banyak \ge who REL get a.lot \gj who REL get a.lot \ft who got a lot? \ref 0685 \id 199182091935270802 \begin 0:14:19 \sp CHIPIT \tx cabe... \pho cabe \mb cabe \ge chili.pepper \gj chili.pepper \ft chili... \nt standing up to take a fritter. \ref 0686 \id 256099091936270802 \begin 0:14:21 \sp CHIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft hold on. \ref 0687 \id 166627091936270802 \begin 0:14:23 \sp CHIPIT \tx ya... ca(be)... mmm... ininya. \pho ya caʔ m ʔiniɲa \mb ya cabe mmm ini -nya \ge yes chili.pepper FILL this -NYA \gj yes chili.pepper FILL this-NYA \ft yeah... chili... umm... this thing. \nt taking a fritter. \ref 0688 \id 309164091936270802 \begin 0:14:25 \sp EXPERN \tx Mbak Indri masuk pagi apa masuk siang? \pho mbaʔ ʔindri masuk pagi ʔapa masuk siyaŋ \mb Mbak Indri masuk pagi apa masuk siang \ge EPIT Indri go.in morning what go.in daytime \gj EPIT Indri go.in morning what go.in daytime \ft Indri went to school in the morning or in the afternoon? \ref 0689 \id 123623091936270802 \begin 0:14:26 \sp OPIPIT \tx siang. \pho siyaŋ \mb siang \ge daytime \gj daytime \ft in the afternoon. \ref 0690 \id 248676091936270802 \begin 0:14:27 \sp CHIPIT \tx siang terus. \pho siyaŋ tərus \mb siang terus \ge daytime continue \gj daytime continue \ft always in the afternoon. \ref 0691 \id 500658091937270802 \begin 0:14:28 \sp EXPERN \tx oh. \pho ʔo \mb oh \ge EXCL \gj EXCL \ft I see. \ref 0692 \id 169489091937270802 \begin 0:14:29 \sp OPIPIT \tx enak SMP. \pho ʔɛnak ʔesempeh \mb enak SMP \ge pleasant junior.high.school \gj pleasant junior.high.school \ft it's nice to go to high school. \ref 0693 \id 716636091937270802 \begin 0:14:31 \sp EXPERN \tx enaknya di mana? \pho ʔɛnakɲa di mana \mb enak -nya di mana \ge pleasant -NYA LOC which \gj pleasant-NYA LOC which \ft what is the good side of it? \ref 0694 \id 426906091937270802 \begin 0:14:32 \sp CHIPIT \tx ntar aja dah... cabe. \pho n̩tar ʔaja dah cabe \mb ntar aja dah cabe \ge moment just PFCT chili.pepper \gj moment just PFCT chili.pepper \ft later... chili. \nt CHI was about to take a fritter but then she changed her mind. \ref 0695 \id 816459091938270802 \begin 0:14:33 \sp OPIPIT \tx tapi kerjanya susah. \pho tapi kərjaɲa susah \mb tapi kerja -nya susah \ge but do -NYA difficult \gj but do-NYA difficult \ft but the work is difficult. \nt referring to going to high school. \ref 0696 \id 549766091938270802 \begin 0:14:34 \sp EXPERN \tx emang iya. \pho ʔɛmaŋ ʔiya \mb emang iya \ge indeed yes \gj indeed yes \ft yes it is. \ref 0697 \id 226003091938270802 \begin 0:14:35 \sp CHIPIT \tx ntar aja Kak Ipit. \pho n̩tar ʔaja kaʔ ʔipit \mb ntar aja Kak Ipit \ge moment just TRU-older.sibling Ipit \gj moment just TRU-older.sibling Ipit \ft I'll have it later. \nt referring to the fritter. \ref 0698 \id 143050091938270802 \begin 0:14:37 \sp EXPERN \tx nggak pa-pa. \pho ŋgaʔ papa \mb nggak pa - pa \ge NEG what - what \gj NEG RED-what \ft it's fine. \nt inviting CHI to have a fritter. \ref 0699 \id 957929091938270802 \begin 0:14:38 \sp CHIPIT \tx enggak ah. \pho ŋ̩gaʔ ʔah \mb enggak ah \ge NEG AH \gj NEG AH \ft no. \nt shaking. \ref 0700 \id 431813091939270802 \begin 0:14:39 \sp EXPERN \tx makan aja! \pho makan ʔaja \mb makan aja \ge eat just \gj eat just \ft just eat one! \nt referring to the fritter. \ref 0701 \id 489993091939270802 \begin 0:14:40 \sp OPIPIT \tx eh, salah. \pho ʔɛ sala \mb eh salah \ge EXCL wrong \gj EXCL wrong \ft hey, it's wrong. \nt counting the cards. \ref 0702 \id 925667091939270802 \begin 0:14:41 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, lima, enem, tuju. \pho tuʔ duwa tiga m̩pat lima ʔənəm tuju \mb tu dua tiga mpat lima enem tuju \ge that two three four five six seven \gj that two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards. \ref 0703 \id 902106091939270802 \begin 0:14:42 \sp CHIPIT \tx Tante mah digituin. \pho tantə ma digituwin \mb Tante mah di- gitu -in \ge aunt MAH DI- like.that -IN \gj aunt MAH DI-like.that-IN \ft you do it like that. \nt commenting on the way EXPERN eats fritters by dabbing chili on them. \ref 0704 \id 923901091940270802 \begin 0:14:43 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0705 \id 933060091940270802 \begin 0:14:44 \sp CHIPIT \tx Ipit mah bikin langsung. \pho ʔipit ma bikin laŋsuŋ \mb Ipit mah bikin langsung \ge Ipit MAH make direct \gj Ipit MAH make direct \ft I do it directly. \nt 1.= I just eat it. 2. intending to say that she does not dab the fritters in the chilli. \ref 0706 \id 970527091940270802 \begin 0:14:45 \sp OPIPIT \tx Opi gih. \pho ʔopi gi \mb Opi gih \ge Opi GIH \gj Opi GIH \ft for me. \nt sharing the cards. \ref 0707 \id 672309091940270802 \begin 0:14:46 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, lima, enem, tuju, lap(an)... \pho tuʔ duwa tiga m̩pat lima ʔənəm tuju lap \mb tu dua tiga mpat lima enem tuju lapan \ge one two three four five six seven eight \gj one two three four five six seven eight \ft one, two, three, four, five, six, seven, eight... \nt counting the cards. \ref 0708 \id 616218091941270802 \begin 0:14:48 \sp CHIPIT \tx dah, Opi mah enggak... Opi mah nggak jalan, Opi. \pho da ʔopi ma ŋ̩gaʔ ʔopi ma ŋga jalan ʔopi \mb dah Opi mah enggak Opi mah nggak jalan Opi \ge PFCT Opi MAH NEG Opi MAH NEG walk Opi \gj PFCT Opi MAH NEG Opi MAH NEG walk Opi \ft well, you don't... you're not playing, Opi. \nt complaining that OPI is being slow in playing. \ref 0709 \id 285093091941270802 \begin 0:14:49 \sp CHIPIT \tx Opi mati Opi. \pho ʔopi mati ʔopi \mb Opi mati Opi \ge Opi dead Opi \gj Opi dead Opi \ft he's dead. \nt referring to the fact that OPI does not start playing and does not listen to CHI. \ref 0710 \id 577901091941270802 \begin 0:14:50 \sp CHIPIT \tx hmm hmm hmm... \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 0711 \id 598999091941270802 \begin 0:14:52 \sp OPIPIT \tx masih idup tu. \pho masi ʔidup tu \mb masih idup tu \ge still live that \gj still live that \ft I'm still alive. \ref 0712 \id 598644091942270802 \begin 0:14:54 \sp OPIPIT \tx berarti... berarti sumpahin ya Tante, ya? \pho bərati bərati sumpain ya tantə ya \mb ber- arti ber- arti sumpah -in ya Tante ya \ge BER- meaning BER- meaning oath -IN yes aunt yes \gj BER-meaning BER-meaning oath-IN yes aunt yes \ft it means... she cursed me, right? \nt talking to EXPERN. \ref 0713 \id 922234091942270802 \begin 0:14:55 \sp EXPERN \tx hmm hmm hmm... \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 0714 \id 805071091947270802 \begin 0:14:56 \sp OPIPIT \tx ya Tante, ya? \pho ya tantə ya \mb ya Tante ya \ge yes aunt yes \gj yes aunt yes \ft right? \nt talking to EXPERN. \ref 0715 \id 842030091947270802 \begin 0:14:57 \sp CHIPIT \tx Pi, becanda Pi. \pho piʔ bəcanda piʔ \mb Pi be- canda Pi \ge TRU-daddy BER- joke TRU-daddy \gj TRU-daddy BER-joke TRU-daddy \ft Opi, I was just kidding. \ref 0716 \id 126771091947270802 \begin 0:14:58 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0717 \id 951655091948270802 \begin 0:14:59 \sp CHIPIT \tx kan? \pho kan \mb kan \ge KAN \gj KAN \ft right? \ref 0718 \id 286788091948270802 \begin 0:15:00 \sp OPIPIT \tx sama aja udah. \pho sama aja udah \mb sama aja udah \ge same just PFCT \gj same just PFCT \ft it's the same, you did. \nt referring to the fact that CHI had cursed him though she then apologized. \ref 0719 \id 251140091948270802 \begin 0:15:01 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, li...ma, enam, tuju. \pho tuʔ duwa tiga m̩pat liːma ʔənam tuju \mb tu dua tiga mpat lima enam tuju \ge that two three four five six seven \gj that two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \nt counting the cards. \ref 0720 \id 517494091948270802 \begin 0:15:02 \sp EXPERN \tx 0. \nt lifting the end of CHI's dress. \ref 0721 \id 535446091949270802 \begin 0:15:03 \sp CHIPIT \tx et... \pho ʔɛt \mb et \ge EXCL \gj EXCL \ft hey... \ref 0722 \id 759722091949270802 \begin 0:15:04 \sp EXPERN \tx lucu banget sih bajunya. \pho lucu baŋət si bajuɲa \mb lucu banget sih baju -nya \ge funny very SIH garment -NYA \gj funny very SIH garment-NYA \ft what a cute dress. \ref 0723 \id 962499091949270802 \begin 0:15:05 \sp CHIPIT \tx tau ni ah. \pho tau ni ʔa \mb tau ni ah \ge know this EXCL \gj know this EXCL \ft I don't care. \ref 0724 \id 739262091949270802 \begin 0:15:06 \sp CHIPIT \tx katanya waktu Kakak kelas satu apa kelas dua. \pho kataɲa waktu kakaʔ kəlas satu ʔapa kəlas duwa \mb kata -nya waktu Kakak kelas satu apa kelas dua \ge word -NYA time older.sibling class one what class two \gj word-NYA time older.sibling class one what class two \ft I heard Indri wore this when she was in first or second grade. \nt telling EXPERN that the dress she's wearing used to be her sister's, Indri. \ref 0725 \id 893030091949270802 \begin 0:15:07 \sp OPIPIT \tx Tante. \pho tantəh \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft Auntie. \nt giving the cards he just counted to EXPERN. \ref 0726 \id 472043091950270802 \begin 0:15:08 \sp OPIPIT \tx tu, dua, tiga, mpat, lima, enem, tuju. \pho tuʔ duwa tiga m̩pat lima ʔənəm tuju \mb tu dua tiga mpat lima enem tuju \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven. \ref 0727 \id 741674091950270802 \begin 0:15:09 \sp JIAPIT \tx kompor? \pho kɔmpɔr \mb kompor \ge stove \gj stove \ft a stove? \nt talking with somebody in the other room. \ref 0728 \id 937478091950270802 \begin 0:15:10 \sp EXPERN \tx ni misah, ya? \pho ni misa ya \mb ni m- pisah ya \ge this N- separate yes \gj this N-separate yes \ft this is separated, right? \nt referring to CHI's dress that is separated from the tee-shirt CHI is wearing under it. \ref 0729 \id 523293091950270802 \begin 0:15:11 \sp CHIPIT \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0730 \id 797387091952270802 \begin 0:15:12 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0731 \id 397762091953270802 \begin 0:15:14 \sp OPIPIT \tx Tante... satu. \pho tantə satuʔ \mb Tante satu \ge aunt one \gj aunt one \ft you're the first. \nt telling EXPERN to start playing. \ref 0732 \id 607506091953270802 \begin 0:15:16 \sp CHIPIT \tx tuju belasan tinggal mpat hari lagi, ya? \pho tuju blasan tiŋgal m̩pat hari lagi ya \mb tuju belas -an tinggal mpat hari lagi ya \ge seven teen -AN stay four day more yes \gj seven teen-AN stay four day more yes \ft August seventeenth is only four days away, right? \nt referring to Indonesian Independence Day. \ref 0733 \id 463758091954270802 \begin 0:15:16 \sp FARPIT \tx Mama! \pho mama \mb Mama \ge mommy \gj mommy \ft Mommy! \ref 0734 \id 988635102438270802 \begin 0:15:17 \sp XXX \tx sol (se)patu. \pho sɔl patuʔ \mb sol sepatu \ge sole shoe \gj sole shoe \ft shoe soles. \nt a shoe repairman is passing by OPI's house and offering his services to people. \ref 0735 \id 817529102455270802 \begin 0:15:18 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0736 \id 535330102515270802 \begin 0:15:19 \sp OPIPIT \tx Opi kedua. \pho ʔopi kəduwaʔ \mb Opi ke- dua \ge Opi KE- two \gj Opi KE-two \ft I'm the second. \ref 0737 \id 612799123244270802 \begin 0:15:20 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit nomer satu. \pho mbaʔ pipit nɔmər satu \mb Mbak Pipit nomer satu \ge EPIT Pipit number one \gj EPIT Pipit number one \ft Pipit is number one. \ref 0738 \id 330401123245270802 \begin 0:15:20 \sp EXPERN \tx Tante nomer dua. \pho tantə nɔmər duwa \mb Tante nomer dua \ge aunt number two \gj aunt number two \ft I am number two. \ref 0739 \id 659089123245270802 \begin 0:15:21 \sp XXX \tx sol (se)patu. \pho sɔl patuʔ \mb sol sepatu \ge sol shoe \gj sol shoe \ft shoe soles. \nt voice of the shoe repairman passing by. \ref 0740 \id 722287123245270802 \begin 0:15:22 \sp EXPERN \tx Opi terakhir. \pho ʔopi təraʔhir \mb Opi ter- akhir \ge Opi TER- end \gj Opi TER-end \ft you are the last. \ref 0741 \id 896611123246270802 \begin 0:15:23 \sp OPIPIT \tx Opi terakhir lagi? \pho ʔopi təraʔhir lagi \mb Opi ter- akhir lagi \ge Opi TER- end more \gj Opi TER-end more \ft I'm the last again? \ref 0742 \id 369167123246270802 \begin 0:15:24 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0743 \id 607048123246270802 \begin 0:15:25 \sp OPIPIT \tx ya... yok jalan! \pho yaː yɔʔ jalan \mb ya yok jalan \ge yes AYO walk \gj yes AYO walk \ft yeah... come on, lets' start! \ref 0744 \id 881433123246270802 \begin 0:15:26 \sp XXX \tx sol (se)patu. \pho sɔl patuʔ \mb sol sepatu \ge sol shoe \gj sol shoe \ft shoe soles. \nt voice of the shoe repairman passing by. \ref 0745 \id 866637123247270802 \begin 0:15:27 \sp CHIPIT \tx itu spidol dari mana Pi? \pho ʔitu səpidɔl dari mana piʔ \mb itu spidol dari mana Pi \ge that marker from which TRU-Opi \gj that marker from which TRU-Opi \ft where is that marker from? \ref 0746 \id 586850123247270802 \begin 0:15:28 \sp OPIPIT \tx (a)paan? \pho paʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what? \ref 0747 \id 704950123247270802 \begin 0:15:30 \sp CHIPIT \tx itu. \pho ʔitu \mb itu \ge that \gj that \ft that one. \nt referring to the marker on the table. \ref 0748 \id 209669123247270802 \begin 0:15:31 \sp EXPERN \tx ayo Pit, maen sih! \pho ʔayɔ pit maɛn si \mb ayo Pit maen sih \ge AYO TRU-Pipit play SIH \gj AYO TRU-Pipit play SIH \ft come on Pipit, play! \ref 0749 \id 109793123248270802 \begin 0:15:33 \sp CHIPIT \tx kok sampe kecoret-coret? \pho kɔʔ sampɛ kəcɔrɛtcɔrɛt \mb kok sampe ke- coret - coret \ge KOK arrive KE- scratch - scratch \gj KOK arrive KE-RED-scratch \ft why it's all scratched? \nt referring to a white board on the wall. \ref 0750 \id 903740123248270802 \begin 0:15:35 \sp OPIPIT \tx cepetan! \pho cəpətan \mb cepet -an \ge quick -AN \gj quick-AN \ft hurry up! \ref 0751 \id 478419123248270802 \begin 0:15:37 \sp OPIPIT \tx mmm... mmm... yah kalah lagi tu Ipit. \pho m m ya kalah lagi tu ʔipit \mb mmm mmm yah kalah lagi tu Ipit \ge FILL FILL EXCL defeated more that Ipit \gj FILL FILL EXCL defeated more that Ipit \ft umm... umm... oh no, I'll lose again, if she plays. \nt **'kalah lagi tu Ipit' should be 'kalah lagi, tu Ipit main'. \ref 0752 \id 809054123248270802 \begin 0:15:39 \sp OPIPIT \tx berarti na(manya)... namanya maen judi atuh. \pho bərati na namaɲa mɛn judi ʔatu \mb ber- arti nama -nya nama -nya maen judi atuh \ge BER- meaning name -NYA name -NYA play gamble EXCL \gj BER-meaning name-NYA name-NYA play gamble EXCL \ft so it means... it means gambling. \nt stuttering. \ref 0753 \id 289446123248270802 \begin 0:15:40 \sp EXPERN \tx iya... nggak. \pho ʔiya ŋ̩gaʔ \mb iya nggak \ge yes NEG \gj yes NEG \ft yes... no. \nt correcting OPI. \ref 0754 \id 823645123249270802 \begin 0:15:41 \sp CHIPIT \tx siapa? \pho siyapa \mb siapa \ge who \gj who \ft who? \nt =whose turn? \ref 0755 \id 719635123249270802 \begin 0:15:42 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit main. \pho mbaʔ pipit main \mb Mbak Pipit main \ge EPIT Pipit play \gj EPIT Pipit play \ft you play. \ref 0756 \id 420817123249270802 \begin 0:15:43 \sp CHIPIT \tx kenapa? \pho kənapa \mb kenapa \ge why \gj why \ft what? \ref 0757 \id 179474123249270802 \begin 0:15:45 \sp EXPERN \tx radio kaset, ya? \pho radiyɔ kasɛt ya \mb radio kaset ya \ge radio cassette yes \gj radio cassette yes \ft a radio cassette player, right? \nt referring to the card CHI just put down. \ref 0758 \id 236645123250270802 \begin 0:15:47 \sp EXPERN \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋ̩gaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0759 \id 801361123250270802 \begin 0:15:49 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0760 \id 597244123250270802 \begin 0:15:51 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0761 \id 803416123250270802 \begin 0:15:54 \sp CHIPIT \tx aaa... nggak punya. \pho ʔaː ŋgaʔ puɲa \mb aaa nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0762 \id 931058123251270802 \begin 0:15:57 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \nt taking a card. \ref 0763 \id 609601123251270802 \begin 0:15:59 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0764 \id 586096123251270802 \begin 0:16:01 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0765 \id 631733123251270802 \begin 0:16:03 \sp OPIPIT \tx siapa punya? \pho syapa puɲa \mb siapa punya \ge who have \gj who have \ft who has it? \nt taking a card. \ref 0766 \id 850787123251270802 \begin 0:16:05 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit. \pho kakaʔ ʔipit \mb Kakak Ipit \ge older.sibling Ipit \gj older.sibling Ipit \ft you. \nt inviting CHI to take a card. \ref 0767 \id 602818123252270802 \begin 0:16:08 \sp CHIPIT \tx mmm... nggak punya. \pho mː ŋgaʔ puɲa \mb mmm nggak punya \ge FILL NEG have \gj FILL NEG have \ft umm... I don't have it. \ref 0768 \id 875202123252270802 \begin 0:16:09 \sp OPIPIT \tx Opi kan terakhir. \pho ʔopi kan tərʔaʔhir \mb Opi kan ter- akhir \ge Opi KAN TER- end \gj Opi KAN TER-end \ft I am the last. \ref 0769 \id 535903123252270802 \begin 0:16:10 \sp OPIPIT \tx nggak... nggak. \pho ŋ̩gaʔ ŋgaʔ \mb nggak nggak \ge NEG NEG \gj NEG NEG \ft no... no. \nt taking a card and commenting on the fact that it does not match with the ones in his hands. \ref 0770 \id 333615123252270802 \begin 0:16:12 \sp CHIPIT \tx ng...gak punya. \pho ʔŋ̩ːgaʔ puɲa \mb nggak punya \ge NEG have \gj NEG have \ft I don't have it. \ref 0771 \id 678838123253270802 \begin 0:16:14 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt taking a card. \ref 0772 \id 556328123253270802 \begin 0:16:16 \sp CHIPIT \tx ng...gak... eh, punya. \pho ŋ̩ːgaʔ ʔɛh puɲa \mb nggak eh punya \ge NEG EH have \gj NEG EH have \ft no... yes, I do have it. \nt taking a card and putting it down again. \ref 0773 \id 719623123253270802 \begin 0:16:17 \sp CHIPIT \tx hi hi hi... hmm hmm hmm... \pho ʔĩ hĩ hĩ hm hm hm \mb hi hi hi hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft hi hi hi... hmm hmm hmm... \nt laughing. \ref 0774 \id 225029123253270802 \begin 0:16:18 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaʔan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0775 \id 877550123254270802 \begin 0:16:19 \sp EXPERN \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛt \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \ref 0776 \id 411663123254270802 \begin 0:16:20 \sp CHIPIT \tx radio kaset. \pho radiyɔ kasɛt \mb radio kaset \ge radio cassette \gj radio cassette \ft a radio cassette player. \ref 0777 \id 226201123254270802 \begin 0:16:21 \sp OPIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0778 \id 778926123254270802 \begin 0:16:22 \sp EXPERN \tx tu Opi. \pho tu ʔopi \mb tu Opi \ge that Opi \gj that Opi \ft those are yours. \nt telling OPI to take the cards from the floor. \ref 0779 \id 632827123255270802 \begin 0:16:23 \sp OPIPIT \tx hmm... \pho hm \mb hmm \ge FILL \gj FILL \ft umm... \nt taking the four cards after completing them. \ref 0780 \id 344121123255270802 \begin 0:16:24 \sp CHIPIT \tx kita belum dapet. \pho kita bəlum dapət \mb kita belum dapet \ge 1PL not.yet get \gj 1PL not.yet get \ft we haven't got it yet. \nt complaining with EXPERN that they haven't reached the four cards to close the quartet. \ref 0781 \id 858298123255270802 \begin 0:16:26 \sp OPIPIT \tx jalan Tante! \pho jalan tantəh \mb jalan Tante \ge walk aunt \gj walk aunt \ft go on! \nt asking EXPERN to play. \ref 0782 \id 835489123255270802 \begin 0:16:28 \sp CHIPIT \tx kita belum dapet... Tante. \pho kita bəlum dapət tantəh \mb kita belum dapet Tante \ge 1PL not.yet get aunt \gj 1PL not.yet get aunt \ft we haven't got it yet... Auntie. \nt referring to the four cards to make the quartet. \ref 0783 \id 880370123255270802 \begin 0:16:29 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 0784 \id 109417123256270802 \begin 0:16:30 \sp OPIPIT \tx apaan tuh? \pho ʔapaʔan tuh \mb apa -an tuh \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \nt referring to the card EXPERN just put down. \ref 0785 \id 875087123256270802 \begin 0:16:31 \sp CHIPIT \tx dia udah menang. \pho diya ʔudah məɲaŋ \mb dia udah menang \ge 3 PFCT win \gj 3 PFCT win \ft he has won. \ref 0786 \id 413718123256270802 \begin 0:16:33 \sp EXPERN \tx telepon dua nih. \pho təlfɔn duwa nih \mb telepon dua nih \ge telephone two this \gj telephone two this \ft here, two telephones. \nt putting down two cards. \ref 0787 \id 566157123256270802 \begin 0:16:35 \sp OPIPIT \tx telepon dua. \pho tepɔn duwaʔ \mb telepon dua \ge telephone two \gj telephone two \ft two telephones. \ref 0788 \id 315968123257270802 \begin 0:16:36 \sp OPIPIT \tx ceile... \pho cela \mb ceile \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 0789 \id 186922123257270802 \begin 0:16:37 \sp CHIPIT \tx ambil! \pho ʔambil \mb ambil \ge take \gj take \ft take them! \nt asking OPI to take the four cards he has completed. \ref 0790 \id 314876123257270802 \begin 0:16:38 \sp OPIPIT \tx 0. \nt taking the four cards. \ref 0791 \id 738718123257270802 \begin 0:16:40 \sp EXPERN \tx wah... \pho waː \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 0792 \id 745743123258270802 \begin 0:16:42 \sp CHIPIT \tx hebat. \pho ʔebat \mb hebat \ge great \gj great \ft great. \ref 0793 \id 925400123258270802 \begin 0:16:43 \sp EXPERN \tx dia berjuang Pit... supaya menang. \pho diya bərjuwaŋ pit supaya mənaŋ \mb dia ber- juang Pit supaya menang \ge 3 BER- struggle TRU-Pipit so.that win \gj 3 BER-struggle TRU-Pipit so.that win \ft he is struggling... to win. \nt talking to CHI about OPI. \ref 0794 \id 915531123258270802 \begin 0:16:44 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0795 \id 645320123258270802 \begin 0:16:46 \sp CHIPIT \tx sebaiknya kita kasi. \pho səbayikɲa kita kasi \mb se nya baik kita kasi \ge SE NYA good 1PL give \gj SE.NYA-good 1PL give \ft we better give him a chance. \ref 0796 \id 603638123258270802 \begin 0:16:48 \sp EXPERN \tx iya Pi? \pho ʔiya pi \mb iya Pi \ge yes TRU-Opi \gj yes TRU-Opi \ft right Opi? \ref 0797 \id 261301123259270802 \begin 0:16:50 \sp EXPERN \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 0798 \id 294722123259270802 \begin 0:16:51 \sp OPIPIT \tx tu... boneka ada tiga. \pho tu bɔnɛka ʔada tigaʔ \mb tu boneka ada tiga \ge that doll exist three \gj that doll exist three \ft look... there are three dolls. \nt displaying three of his cards on the floor. \ref 0799 \id 397227123259270802 \begin 0:16:52 \sp CHIPIT \tx berjuang dia. \pho bərjuwaŋ diya \mb ber- juang dia \ge BER- struggle 3 \gj BER-struggle 3 \ft he is struggling. \nt referring to OPI. \ref 0800 \id 604996123259270802 \begin 0:16:53 \sp CHIPIT \tx boneka. \pho bɔnɛkaʔ \mb boneka \ge doll \gj doll \ft doll. \nt looking at OPI's cards. \ref 0801 \id 582042123300270802 \begin 0:16:54 \sp OPIPIT \tx eh, mpat. \pho ʔɛ m̩pat \mb eh mpat \ge EH four \gj EH four \ft no, four. \nt referring to the doll cards. \ref 0802 \id 903105123300270802 \begin 0:16:55 \sp EXPERN \tx mpat. \pho m̩pat \mb mpat \ge four \gj four \ft four. \ref 0803 \id 610701123300270802 \begin 0:16:56 \sp EXPERN \tx berarti udah menang. \pho bərati ʔuda mənaŋ \mb ber- arti udah menang \ge BER- meaning PFCT win \gj BER-meaning PFCT win \ft it means he has won. \ref 0804 \id 163694123300270802 \begin 0:16:58 \sp EXPERN \tx Tante juga udah... \pho tantə juga ʔuda \mb Tante juga udah \ge aunt also PFCT \gj aunt also PFCT \ft I have too... \nt = I have won too. \ref 0805 \id 515117123301270802 \begin 0:17:00 \sp OPIPIT \tx jalan! \pho jalan \mb jalan \ge walk \gj walk \ft go on! \ref 0806 \id 186897123301270802 \begin 0:17:02 \sp OPIPIT \tx ya... Opi udah tiga. \pho yaː ʔopi ʔuda tigaʔ \mb ya Opi udah tiga \ge yes Opi PFCT three \gj yes Opi PFCT three \ft yes... I got three. \nt referring to the series that he has completed. \ref 0807 \id 795661123301270802 \begin 0:17:04 \sp CHIPIT \tx Ipit terakhir, ya? \pho ʔipit tərʔakhir ya \mb Ipit ter- akhir ya \ge Ipit TER- end yes \gj Ipit TER-end yes \ft I am the last, right? \ref 0808 \id 196019123301270802 \begin 0:17:05 \sp EXPERN \tx Ipit, he-eh. \pho ʔipit hə̃ʔə̃ \mb Ipit he-eh \ge Ipit uh-huh \gj Ipit uh-huh \ft you are, uh-huh. \ref 0809 \id 200024123301270802 \begin 0:17:06 \sp CHIPIT \tx iya? \pho ʔiyaʔ \mb iya \ge yes \gj yes \ft right? \ref 0810 \id 906273123302270802 \begin 0:17:07 \sp OPIPIT \tx jalan Kakak Ipit! \pho jalan kakaʔ ʔipit \mb jalan Kakak Ipit \ge walk older.sibling Ipit \gj walk older.sibling Ipit \ft go on! \nt asking CHI to keep on playing. \ref 0811 \id 758119123302270802 \begin 0:17:08 \sp EXPERN \tx enggak, Ipit sekarang. \pho ŋ̩gaʔ ʔipit səkaraŋ \mb enggak Ipit sekarang \ge NEG Ipit now \gj NEG Ipit now \ft no, it's your turn now. \nt correcting herself then asking CHI to take her turn. \ref 0812 \id 127880123302270802 \begin 0:17:09 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0813 \id 686997132417270802 \begin 0:17:10 \sp OPIPIT \tx (a)paan tu? \pho paʔan tuʔ \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0814 \id 880060132417270802 \begin 0:17:11 \sp EXPERN \tx tu apa? \pho tu wapa \mb tu apa \ge that what \gj that what \ft what's that? \ref 0815 \id 290321132417270802 \begin 0:17:12 \sp OPIPIT \tx kereta api. \pho krɛta ʔapi \mb kereta api \ge train fire \gj train fire \ft a train. \ref 0816 \id 233072132418270802 \begin 0:17:13 \sp EXPERN \tx kereta api. \pho krɛta ʔapi \mb kereta api \ge train fire \gj train fire \ft a train. \ref 0817 \id 146317132418270802 \begin 0:17:14 \sp OPIPIT \tx tu. \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft there. \nt putting down a card. \ref 0818 \id 955722132418270802 \begin 0:17:15 \sp CHIPIT \tx ni... hi hi... eh, nggak eh. \pho ni hĩ hĩ ʔɛh ŋgaʔ ʔɛh \mb ni hi hi eh nggak eh \ge this IMIT IMIT EXCL NEG EXCL \gj this IMIT IMIT EXCL NEG EXCL \ft here... hi hi... schucks, no. \nt putting down a card. \ref 0819 \id 242921132418270802 \begin 0:17:16 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0820 \id 976343132418270802 \begin 0:17:17 \sp CHIPIT \tx enggak eh. \pho ŋ̩gaʔ ʔɛh \mb enggak eh \ge NEG EXCL \gj NEG EXCL \ft no. \ref 0821 \id 323290132419270802 \begin 0:17:18 \sp EXPERN \tx dah, sekarang Opi. \pho da səkaraŋ ʔopi \mb dah sekarang Opi \ge PFCT now Opi \gj PFCT now Opi \ft okay, now Opi. \ref 0822 \id 842081132419270802 \begin 0:17:19 \sp OPIPIT \tx jalan Tante! \pho jalan tantə \mb jalan Tante \ge walk aunt \gj walk aunt \ft go on! \ref 0823 \id 972828132424270802 \begin 0:17:19 \sp EXPERN \tx eh, Tante, ya? \pho ʔɛ tantə ya \mb eh Tante ya \ge EH aunt yes \gj EH aunt yes \ft oops, it's my turn, right? \ref 0824 \id 646936132424270802 \begin 0:17:19 \sp EXPERN \tx hmm. \pho hm \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here. \nt putting down a card. \ref 0825 \id 766735132425270802 \begin 0:17:20 \sp OPIPIT \tx apaan tu? \pho ʔapaʔan tu \mb apa -an tu \ge what -AN that \gj what-AN that \ft what's that? \ref 0826 \id 935675132425270802 \begin 0:17:21 \sp CHIPIT \tx robot. \pho rɔbɔt \mb robot \ge robot \gj robot \ft a robot. \ref 0827 \id 820543132425270802 \begin 0:17:22 \sp OPIPIT \tx mmm, nggak ada. \pho m ŋgaʔ ʔada \mb mmm nggak ada \ge FILL NEG exist \gj FILL NEG exist \ft umm, I don't have it. \ref 0828 \id 789845132425270802 \begin 0:17:23 \sp CHIPIT \tx hmm... robot. \pho m rɔbɔt \mb hmm robot \ge EXCL robot \gj EXCL robot \ft schucks... a robot. \ref 0829 \id 547391132425270802 \begin 0:17:24 \sp CHIPIT \tx hmm... robot. \pho m rɔbɔt \mb hmm robot \ge EXCL robot \gj EXCL robot \ft schucks... a robot. \ref 0830 \id 814419132426270802 \begin 0:17:25 \sp OPIPIT \tx nggak ada Opi. \pho ŋgaʔ ʔada ʔopi \mb nggak ada Opi \ge NEG exist Opi \gj NEG exist Opi \ft I don't have it. \ref 0831 \id 458270132426270802 \begin 0:17:26 \sp CHIPIT \tx 0. \nt counting the cards on the floor. \ref 0832 \id 566506132426270802 \begin 0:17:28 \sp CHIPIT \tx ni tiga. \pho ni tigaʔ \mb ni tiga \ge this three \gj this three \ft here, three. \ref 0833 \id 788877132426270802 \begin 0:17:29 \sp OPIPIT \tx belom. \pho bəlɔm \mb belom \ge not.yet \gj not.yet \ft it's not done yet. \nt referring to the cards on the floor that haven't reached the quartet yet. \ref 0834 \id 469452132427270802 \begin 0:17:30 \sp EXPERN \tx nggak ada. \pho ŋgaʔ ʔada \mb nggak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0835 \id 399772132427270802 \begin 0:17:31 \sp OPIPIT \tx nggak ada Opi. \pho ŋ̩gaʔ ʔada ʔopi \mb nggak ada Opi \ge NEG exist Opi \gj NEG exist Opi \ft I don't have it. \ref 0836 \id 189444132427270802 \begin 0:17:32 \sp CHIPIT \tx ndak ada. \pho n̩daʔ ʔada \mb ndak ada \ge NEG exist \gj NEG exist \ft I don't have it. \ref 0837 \id 387251132427270802 \begin 0:17:33 \sp EXPERN \tx masa nggak ada? \pho masa ŋgaʔ ʔada \mb masa nggak ada \ge incredible NEG exist \gj incredible NEG exist \ft how come we don't have it? \nt wondering how come none of the players had the card with a robot to complete the quartet. \ref 0838 \id 342613132427270802 \begin 0:17:34 \sp OPIPIT \tx tar dulu. \pho tar dulu \mb tar dulu \ge moment before \gj moment before \ft hold on. \ref 0839 \id 704947132428270802 \begin 0:17:35 \sp OPIPIT \tx Opi cari dulu deh. \pho ʔopi cari dulu dɛ \mb Opi cari dulu deh \ge Opi look.for before DEH \gj Opi look.for before DEH \ft let me find it. \nt looking between the cards in his hands. \ref 0840 \id 164631132428270802 \begin 0:17:36 \sp CHIPIT \tx oh, ini dia. \pho ʔo ʔini diya \mb oh ini dia \ge EXCL this 3 \gj EXCL this 3 \ft oh, here it is. \nt putting down a card. \ref 0841 \id 962437132428270802 \begin 0:17:37 \sp EXPERN \tx hmm... \pho hmː \mb hmm \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh... \ref 0842 \id 597353132428270802 \begin 0:17:38 \sp OPIPIT \tx ditahan nih. \pho ditahan nih \mb di- tahan nih \ge DI- withstand this \gj DI-withstand this \ft you were keeping it. \nt accusing EXPERN of retaining the card to wait for the quartet to be completed. \ref 0843 \id 830370132428270802 \begin 0:17:39 \sp CHIPIT \tx enak aja. \pho ʔɛnak ʔajah \mb enak aja \ge pleasant just \gj pleasant just \ft give me a break! \ref 0844 \id 346710132429270802 \begin 0:17:40 \sp EXPERN \tx ni robot Tante. \pho ni rɔbɔt tantə \mb ni robot Tante \ge this robot aunt \gj this robot aunt \ft here, I have a robot. \nt putting down a card. \ref 0845 \id 266912132429270802 \begin 0:17:41 \sp OPIPIT \tx eee... robot. \pho ʔə rɔbɔt \mb eee robot \ge FILL robot \gj FILL robot \ft umm... a robot. \nt putting down a card. \ref 0846 \id 100697132429270802 \begin 0:17:42 \sp CHIPIT \tx robot. \pho rɔbɔt \mb robot \ge robot \gj robot \ft a robot. \ref 0847 \id 124736132429270802 \begin 0:17:43 \sp CHIPIT \tx saya tidak... \pho saya tidaʔ \mb saya tidak \ge 1SG NEG \gj 1SG NEG \ft I don't... \nt putting down a card. \ref 0848 \id 941719132429270802 \begin 0:17:44 \sp CHIPIT \tx saya ti(dak)... \pho saya tiʔ \mb saya tidak \ge 1SG NEG \gj 1SG NEG \ft I don't... \nt completing the four cards therefore she can take them all. \ref 0849 \id 695735132430270802 \begin 0:17:45 \sp EXPERN \tx dah, Opi main. \pho da ʔopi main \mb dah Opi main \ge PFCT Opi play \gj PFCT Opi play \ft okay, your turn Opi. \ref 0850 \id 135590132430270802 \begin 0:17:46 \sp OPIPIT \tx hmm... \pho mː \mb hmm \ge EXCL \gj EXCL \ft here... \nt putting down a card. \ref 0851 \id 667907132430270802 \begin 0:17:47 \sp CHIPIT \tx enggak, nggak. \pho ŋ̩gaʔ ŋgaʔ \mb enggak nggak \ge NEG NEG \gj NEG NEG \ft no, no. \ref 0852 \id 424064132430270802 \begin 0:17:48 \sp CHIPIT \tx saya nggak punya. \pho saya ŋgaʔ puɲa \mb saya nggak punya \ge 1SG NEG have \gj 1SG NEG have \ft I don't have it. \ref 0853 \id 754749132431270802 \begin 0:17:49 \sp EXPERN \tx ye... Tante. \pho yɛː tantə \mb ye Tante \ge EXCL aunt \gj EXCL aunt \ft yeah... me. \nt exulting for completing the cards. \ref 0854 \id 180733135522270802 \begin 0:17:50 \sp CHIPIT \tx dua. \pho duwaʔ \mb dua \ge two \gj two \ft two. \nt CHI has completed two series of the quartet cards. \ref 0855 \id 696869135523270802 \begin 0:17:51 \sp EXPERN \tx Tante ada tiga. \pho tantə ʔada tigaʔ \mb Tante ada tiga \ge aunt exist three \gj aunt exist three \ft I have three. \nt referring to the series of the quartet cards she has completed. \ref 0856 \id 289851135523270802 \begin 0:17:52 \sp OPIPIT \tx Opi ada tiga. \pho ʔopi ʔada tigaʔ \mb Opi ada tiga \ge Opi exist three \gj Opi exist three \ft I have three. \ref 0857 \id 431751135523270802 \begin 0:17:53 \sp CHIPIT \tx dua. \pho duwaʔ \mb dua \ge two \gj two \ft two. \nt commenting on the fact that CHI got two series of the quartet cards. \ref 0858 \id 347084135523270802 \begin 0:17:54 \sp EXPERN \tx berarti kita suit Pi. \pho bərati kita suwit pi \mb ber- arti kita suit Pi \ge BER- meaning 1PL draw.lots TRU-Opi \gj BER-meaning 1PL draw.lots TRU-Opi \ft it means we have to draw lots. \ref 0859 \id 252478135524270802 \begin 0:17:55 \sp OPIPIT \tx ye, suit lagi. \pho yɛ suwit lagi \mb ye suit lagi \ge EXCL draw.lots more \gj EXCL draw.lots more \ft yeah, we draw lots again. \ref 0860 \id 510413135524270802 \begin 0:17:56 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit terakhir, ya? \pho mbaʔ pipit təraʔhir ya \mb Mbak Pipit ter- akhir ya \ge EPIT Pipit TER- end yes \gj EPIT Pipit TER-end yes \ft you'll be the last, okay? \nt talking to CHI. \ref 0861 \id 333652135524270802 \begin 0:17:57 \sp OPIPIT \tx suit lagi, suit lagi. \pho suwit lagi suwit lagi \mb suit lagi suit lagi \ge draw.lots more draw.lots more \gj draw.lots more draw.lots more \ft we're drawing lots again, we're drawing lots again. \ref 0862 \id 408626135524270802 \begin 0:17:58 \sp AUX \tx 0. \nt EXPERN and OPI are drawing lots. \ref 0863 \id 488986135525270802 \begin 0:17:59 \sp EXPERN \tx eee... satu Tante. \pho ʔəː satu tantə \mb eee satu Tante \ge FILL one aunt \gj FILL one aunt \ft umm... one for me. \nt EXPERN won in drawing lots with OPI. \ref 0864 \id 204340135525270802 \begin 0:18:00 \sp EXPERN \tx dua Tante. \pho duwa tantə \mb dua Tante \ge two aunt \gj two aunt \ft two for me. \nt EXPERN won again in drawing lots with OPI. \ref 0865 \id 555280135525270802 \begin 0:18:02 \sp OPIPIT \tx dah, Opi... Opi kalah. \pho da ʔopiʔ ʔopi kalah \mb dah Opi Opi kalah \ge PFCT Opi Opi defeated \gj PFCT Opi Opi defeated \ft okay, I... I lost. \nt surrendering in drawing lots with EXPERN. \ref 0866 \id 203869135525270802 \begin 0:18:04 \sp EXPERN \tx he he he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he he he he... \nt laughing. \ref 0867 \id 735490135527270802 \begin 0:18:06 \sp CHIPIT \tx nyerah, nyerah kalah. \pho ɲəra ɲəra kala \mb ny- serah ny- serah kalah \ge N- hand.over N- hand.over defeated \gj N-hand.over N-hand.over defeated \ft he gave up, he gave up, he lost. \nt referring to OPI. \ref 0868 \id 501763135527270802 \begin 0:18:07 \sp OPIPIT \tx kelamaan. \pho kəlamaʔan \mb ke an lama \ge KE AN long.time \gj KE.AN-long.time \ft it took you too long. \nt complaining that EXPERN was too slow in drawing lots. \ref 0869 \id 754806135528270802 \begin 0:18:08 \sp EXPERN \tx nyerah ni ye? \pho ɲəra ni yɛ \mb ny- serah ni ye \ge N- hand.over this EXCL \gj N-hand.over this EXCL \ft you're surrendering, right? \nt teasing OPI. \ref 0870 \id 246676135528270802 \begin 0:18:09 \sp EXPERN \tx he he... he... he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he he \ge IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT \ft he he... he... he... \nt laughing. \ref 0871 \id 187988135528270802 \begin 0:18:10 \sp CHIPIT \tx eh, enak aja dia dulu. \pho ʔɛ ʔɛnak ʔaja diya dulu \mb eh enak aja dia dulu \ge EXCL pleasant just 3 before \gj EXCL pleasant just 3 before \ft hey, give me a break, it's not your turn. \nt forbidding OPI to take the cards. \ref 0872 \id 232124135528270802 \begin 0:18:11 \sp OPIPIT \tx kelamaan gitu terus. \pho kəlamaʔan gitu tərus \mb ke an lama gitu terus \ge KE AN long.time like.that continue \gj KE.AN-long.time like.that continue \ft it always take you too long. \nt complaining that EXPERN was too slow in drawing lots. \ref 0873 \id 419008135528270802 \begin 0:18:12 \sp EXPERN \tx jangan gitu dong Pi. \pho jaŋan gitu dɔŋ pi \mb jangan gitu dong Pi \ge don't like.that DONG TRU-Opi \gj don't like.that DONG TRU-Opi \ft don't be like that. \nt telling OPI not to complain. \ref 0874 \id 378676135529270802 \begin 0:18:13 \sp OPIPIT \tx kelamaan suit. \pho kəlamaʔan suwit \mb ke an lama suit \ge KE AN long.time draw.lots \gj KE.AN-long.time draw.lots \ft it took you too long to draw lots. \nt accusing EXPERN to be too slow in drawing lots. \ref 0875 \id 223694135529270802 \begin 0:18:15 \sp EXPERN \tx jangan gitu dong! \pho jaŋan gitu dɔŋ \mb jangan gitu dong \ge don't like.that DONG \gj don't like.that DONG \ft don't be like that! \ref 0876 \id 927513135529270802 \begin 0:18:17 \sp OPIPIT \tx pa(da)... pada... pada merem kayak tidur. \pho paʔ pada pada mərəm kayaʔ tidur \mb pada pada pada merem kayak tidur \ge PL PL PL shut.eyes like lie.down \gj PL PL PL shut.eyes like lie.down \ft we were all... we were all... we were all closing our eyes like we were sleeping. \nt 1.complaining about the way they draw lots because they should close their yes. 2.=it's better for me to give in then keep closing my eyes like sleeping. \ref 0877 \id 435305135529270802 \begin 0:18:19 \sp CHIPIT \tx ih, siapa yang merem? \pho ʔi siyapa yaŋ mərəm \mb ih siapa yang merem \ge EXCL who REL shut.eyes \gj EXCL who REL shut.eyes \ft ih, who was closing her eyes? \ref 0878 \id 689979135530270802 \begin 0:18:20 \sp OPIPIT \tx (de)pan gerak! \pho pan grak \mb depan gerak \ge front move \gj front move \ft move forward! \nt inviting EXPERN to keep on playing imitating the way elementary students get in line before entering the classroom. \ref 0879 \id 588242135530270802 \begin 0:18:21 \sp OPIPIT \tx lencang depan gerak! \pho ləɲcaŋ dəpan grak \mb lencang depan gerak \ge in.a.straight.line front move \gj in.a.straight.line front move \ft in a straight line, move! \nt imitating the way elementary students get in line before entering the classroom. \ref 0880 \id 705997135530270802 \begin 0:18:22 \sp OPIPIT \tx siapa yang kesatu? \pho siyapa yaŋ kəsatu \mb siapa yang ke- satu \ge who REL KE- one \gj who REL KE-one \ft who is the first? \ref 0881 \id 703045135530270802 \begin 0:18:23 \sp OPIPIT \tx Tante? \pho tantə \mb Tante \ge aunt \gj aunt \ft you? \nt talking to EXPERN. \ref 0882 \id 593334135530270802 \begin 0:18:24 \sp EXPERN \tx Opi marah ni ceritanya? \pho ʔopi mara ni critaɲa \mb Opi marah ni cerita -nya \ge Opi angry this story -NYA \gj Opi angry this story-NYA \ft are you angry with me? \ref 0883 \id 777229135531270802 \begin 0:18:24 \sp CHIPIT \tx siapa? \pho siyapa \mb siapa \ge who \gj who \ft who? \ref 0884 \id 916953135531270802 \begin 0:18:25 \sp OPIPIT \tx nggak tu. \pho ŋga tu \mb nggak tu \ge NEG that \gj NEG that \ft no. \ref 0885 \id 247218135531270802 \begin 0:18:26 \sp EXPERN \tx iya, Tante ma(rah)... Tante nomer satu. \pho ʔiya tantə ma tantə nɔmər satuʔ \mb iya Tante marah Tante nomer satu \ge yes aunt angry aunt number one \gj yes aunt angry aunt number one \ft yes, I'm angry... I am number one. \nt slip of the tongue in the utterance of the syllable 'ma'. \ref 0886 \id 310382135531270802 \begin 0:18:27 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit nomer dua. \pho mbaʔ pipit nɔmər duwaʔ \mb Mbak Pipit nomer dua \ge EPIT Pipit number two \gj EPIT Pipit number two \ft you are number two. \nt talking to CHI. \ref 0887 \id 809677135532270802 \begin 0:18:29 \sp EXPERN \tx Opi tera(khir)... eh, Tante nomer satu... \pho ʔopi təraʔ ʔɛh tantə nɔmər satuʔ \mb Opi ter- akhir eh Tante nomer satu \ge Opi TER- end EH aunt number one \gj Opi TER-end EH aunt number one \ft Opi is the last one... I mean, I am number one... \ref 0888 \id 866863135532270802 \begin 0:18:30 \sp OPIPIT \tx ah... O(pi)... O(pi)... \pho ʔa ʔoː ʔoː \mb ah Opi Opi \ge AH Opi Opi \gj AH Opi Opi \ft hey... I... I... \nt stuttering, complaining that EXPERN made a mistake in the sequence of the people who play. \ref 0889 \id 788225135532270802 \begin 0:18:31 \sp EXPERN \tx ...Opi nomer dua. \pho ʔopi nɔmər duwaʔ \mb Opi nomer dua \ge Opi number two \gj Opi number two \ft ...you are number two. \nt talking to OPI completing her previous utterance. \ref 0890 \id 323873135532270802 \begin 0:18:32 \sp OPIPIT \tx enggak ah. \pho ŋ̩gaʔ ʔah \mb enggak ah \ge NEG AH \gj NEG AH \ft no way. \ref 0891 \id 742012135532270802 \begin 0:18:33 \sp OPIPIT \tx O(pi)... Opi terakhir aja. \pho ʔo ʔopi təraʔhir ʔajah \mb Opi Opi ter- akhir aja \ge Opi Opi TER- end just \gj Opi Opi TER-end just \ft I... let me be the last one. \ref 0892 \id 308240135533270802 \begin 0:18:35 \sp EXPERN \tx tu... \pho tu \mb tu \ge that \gj that \ft see... \nt teasing OPI. \ref 0893 \id 803139135533270802 \begin 0:18:36 \sp CHIPIT \tx hmm hmm hmm... \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm hmm... \nt laughing at OPI. \ref 0894 \id 776855135533270802 \begin 0:18:37 \sp EXPERN \tx Tante nomer satu... \pho tantə nɔmər satuʔ \mb Tante nomer satu \ge aunt number one \gj aunt number one \ft I am number one... \ref 0895 \id 928365135533270802 \begin 0:18:38 \sp EXPERN \tx Opi... Pipit nomer dua... \pho ʔopi pipit nɔmər duwaʔ \mb Opi Pipit nomer dua \ge Opi Pipit number two \gj Opi Pipit number two \ft Opi... Pipit is number two... \ref 0896 \id 350762135534270802 \begin 0:18:39 \sp EXPERN \tx Opi terakhir. \pho ʔopi tərahir \mb Opi ter- akhir \ge Opi TER- end \gj Opi TER-end \ft you are the last one. \ref 0897 \id 862250135534270802 \begin 0:18:41 \sp OPIPIT \tx enak tu. \pho ʔɛnak tu \mb enak tu \ge pleasant that \gj pleasant that \ft it's nice. \ref 0898 \id 657955135534270802 \begin 0:18:42 \sp EXPERN \tx kenapa memang mo yang terakhir? \pho kənapa mɛmaŋ mɔ yaŋ təraʔhir \mb kenapa memang mo yang ter- akhir \ge why indeed want REL TER- end \gj why indeed want REL TER-end \ft why do you want to be the last one? \ref 0899 \id 572182135534270802 \begin 0:18:44 \sp OPIPIT \tx ntar menang terus. \pho n̩tar mənaŋ tərus \mb ntar menang terus \ge moment win continue \gj moment win continue \ft so I'll win all the time. \ref 0900 \id 779333135535270802 \begin 0:18:46 \sp EXPERN \tx wah... \pho waː \mb wah \ge EXCL \gj EXCL \ft wow... \ref 0901 \id 272573135535270802 \begin 0:18:48 \sp CHIPIT \tx 0. \nt shuffling cards. \ref 0902 \id 752539135535270802 \begin 0:18:50 \sp CHIPIT \tx 0. \nt distributing cards to OPI and EXPERN. \ref 0903 \id 851156135535270802 \begin 0:18:53 \sp OPIPIT \tx nggak... duh... duh... duh... \pho ŋga du du du \mb nggak duh duh duh \ge NEG EXCL EXCL EXCL \gj NEG EXCL EXCL EXCL \ft no... oh, no... oh, no... oh, no... \nt taking a card and complaining about it. \ref 0904 \id 497182135535270802 \begin 0:18:56 \sp CHIPIT \tx 0. \nt putting down a card. \ref 0905 \id 248766135536270802 \begin 0:18:59 \sp OPIPIT \tx yah... robot. \pho yaː rɔbɔt \mb yah robot \ge EXCL robot \gj EXCL robot \ft schucks... a robot. \nt getting another card from CHI. \ref 0906 \id 224879135536270802 \begin 0:19:03 \sp CHIPIT \tx 0. \nt distributing cards to OPI and EXPERN. \ref 0907 \id 158804135536270802 \begin 0:19:07 \sp OPIPIT \tx enggak salah ni? \pho ŋ̩gaʔ sala ni \mb enggak salah ni \ge NEG wrong this \gj NEG wrong this \ft don't you think this is wrong? \nt commenting on the way CHI is shuffling the cards. \ref 0908 \id 228919135536270802 \begin 0:19:09 \sp OPIPIT \tx cuman digoyang-goyangin, bukan ngitung. \pho ɲɔmaŋ digɔyaŋgɔyaŋin bukan ŋituŋ \mb cuman di- goyang - goyang -in bukan ng- hitung \ge only DI- shaky - shaky -IN NEG N- count \gj only DI-RED-shaky-IN NEG N-count \ft you're just shaking them and not counting them. \nt referring to the cards that CHI has to shuffle. \ref 0909 \id 549888135537270802 \begin 0:19:11 \sp OPIPIT \tx atu, dua, (t)iga, mpat, (l)ima, enam, (t)uju... \pho ʔatu ʔuwa ʔiga m̩pat ʔima ʔənam ʔuju \mb atu dua tiga mpat lima enam tuju \ge one two three four five six seven \gj one two three four five six seven \ft one, two, three, four, five, six, seven... \nt counting the cards. \ref 0910 \id 486675135537270802 \begin 0:19:13 \sp OPIPIT \tx udah. \pho ʔudah \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft it's done. \ref 0911 \id 958515135537270802 \begin 0:19:15 \sp EXPERN \tx yang penting kan... tuju. \pho yaŋ pəntiŋ kan tuju \mb yang penting kan tuju \ge REL important KAN seven \gj REL important KAN seven \ft the important thing is... seven. \nt referring to the number of cards that every player has to get. \ref 0912 \id 323905072856280802 \begin 0:19:17 \sp OPIPIT \tx udah (t)ujuh. \pho ʔuda ʔujuh \mb udah tujuh \ge PFCT seven \gj PFCT seven \ft it's already seven. \nt referring to the number of the cards in his hands. \ref 0913 \id 390888072857280802 \begin 0:19:18 \sp FARPIT \tx Ma, bukain Ma! \pho ma bukaʔin ma \mb Ma buka -in Ma \ge TRU-mother open -IN TRU-mother \gj TRU-mother open-IN TRU-mother \ft Mom, open it for me! \nt asking JIA to open the door. \ref 0914 \id 263783072857280802 \begin 0:19:19 \sp OPIPIT \tx yah... \pho yah \mb yah \ge EXCL \gj EXCL \ft oh, no... \nt showing disappointment because FAR is coming. \ref 0915 \id 613353072857280802 \begin 0:19:20 \sp FARPIT \tx Ma! \pho ma \mb Ma \ge TRU-mother \gj TRU-mother \ft Mom! \ref 0916 \id 644447072857280802 \begin 0:19:21 \sp EXPERN \tx kenapa Dek? \pho kənapa dɛʔ \mb kenapa Dek \ge why TRU-younger.sibling \gj why TRU-younger.sibling \ft what's up? \nt talking to FAR. \ref 0917 \id 347153072858280802 \begin 0:19:23 \sp FARPIT \tx Mama, Ma... Ais. \pho mama ma ʔais \mb Mama Ma Ais \ge mommy TRU-mother Ais \gj mommy TRU-mother Ais \ft Mommy, Mom... it's me. \ref 0918 \id 508833072858280802 \begin 0:19:24 \sp EXPERN \tx Mama lagi mandi... eh, sholat. \pho mama lagi mandi ʔɛ sɔlat \mb Mama lagi mandi eh sholat \ge mommy more bathe EH pray \gj mommy more bathe EH pray \ft Mommy is taking a bath... I mean, she's praying. \nt referring to JIAPIT. \ref 0919 \id 776457072858280802 \begin 0:19:26 \sp OPIPIT \tx cepetan jalan... yang Pikachu! \pho cəpətan jayan yaŋ pikacu \mb cepet -an jalan yang Pikachu \ge quick -AN walk REL Pikachu \gj quick-AN walk REL Pikachu \ft go on quickly Pikachu! \nt teasing CHI. \ref 0920 \id 526733072858280802 \begin 0:19:28 \sp FARPIT \tx Tante Erni, bukain dong! \pho tantə ʔɛni bukaʔin dɔŋ \mb Tante Erni buka -in dong \ge aunt Erni open -IN DONG \gj aunt Erni open-IN DONG \ft Auntie Erni, open it for me, please! \nt asking EXPERN to open the door. \ref 0921 \id 115998072859280802 \begin 0:19:30 \sp FARPIT \tx Ais, Ais. \pho ʔais ʔais \mb Ais Ais \ge Ais Ais \gj Ais Ais \ft it's me. \ref 0922 \id 787634072859280802 \begin 0:19:32 \sp EXPERN \tx oh ya ya. \pho ʔo ya ya \mb oh ya ya \ge EXCL yes yes \gj EXCL yes yes \ft oh yes yes. \ref 0923 \id 286871072859280802 \begin 0:19:33 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \nt laughing. \ref 0924 \id 753779072859280802 \begin 0:19:34 \sp EXPERN \tx orang nggak dikunci kok. \pho ʔoraŋ ŋgaʔ dikuɲci kɔʔ \mb orang nggak di- kunci kok \ge person NEG DI- key KOK \gj person NEG DI-key KOK \ft it's not locked. \ref 0925 \id 980423072859280802 \begin 0:19:35 \sp FARPIT \tx ni bukain! \pho ni bukaʔin \mb ni buka -in \ge this open -IN \gj this open-IN \ft open this! \ref 0926 \id 494608072900280802 \begin 0:19:36 \sp FARPIT \tx ni... ini ni. \pho ni ʔini ni \mb ni ini ni \ge this this this \gj this this this \ft here... here. \ref 0927 \id 198771072900280802 \begin 0:19:38 \sp EXPERN \tx tolong Mbak! \pho tɔlɔŋ mbaʔ \mb tolong Mbak \ge help EPIT \gj help EPIT \ft help him! \nt asking CHI to open the door for FAR. \ref 0928 \id 546958072900280802 \begin 0:19:39 \sp CHIPIT \tx dari mana? \pho dari mana \mb dari mana \ge from which \gj from which \ft where have you been? \nt asking FAR. \ref 0929 \id 738948072900280802 \begin 0:19:41 \sp FARPIT \tx Ais udah sembuh kakinya. \pho ʔais ʔuda təmbu takiʔɲa \mb Ais udah sembuh kaki -nya \ge Ais PFCT recover foot -NYA \gj Ais PFCT recover foot-NYA \ft my foot is well now. \nt referring to his scarred knee. \ref 0930 \id 115035072901280802 \begin 0:19:43 \sp CHIPIT \tx mmm... sama siapa Fariz ke sini? \pho m sama siyapa paris kə sini \mb mmm sama siapa Fariz ke sini \ge FILL with who Fariz to here \gj FILL with who Fariz to here \ft umm... whom did you come here with? \ref 0931 \id 802940072901280802 \begin 0:19:45 \sp FARPIT \tx Ais kan maen. \pho ʔais kan maen \mb Ais kan maen \ge Ais KAN play \gj Ais KAN play \ft I've been playing. \ref 0932 \id 139740072901280802 \begin 0:19:47 \sp FARPIT \tx maenan... beli es sama main. \pho maenan bəli ʔɛs sama main \mb maen -an beli es sama main \ge play -AN buy ice with play \gj play-AN buy ice with play \ft playing... buying icey drink and playing. \ref 0933 \id 217882072901280802 \begin 0:19:48 \sp EXPERN \tx beli es. \pho bəli ʔɛs \mb beli es \ge buy ice \gj buy ice \ft buying an icey drink. \nt repeating FAR. \ref 0934 \id 450570072901280802 \begin 0:19:49 \sp OPIPIT \tx tutupin! \pho tutupːin \mb tutup -in \ge shut -IN \gj shut-IN \ft cover them! \nt asking CHI to put the cards face down. \ref 0935 \id 743764072902280802 \begin 0:19:50 \sp EXPERN \tx he he he... \pho hə̃ hə̃ hə̃ \mb he he he \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft he he he... \nt laughing. \ref 0936 \id 957802072902280802 \begin 0:19:51 \sp CHIPIT \tx duitnya dari siapa Is? \pho duwitɲa dari siyapa ʔis \mb duit -nya dari siapa Is \ge money -NYA from who TRU-Pais \gj money-NYA from who TRU-Pais \ft whom did you get the money from? \nt asking FAR. \ref 0937 \id 110783072902280802 \begin 0:19:52 \sp EXPERN \tx Aisnya beli es. \pho ʔaisɲa bəli ʔɛs \mb Ais -nya beli es \ge Ais -NYA buy ice \gj Ais-NYA buy ice \ft he bought an icey drink. \nt sitting down in front of OPI and turning CHI's cards face down. \ref 0938 \id 441952072902280802 \begin 0:19:52 \sp FARPIT \tx aaa... \pho ʔaː \mb aaa \ge FILL \gj FILL \ft umm... \ref 0939 \id 798375072903280802 \begin 0:19:53 \sp FARPIT \tx Tante, buka! \pho tanta bukaʔ \mb Tante buka \ge aunt open \gj aunt open \ft Auntie, open it! \nt referring to the door. \ref 0940 \id 808799072903280802 \begin 0:19:54 \sp OPIPIT \tx dibuka. \pho dibukaʔ \mb di- buka \ge DI- open \gj DI-open \ft they were opened. \nt referring to the cards that were placed face up. \ref 0941 \id 501954072903280802 \begin 0:19:55 \sp CHIPIT \tx sini! \pho sini \mb sini \ge here \gj here \ft come here! \nt talking to FAR. \ref 0942 \id 350703072903280802 \begin 0:19:56 \sp FARPIT \tx buka! \pho bukaʔ \mb buka \ge open \gj open \ft open it! \nt talking to CHI. \ref 0943 \id 776156072903280802 \begin 0:19:56 \sp CHIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0944 \id 870185072904280802 \begin 0:19:57 \sp OPIPIT \tx bikin Op(i)... pingin liat. \pho bikin ʔop piŋin liyat \mb bikin Opi pingin liat \ge make Opi want see \gj make Opi want see \ft it makes me... want to see them. \nt referring to the cards on the floor that were placed face up. \ref 0945 \id 821764072904280802 \begin 0:19:58 \sp CHIPIT \tx Kakak Ipit pegangin dulu dong. \pho kakaʔ ʔipit pəgaŋin dulu dɔŋ \mb Kakak Ipit pegang -in dulu dong \ge older.sibling Ipit hold -IN before DONG \gj older.sibling Ipit hold-IN before DONG \ft let me hold you first. \nt talking to FAR. \ref 0946 \id 613851072904280802 \begin 0:19:59 \sp EXPERN \tx hmm? \pho hm \mb hmm \ge huh \gj huh \ft huh? \ref 0947 \id 918621072904280802 \begin 0:20:00 \sp EXPERN \tx liat apa? \pho liyat ʔapa \mb liat apa \ge see what \gj see what \ft to see what? \nt asking OPI. \ref 0948 \id 383316072905280802 \begin 0:20:01 \sp FARPIT \tx eh, tau, ulang taunnya dong. \pho ʔɛ tau ʔulaŋ taunɲa dɔŋ \mb eh tau ulang taun -nya dong \ge EXCL know repeat year -NYA DONG \gj EXCL know repeat year-NYA DONG \ft I don't know, it's her birthday. \nt unclear reference. \ref 0949 \id 798873072905280802 \begin 0:20:02 \sp OPIPIT \tx ini tadi kan dibuka... jajak [?] hi hi... \pho ʔini tadi kan dibuka jajak hĩ hĩ \mb ini tadi kan di- buka jajak hi hi \ge this earlier KAN DI- open probe IMIT IMIT \gj this earlier KAN DI-open probe IMIT IMIT \ft they were opened... I looked at them... hi hi... \nt 1. it is uncertain whether CHI meant to say 'jajak' as the word is quite unusual for CHI usage. 2. looking briefly at the cards that were previously face up and closing his eyes with his hand to avoid to look at them. \ref 0950 \id 186770072905280802 \begin 0:20:03 \sp FARPIT \tx sama, sama, sama. \pho tama tama tama \mb sama sama sama \ge same same same \gj same same same \ft it's the same, it's the same, it's the same. \nt reference unclear. \ref 0951 \id 447098072905280802 \begin 0:20:04 \sp EXPERN \tx hmm hmm... hmm. \pho hm hm hm \mb hmm hmm hmm \ge IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT \ft hmm hmm... hmm. \nt laughing. \ref 0952 \id 884885072905280802 \begin 0:20:05 \sp OPIPIT \tx 0. \nt closing his eyes with his hands. \ref 0953 \id 377648072906280802 \begin 0:20:06 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit! \pho kakaʔ ʔipit \mb Kakak Ipit \ge older.sibling Ipit \gj older.sibling Ipit \ft Ipit! \ref 0954 \id 935936072906280802 \begin 0:20:08 \sp CHIPIT \tx yuk, turun! \pho yuʔ turun \mb yuk turun \ge AYO go.down \gj AYO go.down \ft come on, get down here! \nt talking to FAR standing on a higher place in front of the house. \ref 0955 \id 707753072906280802 \begin 0:20:10 \sp OPIPIT \tx kalo ngeliat matanya bintitan. \pho kalɔ ŋəliyat mataɲa bintitan \mb kalo nge- liat mata -nya bintit -an \ge TOP N- see eye -NYA k.o.eye.desease -AN \gj TOP N-see eye-NYA k.o.eye.desease-AN \ft if I look at them, my eyes will hurt. \ref 0956 \id 525208072906280802 \begin 0:20:12 \sp CHIPIT \tx xxx. \pho xxx \mb xxx \ge xxx \gj xxx \ft xxx. \ref 0957 \id 584961072907280802 \begin 0:20:14 \sp EXPERN \tx ni Tante deh duluan deh, ya? \pho ni tantə dɛ duluwan dɛ ya \mb ni Tante deh dulu -an deh ya \ge this aunt DEH before -AN DEH yes \gj this aunt DEH before-AN DEH yes \ft let me take my turn first, okay? \ref 0958 \id 463976072907280802 \begin 0:20:15 \sp OPIPIT \tx iya. \pho ʔiya \mb iya \ge yes \gj yes \ft yes. \ref 0959 \id 163182072907280802 \begin 0:20:16 \sp OPIPIT \tx Opi nggak mo kedua. \pho ʔopi ŋ̩gaʔ mɔ kəduwa \mb Opi nggak mo ke- dua \ge Opi NEG want KE- two \gj Opi NEG want KE-two \ft I don't want to be the second. \ref 0960 \id 913980072907280802 \begin 0:20:17 \sp FARPIT \tx Ipit! \pho ʔipit \mb Ipit \ge Ipit \gj Ipit \ft Ipit! \ref 0961 \id 681185072908280802 \begin 0:20:18 \sp EXPERN \tx iya, Mbak Pipit nomer dua. \pho ʔiya mbaʔ pipit nɔmər duwa \mb iya Mbak Pipit nomer dua \ge yes EPIT Pipit number two \gj yes EPIT Pipit number two \ft yes, Pipit is number two. \ref 0962 \id 402398072908280802 \begin 0:20:19 \sp EXPERN \tx biarin aja taro sini boneka. \pho biyarin ʔaja tarɔ sini bɔnɛkaʔ \mb biar -in aja taro sini boneka \ge let -IN just put here doll \gj let-IN just put here doll \ft let me put down the doll here. \ref 0963 \id 223611072908280802 \begin 0:20:20 \sp OPIPIT \tx apaan? \pho ʔapaʔan \mb apa -an \ge what -AN \gj what-AN \ft what's that? \ref 0964 \id 436327072908280802 \begin 0:20:21 \sp OPIPIT \tx boneka? \pho bɔnɛkaʔ \mb boneka \ge doll \gj doll \ft a doll? \ref 0965 \id 764774072908280802 \begin 0:20:22 \sp CHIPIT \tx Is, xx yok! \pho ʔis kurakan yɔʔ \mb Is xx yok \ge TRU-Pais xx AYO \gj TRU-Pais xx AYO \ft Fariz, xx, come on! \nt talking to FAR outside. \ref 0966 \id 383645072909280802 \begin 0:20:23 \sp EXPERN \tx lho, Tante kurang satu. \pho lɔ tantə kuraŋ satu \mb lho Tante kurang satu \ge EXCL aunt less one \gj EXCL aunt less one \ft hey, I have one missing. \nt referring to the cards in her hands. \ref 0967 \id 937797072909280802 \begin 0:20:24 \sp FARPIT \tx Ais kan... \pho ʔais kan \mb Ais kan \ge Ais KAN \gj Ais KAN \ft I... \ref 0968 \id 473113072909280802 \begin 0:20:24 \sp EXPERN \tx ini berapa? \pho ʔini bərapa \mb ini berapa \ge this how.much \gj this how.much \ft how many are these? \nt referring to the cards. \ref 0969 \id 728232072909280802 \begin 0:20:25 \sp EXPERN \tx enem... oh, bener pas. \pho ʔənəm ʔo bənər pas \mb enem oh bener pas \ge six EXCL true precise \gj six EXCL true precise \ft six... oh, yes, it's right. \ref 0970 \id 916420072909280802 \begin 0:20:26 \sp FARPIT \tx bawa mainan nggak? \pho bawa mainan ŋgaʔ \mb bawa main -an nggak \ge bring play -AN NEG \gj bring play-AN NEG \ft did you bring any toys? \nt talking to EXPERN. \ref 0971 \id 296959072910280802 \begin 0:20:27 \sp JIAPIT \tx tu siapa yang beliin esnya? \pho tu siyapa yaŋ bəliʔin ʔɛsɲa \mb tu siapa yang beli -in es -nya \ge that who REL buy -IN ice -NYA \gj that who REL buy-IN ice-NYA \ft who has bought an icey drink for you? \ref 0972 \id 201249072910280802 \begin 0:20:28 \sp FARPIT \tx Damdam, Damdam... \pho damdam damdam \mb Damdam Damdam \ge Damdam Damdam \gj Damdam Damdam \ft Damdam, Damdam... \ref 0973 \id 796399072910280802 \begin 0:20:29 \sp OPIPIT \tx Kakak Ipit! \pho kakaʔ ʔipit \mb Kakak Ipit \ge older.sibling Ipit \gj older.sibling Ipit \ft Ipit! \nt calling CHI. \ref 0974 \id 900045072910280802 \begin 0:20:31 \sp JIAPIT \tx mo mandi? \pho mɔ mandi \mb mo mandi \ge want bathe \gj want bathe \ft do you want to take a bath? \nt talking to FAR. \ref 0975 \id 477219072911280802 \begin 0:20:33 \sp FARPIT \tx ah... ah... \pho ʔa ʔa \mb ah ah \ge AH AH \gj AH AH \ft ah... ah... \ref 0976 \id 441510072911280802 \begin 0:20:35 \sp OPIPIT \tx boneka... ada nggak? \pho bɔnɛkaʔ ʔada ŋ̩gaʔ \mb boneka ada nggak \ge doll exist NEG \gj doll exist NEG \ft a doll... do you have it? \nt talking to EXPERN. \ref 0977 \id 577775072911280802 \begin 0:20:37 \sp OPIPIT \tx pasti... \pho pasti \mb pasti \ge sure \gj sure \ft sure... \nt referring to the cards. \ref 0978 \id 281435072911280802 \begin 0:20:38 \sp CHIPIT \tx eh... eh... untung ditutup. \pho ʔɛ ʔɛ ʔuntuŋ ditutup \mb eh eh untung di- tutup \ge EXCL EXCL lucky DI- shut \gj EXCL EXCL lucky DI-shut \ft hey... hey... lucky me they've been covered. \nt referring to her cards on the floor being put face down. \ref 0979 \id 295535072911280802 \begin 0:20:39 \sp OPIPIT \tx pasti ada ni. \pho pasti ʔada ni \mb pasti ada ni \ge sure exist this \gj sure exist this \ft I'm sure you have it. \nt pointing at a card on the floor. \ref 0980 \id 576979072912280802 \begin 0:20:41 \sp OPIPIT \tx dua ni kata Opi. \pho duwaʔ ni kata ʔopi \mb dua ni kata Opi \ge two this word Opi \gj two this word Opi \ft I think you have two. \nt talking to CHI. \ref 0981 \id 402042072912280802 \begin 0:20:43 \sp EXPERN \tx beli di mana Dek, esnya Dek? \pho bəli di mana dɛʔ ʔɛsɲa dɛʔ \mb beli di mana Dek es -nya Dek \ge buy LOC which TRU-younger.sibling ice -NYA TRU-younger.sibling \gj buy LOC which TRU-younger.sibling ice-NYA TRU-younger.sibling \ft where did you buy that icey drink? \nt asking FAR who is approaching EXPERN. \ref 0982 \id 529415072912280802 \begin 0:20:45 \sp FARPIT \tx situ. \pho situ \mb situ \ge there \gj there \ft over there. \ref 0983 \id 199541072912280802 \begin 0:20:45 \sp EXPERN \tx siapa yang beliin? \pho siyapa yaŋ bəliʔin \mb siapa yang beli -in \ge who REL buy -IN \gj who REL buy-IN \ft who has bought it for you? \ref 0984 \id 888639072913280802 \begin 0:20:46 \sp CHIPIT \tx ni, satu. \pho ni satu \mb ni satu \ge this one \gj this one \ft here, one. \nt putting down a card. \ref 0985 \id 485960072913280802 \begin 0:20:47 \sp JIAPIT \tx ngalangin Tante. \pho ŋalaŋin tantə \mb ng- halang -in Tante \ge N- block -IN aunt \gj N-block-IN aunt \ft you're blocking her. \nt talking to FAR who is standing in front of the camcorder. \ref 0986 \id 649135072913280802 \begin 0:20:48 \sp CHIPIT \tx ni, dua. \pho ni duwaʔ \mb ni dua \ge this two \gj this two \ft here, two. \ref 0987 \id 823494072913280802 \begin 0:20:49 \sp OPIPIT \tx kan? \pho kan \mb kan \ge KAN \gj KAN \ft see? \ref 0988 \id 883694072913280802 \begin 0:20:49 \sp EXPERN \tx he he... \pho hə̃ hə̃ \mb he he \ge IMIT IMIT \gj IMIT IMIT \ft he he... \ref 0989 \id 162706072914280802 \begin 0:20:49 \sp FARPIT \tx Damdam... \pho damdam \mb Damdam \ge Damdam \gj Damdam \ft Damdam... \ref 0990 \id 113829072914280802 \begin 0:20:50 \sp EXPERN \tx Damdam? \pho damdam \mb Damdam \ge Damdam \gj Damdam \ft Damdam? \ref 0991 \id 335918072914280802 \begin 0:20:51 \sp JIAPIT \tx ni jangan tutupin! \pho ni jan tutupin \mb ni jangan tutup -in \ge this don't shut -IN \gj this don't shut-IN \ft don't block it! \nt asking FAR to move because he's standing in front of the camcorder. \ref 0992 \id 690705072914280802 \begin 0:20:52 \sp JIAPIT \tx nutupin Fariz. \pho nutupin paris \mb n- tutup -in Fariz \ge N- shut -IN Fariz \gj N-shut-IN Fariz \ft you're blocking. \nt talking to FAR. \ref 0993 \id 203103072915280802 \begin 0:20:52 \sp EXPERN \tx Damdam tu siapa? \pho damdam tu siyapa \mb Damdam tu siapa \ge Damdam that who \gj Damdam that who \ft who is Damdam? \ref 0994 \id 462238072915280802 \begin 0:20:53 \sp OPIPIT \tx jalan! \pho jalan \mb jalan \ge walk \gj walk \ft play! \ref 0995 \id 655402072915280802 \begin 0:20:54 \sp FARPIT \tx tau... pacar Ais. \pho tau pacal ʔais \mb tau pacar Ais \ge know boy.or.girlfriend Ais \gj know boy.or.girlfriend Ais \ft don't know... my girlfriend. \ref 0996 \id 855840072915280802 \begin 0:20:55 \sp OPIPIT \tx kedua. \pho kəduwaʔ \mb ke- dua \ge KE- two \gj KE-two \ft the second. \nt inviting the second person in the turn to play. \ref 0997 \id 933550072916280802 \begin 0:20:56 \sp EXPERN \tx pacar Ais? \pho pacar ʔais \mb pacar Ais \ge boy.or.girlfriend Ais \gj boy.or.girlfriend Ais \ft your girlfriend? \ref 0998 \id 194374072916280802 \begin 0:20:57 \sp EXPERN \tx ha ha ha ha ha ha... \pho hã hã ʔã ʔã ʔã ʔã \mb ha ha ha ha ha ha \ge IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \gj IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT IMIT \ft ha ha ha ha ha ha... \nt laughing. \ref 0999 \id 456945072916280802 \begin 0:20:58 \sp JIAPIT \tx wòng laki-laki kok. \pho wɔŋ lakilaki kɔʔ \mb wòng laki - laki kok \ge person male - male KOK \gj person RED-male KOK \ft he's a boy. \nt telling EXPERN that the person FAR just mentioned is a boy. \ref 1000 \id 790350072916280802 \begin 0:20:59 \sp EXPERN \tx masyaallah... \pho maʃaʔallo \mb masyaallah \ge OATH \gj OATH \ft my God... \ref 1001 \id 940173072916280802 \begin 0:21:00 \sp OPIPIT \tx cepetan jalan! \pho cəpətan jalan \mb cepet -an jalan \ge quick -AN walk \gj quick-AN walk \ft play quickly! \nt talking to CHI. \ref 1002 \id 818915072917280802 \begin 0:21:01 \sp JIAPIT \tx Tante ketawa. \pho tantə kətawa \mb Tante ke- tawa \ge aunt KE- laughter \gj aunt KE-laughter \ft she is laughing. \ref 1003 \id 422529072917280802 \begin 0:21:01 \sp FARPIT \tx jauh, jauh. \pho jaw jaw \mb jauh jauh \ge far far \gj far far \ft it's far, it's far. \nt unclear reference. \ref 1004 \id 165433072917280802 \begin 0:21:02 \sp EXPERN \tx Mbak Pipit main! \pho mbaʔ pipit main \mb Mbak Pipit main \ge EPIT Pipit play \gj EPIT Pipit play \ft play, Pipit! \ref 1005 \id 950001072917280802 \begin 0:21:03 \sp CHIPIT \tx udah. \pho ʔuda \mb udah \ge PFCT \gj PFCT \ft I have. \ref 1006 \id 386704072918280802 \begin 0:21:04 \sp JIAPIT \tx 0. \nt laughing. \ref 1007 \id 155649072918280802 \begin 0:21:05 \sp EXPERN \tx udah ya? \pho ʔuda ya \mb udah ya \ge PFCT yes \gj PFCT yes \ft you have already? \ref 1008 \id 301180072918280802 \begin 0:21:05 \sp EXPERN \tx Opi, Opi. \pho ʔopi ʔopi \mb Opi Opi \ge Opi Opi \gj Opi Opi \ft it's his turn. \ref 1009 \id 946185072918280802 \begin 0:21:06 \sp CHIPIT \tx eh, eh, belum Ipit. \pho ʔɛh ʔɛh bəlum ʔipit \mb eh eh belum Ipit \ge EH EH not.yet Ipit \gj EH EH not.yet Ipit \ft no, no, I haven't played yet. \ref 1010 \id 151705072918280802 \begin 0:21:07 \sp EXPERN \tx belum naro, kan? \pho bəlum narɔ kan \mb belum n- taro kan \ge not.yet N- put KAN \gj not.yet N-put KAN \ft you haven't put it down yet, right? \nt referring to the card CHI was supposed to put down. \ref 1011 \id 607635072919280802 \begin 0:21:08 \sp CHIPIT \tx belum. \pho bəlum \mb belum \ge not.yet \gj not.yet \ft yes. \ref 1012 \id 326462093207290802 \begin 0:21:09 \sp EXPERN \tx he-em. \pho ʔə̃ʔə̃m \mb he-em \ge uh-huh \gj uh-huh \ft uh-huh. \ref 1013 \id 164283093518290802 \begin 0:21:10 \sp @End \tx @End