L

From Asjp

Jump to: navigation, search
Click a letter to proceed to the letter's article or go back to the main ASJP article:
Ab-/An- · Ba-/Be-/Bi- · Ca-/Ci- · D · E · F · Ga-/Go-  · H · I
J · Ka-/Kap-/Kh-/Kp- · L · Ma-/Mam-/Mb-/Mo- · Na-/Nan-/Ng- · O
Pa-/Pi-/Pr- · Q · R · Sa-/Sh- · Ta-/Th- · U · V · W · X · Y · Z
Name SIL Author Source Notes
Laal gdm JB Boyeldieu, Pascal. 1982. Deux études laal: Moyen-Chari, Tchad. Berlin (u.a.): Reimer (u.a.).
Laari ldi AKW Jacquot, André. 1982. Lexique Laadi (Koongo). Paris: SELAF. ="Laadi"
Labir jku AM Kraft, Charles H. 1981. Chadic wordlists III ("Biu-Mandara" et al.), 220 pp. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
Labo mwi AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Labo (Windua) mwi AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Labu lbu AKW Hooley, Bruce A. 1971. Austronesian Languages of the Morobe District, Papua. in: Oceanic Linguistics. Vol. X, N°2. Honolulu: The University Press of Hawaii. 79-151.
Lacandon lac VV/SW Canger fieldnotes
Lachi lbt AM Ostapirat, Weera. 1999. Proto-Kra. Berkeley: University of California.
White Lachi lwh SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=782 (accessed May 14, 2011)= "Tân Lợi Lachi"
White Lachi (Jinchang) lwh SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=791 (accessed May 20, 2011)= "Jinchang Lachi"
Ladino lad AKW Perahya, Klara & Elie Perahya. 1998. Dictionnaire Francais Judéo-Espagnol. Paris: Langues & Mondes = "Judéo-Espagnol"
Lafofa laf VV Schadeberg, Thilo C. 1981. A survey of Kordofanian II: The Talodi Group. Hamburg: Helmut Burske Verlag. = "Tegem"
Laghu lgb SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=553 (accessed 09-20-09)
Lagwan kot JB Lukas, Johannes. 1936. Die Logone-Sprache im zentralen Sudan. Mit Beiträgen aus dem Nachlass von Gustav Nachtigal. Leipzig: Dt. Morgenländische Ges. ="Logone"
Laha lha AM Ostapirat, Weera. 1999. Proto-Kra. Berkeley: University of California.
Laha (Ta Mit) lha SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=701 (accessed 04 Dec, 2010) = "Ta Mit Laha"
Lahanan lhn AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lahu lhu CB Peiros, Ilia. 1998. Comparative linguistics in Southeast Asia. Pacific Linguistics C-142. Canberra: Australian National University.
Lahu (2) lhu AM Liu Jinrong (刘劲荣). Hiet Ladhof Tawdmie Tawdmapeof (汉拉简明词典). Yunnan Minzu Chubanshe (云南民族出版社). = "Lahu 2"
Laimbue lmx VV Piron, Pascale. 1997. Classification interne du groupe bantoïde I. München: LINCOM EUROPA. = "Bu Cameroon"
Lak lbe AM Klimov, G.A. & M.Sh. Khalilov. 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Lakhota lkt CB Buechel, Eugene & Paul Manhart. 2002. Lakota dictionary. Lincoln: University of Nebraska Press.
Lakkia lbc CB Peiros, Ilia. 1998. Comparative linguistics in Southeast Asia. Pacific Linguistics C-142. Canberra: Australian National University. = "Lakkja"
Lakkia (Jinxiu) lbc SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=754 (accessed Feb 12, 2011) = "Jinxiu Lakkja"
Lakona lkn AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lakota lkt AKW Ullrich, Jan. 2008. New Lakota dictionary. Lakota language consortium, Bloomington.
Lala nrz AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lalo, Xishanba ywt AKW Björverud, Susanna. 1998. A grammar of Lalo. Lund, Sweden: Department of East Asian Languages, Lund University. = "Lalo"
Lama las AKW Ourso, Méterwa Akayhou. 1989. Lama phonology and morphology. Urbana: University of Illinois. Ann Arbor: UMI.
Lamaholot (Ile Mandiri) slp AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008) = "Lamaholot Ile Mandiri"
Lamalera lmr AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008)
Lambadi lmn AKW Trail, Ronald L. 1970. The grammar of Lamani. Dallas: SIL. = "Lamani"
Lamboya lmy AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008)
Lamenu lmu AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lament lbn AKW Charoenma, Narumol. 1980. The sound systems of Lampanglamet and Wiangpapao Lu. M.A. Thesis: Bangkok: Mahidol University. = "Lampanglamet"
Lamma lev ZM Stokhof, W. A. L. 1975. Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia). Pacific Linguistics B-43. Canberra: Research School of Pacific, Studies Department of Linguistics, Australian National University. = "Lamma/Biangwala"
Lamma lev ZM Stokhof, W. A. L. 1975. Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia). Pacific Linguistics B-43. Research School of Pacific, Studies Department of Linguistics, Australian National University. = "Lamma/Kalondama"
Lamma lev ZM Stokhof, W. A. L. 1975. Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia). Pacific Linguistics B-43. Department of Linguistics. Canberra: Research School of Pacific, Studies Department of Linguistics, Australian National University. = "Lamma/Mauta Tubal"
Lamma lev AM http://www.faculty.uaf.edu/ffgmh1/pantar/lexicon/index-english/main.htm (accessed March 2009)
Lamnso' lns VV Grebe, Karl & Winnifred. 1980. Lamnsoq. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets II. West African Linguistic Society. = "Lamnsoq"
Lamogai lmg AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lampung Api ljp AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=607 (accessed October 2009) = "Way Lima Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=604 (accessed October 2009) = "Way Kanan Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=606 (accessed October 2009) = "Talang Padang Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=608 (accessed October 2009) = "Sungkai Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=601 (accessed October 2009) = "Sukaui Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=600 (accessed October 2009) = "Ranau Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=609 (accessed October 2009) = "Pubian Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=602 (accessed October 2009) = "Krui Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=605 (accessed October 2009) = "Kota Agung Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=610 (accessed October 2009) = "Kalianda Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=612 (accessed October 2009) = "Jabung Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=599 (accessed October 2009) = "Daya Lampung Api"
Lampung Api ljp SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=603 (accessed October 2009) = "Belalau Lampung Api"
Lampung Nyo (Abung/Kotabumi) abl SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed 9-16-2009)
Lampung Nyo (Melinting) abl SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=611 (accessed 9-16-2009)
Lampung Nyo (Abung-Sukadana) abl SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=614 (accessed October 2009) ="Abung-Sukadana Lampung Nyo"
Lampung Nyo (Menggala-Tulang Bawang) abl SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=616 (accessed October 2009) ="Menggala-Tulang Bawang Lampung Nyo"
Lamu-Lamu (Coastal dialect) lby VV Laycock, Don. 1969. Three Lamalamic languages of North Queensland. In Harris, Joy Kinslow, S.A. Wurm & D.C. Laycock (eds.), Papers in Australian Linguistics 4. 71-97. Canberra: Pacific Linguistics. = "Lamalama Coastal"
Lamu-Lamu (Inland dialect) lby VV Laycock, Don. 1969. Three Lamalamic languages of North Queensland. In Harris, Joy Kinslow, S.A. Wurm & D.C. Laycock (eds.), Papers in Australian Linguistics 4. 71-97. Canberra: Pacific Linguistics. = "Lamalama Inland"
Landoma ldm SW The Rosetta Project
Langanyan lcc VV Remijsen, Albert C. L. 2001. Word-prosodic systems of Raja Ampat languages. The Netherlands: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap (Netherlands Graduate School of Linguistics).
Langbashi lna SW/VV Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss. 1986. Dialectometrie lexicale dans le domaine oubangien. In Guarisma, Gladys & Wilhelm J. G. Möhlig (eds.), La méthode dialectometrique appliquée aux languages africaines, 331-393. Berlin: Dietrich Reimer Verlag. = "Langbasi"
Langi lag AKW Dunham, Margaret, 2001. Description ethno-linguistique des Valangi de Tanzanie. Dissertation: Univ. Sorbonne-Nouvelle III, Paris.
Laragia lrg SW The Rosetta Project = "Laragiya"
Laragia lrg SW The Rosetta Project = "Larrakia"
Larevat lrv AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lango laj VV Blount, B. & R.T. Curley. 1970. The Southern Lou languages: A glottochronological reconstruction. Journal of African Languages, 9(1). 1-18.
Lao lao SW Shafer, Robert. 1974. Introduction to Sino-Tibetan. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Lao lao AKW Hudak, Thomas J. 2008. William J. Gedney's comparative Tai source book. Honolulu: University of Hawai'i Press. = "Tai Nong Khai"
Lao lao AM Deng Xiaohua (鄧曉華) & Wang Shiyuan (王士元). 2009. 中國的語言及方言的分類 (Classification of the languages and dialects of China). Beijing: Zhonghua Shuju (中華書局). = "Lao 2"
Larike-Wakasihu alo ZM Laidig, Wyn D. & Carol J. Laidig 1991. Kamus sou rikedu. Kamus bahasa Larike. Larike dictionary. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
Laro lro VV Schadeberg, Thilo C. 1981. A survey of Kordofanian I: The Heiban Group. Hamburg: Helmut Burske Verlag. = "Laru Sudan"
Larteh lar VV data supplied by Magnus Huber
Laru lan VV Blench, Roger. n.y. A composite wordlist of Laru with commentary. pdf MS, nd. = "Laru, Nigeria"
Lasalimu llm AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008)
Lasgerdi lsa JB Christensen, Arthur. 1930. Contributions à la dialectologie Iranienne 2. København: Adr. Fred. Høst & Søn. = "Lasguerd"
Lashi lsi JB Mann, Noel Walter. 2007. A phonological reconstruction of Proto Northern Burmic. Ann Arbor: UMI.
Lashi (2) lsi AM 戴庆厦(2007):勒期语研究(中央民族大学出版社)。 / Dai Qingsha. 2007. Leqiyu yanjiu. Zhongyang Minzu Daxue Chubanshe. = "Lashi 2"
Latin lat AM Hau, Rita. 2001. PONS Schülerwörterbuch Latein-Deutsch/Deutsch-Latein. Stuttgart: Ernst Klett Verlag. extinct
Latvian lav CB http://en.wiktionary.org/wiki/Transwiki:Latvian_language/Swadesh_list
Lau llu AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lau llu SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=587 (accessed November 2009) = "Walade Lau"
Laua luf SW The Rosetta Project = "Laua"
Lauje law ZM Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: General information and word lists. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National Universiy.
Lauje law ZM Himmelmann, Nikolaus P. 2001. Sourcebook on Tomini-Tolitoli languages: General information and word lists. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National Universiy. = "Ampibabo"
Lavatburo-Lamusong (Lamusong) lbv AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007) = "Lamasong"
Lave brb VV/SW Jacq, Pascale & Paul Sidwell. 2000. A comparative West Bahnaric dictionary. München: LINCOM EUROPA. = "Brao"
Laven lbo PS/SW Jacq, Pascale. 2001. A description of Jruq (Loven): A Mon-Khmer language of the Lao PDR. MA Thesis: Australian National University. = "Jru"
Lavukaleve lvk SW/SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=519 (accessed Jan 2010) = "Lavukaleve"
Lawa, Mae Hong Son lcp AKW Kokonkitiskun, Jiranan. 1985. Some general characteristics of Lawa grammar (La-Up dialect). M.A. Thesis: University of Nakhom Pathom, Nakhon Pathom. = "Lawa La-Up"
Lawa, Bo Luang lwl AKW Charoenma, Narumol. 1980. The sound systems of Lampanglamet and Wiangpapao Lu. M.A. Thesis: Bangkok: Mahidol University. = "Wiang Pa Pao Lua"
Lawangan lbx AM Hudson, Alfred B. 1967. The Barito isolects of Borneo: A classification based on comparative reconstructions and lexicostatistics. Ithaca, New York: Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Cornell University.
Laz lzz AM Klimov, G.A. & M.Sh. Khalilov 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Leco lec ZM Simon van de Kerke, fieldwork data. (Data obtained via Pieter Muysken and Harald Hammerström).
Lefa lfa SW/VV Guarisma, Gladys & Christiane Paulian. 1986. Dialectometrie de quelques parlers bantous de la zone A. In Guarisma, Gladys & Wilhelm J. G. Möhlig (eds.), La méthode dialectometrique appliquée aux language africaines, 93-176. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Lega lea SW/VV Botne, Robert & Kisanga Salama-Gray. 1994. A Lega and English dictinoary with an Index to Proto-Bantu Roots. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Lehali tql AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lehalurup urr AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lehar cae VV Pichl, Walter J. 1980. Lehar. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets II. West African Linguistic Society.
Leipon lek AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lele llc DE Vydrin, Valentin. 2009. On the problem of the Proto-Mande homeland. Journal of Language Relationship 1. 107-142. = "Lele Guinea"
Lelemi lef VV Allan, Edward Jay. 1977. Buem. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets I. West African Linguistic Society. = "Buem Lelemi"
Lelepa lpa AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lembena leq JB Davies, John & Bernard Comrie. 1985. A linguistic survey of the Upper Yuat. In Papers in New Guinea Linguistics 22 (Pacific Linguistics: Series A 63), 275-312. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Lemerig lrz SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=696 (accessed 04 Dec, 2010)
Lemio lei CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Rai Coast languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-30. Canberra: Australian National University.
Lenakel (Lenaukas) tnl AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lenakel (Lonasilian) tnl AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lenakel tnl AKW Lynch, John 1977. Lenakel dictionary. Pacific Linguistics C-55. Canberra: Australian National University.
Lenca (El Salvador) len CB Lehmann, Walter. 1920. Zentral-Amerika. Berlin: Verlag Dietrich Reimer (Ernst Vohsen).
Lenca (Honduras) len CB Lehmann, Walter. 1920. Zentral-Amerika. Berlin: Verlag Dietrich Reimer (Ernst Vohsen).
Lendu led VV Tucker, A.N. 1967. The Eastern Sudanic languages I. London: International African Institute.
Lendu led ZM Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A Central-Sudanic language of Zaire. Köln: Koppe. = "Ddradha"
Lendu led ZM Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A Central-Sudanic language of Zaire. Köln: Koppe. = "Djadha"
Lendu led ZM Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A Central-Sudanic language of Zaire. Köln: Koppe. = "Njawdha"
Lendu led ZM Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A Central-Sudanic language of Zaire. Köln: Koppe. = "Pidha"
Lendu led ZM Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A Central-Sudanic language of Zaire. Köln: Koppe. = "Tadha"
Lengua leg CB Coryn, Alfredo. 1922. Los Indios lenguas: Sus costumbres y su idioma. Anales de la sociedad científica Argentina 93. 221–282.; Lowes, R. H. G. 1954. Alphabetical list of lengua Indian words with English equivalents (Paraguayan Chaco). Journal de la Société des Américanistes de Paris 43. 86–107.
Lengo (Paripao) lgr SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=520 (accessed Jan 09, 2010) = "Paripao Lengo"
Leningitij lnj SW The Rosetta Project = "Linngithigh"
Lepki lpe SS Donohue, Mark. (no date) Lepki. Hurriedly filled in SIL-Indonesia 1998 wordlist form. source provided by Hammarström
Lere (Gana) gnh JB Shimizu, Kiyoshi. 1982. Ten More Wordlists with Analyses from the Northern Jos Group of Plateau Languages. Afrika und Übersee LXV. 97-134.
Lere (Si) gnh JB Shimizu, Kiyoshi. 1982. Ten More Wordlists with Analyses from the Northern Jos Group of Plateau Languages. Afrika und Übersee LXV. 97-134.
Lere (Takaya) gnh JB Shimizu, Kiyoshi. 1982. Ten More Wordlists with Analyses from the Northern Jos Group of Plateau Languages. Afrika und Übersee LXV. 97-134.
Lese les AKW Vorbichler, Anton 1965. Die Phonologie und Morphologie des Balese. Glückstadt: J.J. Augustin. = "Balese"
Letemboi nms AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Leti lti AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007) = "Letinese"
Lewo (Filakara) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Mapremo) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Mate) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Nikaura) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Nul) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Nuvi) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lewo (Visina) lww AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lezgi lez AM Klimov, G.A. & M.Sh. Khalilov. 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Liabuku end AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008) = "Liabuka"
Libido liq AM Bender, M. L. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288.
Libinza liz AKW Mangulu, Motingea. 1996. Etude comparative des langues ngiri de l'entre Ubangi-Zaire. Leiden: Research School CNWS.
Ligbi lig VV Persson, Andrew & Janet. 1980. Ligbi. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets II. West African Linguistic Society.
Lihir (Sunglik) lih AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lijili mgi VV Blenck, Roger. 2006. A dictionary of the Jili (Migili) language of Central Nigeria. pdf MS fr January 3, 2006. = "Jili"
Likum lib AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lillooet lil CB/DB Jan van Eijk, personal communication, and Henry Davis, personal communication
Lilau lll SW The Rosetta Project = "Lilau"
Limba, East lma SW Clarke, Mary Lane. 1971. A Limba-English dictionary or Tampeṅ Ta Ka Taluṅ Ta Ka Hulimba Ha In Huiṅkilisi Ha. Westmead, Farnborough: Gregg International Publishers Limited.
Limbu lif AM Weidert, Alfons & Bikram Subba. 1985. Concise Limbu grammar and dictionary. Amsterdam: Lobster Publications.
Limbu (Mewa Khola) lif AM Michailovsky, Boyd. 2002. Limbu-English dictionary of the Mewa Khola dialect with English-Limbu index. Kathmandu: Mandala Book Point. = "Limbu Mewa Khola"
Limbum lmp VV Fiore, Lynne E. & Patricia M. Peck. 1980. Limbum. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets II. West African Linguistic Society.
Limburgisch lim AM http://www.lowlands-l.net/swadesh.htm = "Limburgish"
Limilngan lmc RM Harvey, Mark. 2001. A grammar of Limilngan. Canberra: Pacific Linguistics.
Lingala lin AM Wiktionary
Lingala (2) lin SS Gardner, W. L. (2006). Languages use in the Epena district of Northern Congo. SIL International. noun class prefixes were difficult to determine
Lingao onb CB Peiros, Ilia. 1998. Comparative linguistics in Southeast Asia. Pacific Linguistics C-142. Canberra: Australian National University. = "Ong Be"
Lingao (Dongying) onb AM Deng Xiaohua (鄧曉華) & Wang Shiyuan (王士元). 2009. 中國的語言及方言的分類 (Classification of the languages and dialects of China). Beijing: Zhonghua Shuju (中華書局). = "Dongying Lingao"
Lingao (Lincheng) onb SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=724 (accessed Jan 16, 2011) = "Lincheng Ong Be", = "Lincheng Lingao"
Lingarak lgk AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Li'o ljl AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008) = "Lio"
Lisu lis CB Peiros, Ilia. 1998. Comparative linguistics in Southeast Asia. Pacific Linguistics C-142. Canberra: Australian National University.
Lisu lis SS Bradley, David. 1994. A dictionary of the Northern Dialect of Lisu (China and Southeast Asia). Pacific Linguistics C-126. Canberra. = "Lisu 2"
Lithuanian lit CB Laucka, A. & A. Dantaite. 1967. English-Lithuanian dictionary. (No further information given.
Litzlitz lzl AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Litzlitz lzl AKW Crowley, Terry 2006. Naman: A vanishing language of Malakula (Vanuatu). Canberra: Pacific Linguistics, Australian National University. = "Naman"
Liv liv AKW Sivers, Fanny de. 2001. Parlons Live. Paris: L'Harmattan = "Live"
Li-yu Baoding lic AM Deng Xiaohua (鄧曉華) & Wang Shiyuan (王士元). 2009. 中國的語言及方言的分類 (Classification of the languages and dialects of China). Beijing: Zhonghua Shuju (中華書局). = "Baoding Hlai"
Lobala loq SS Gardner, W. L. (2006). Language use in the Epena district of Northern Congo. SIL International.
Logba lgq VV Ring, J.A., R. Casali & E. Nniakyire. n.y. GTM comparative wordlist – Draft. Twelve languages of Ghana’s Volta region. (http://www.rogerblench.info/Linguistics%20papers%20opening%20page.htm Accessed: 10 Nov 2009.) = “Ikpana”
Logol lof VV Schadeberg, Thilo C. 1981. A survey of Kordofanian I: The Heiban group. Hamburg: Helmut Burske Verlag.
Logoti log VV Tucker, A.N. 1967. The Eastern Sudanic languages I. London: International African Institute. = "Logo"
Logorik liu ZM Thelwall, Robin, E.W. 1981. The Daju language group. Systematic phonetics, lexicostatistics and lexical reconstruction. PhD thesis: School of Humanities of the New University of Ulster.
Lojban AM English-Lojban dictionary conlang
Lokoya Oxoriok lky VV Vossen, Rainer. 1982. The Eastern Nilotes. Linguistic and historical reconstructions. Berlin: Dietrich Reimer Verlag. =”Oxoriok” NB: Ethn. treats as=Lokoya, but source as own variety
Lokoya lky VV Vossen, Rainer. 1982. The Eastern Nilotes. Linguistic and historical reconstructions. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Loloda loa SW The Rosetta Project = "Loda"
Loloda loa SW The Rosetta Project = "Loloda"
Lom mfb AKW Smedal, Olaf H. 1987. Lom-Indonesian-English & English-Lom Wordlists. Jakarta: Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.
Loma lom DE Vydrin, Valentin. 2009. On the problem of the Proto-Mande homeland. Journal of Language Relationship 1. 107-142. = "Loma Liberia"
Lomwe ngl AKW Kaunjika, David Jones. 2006. A Chilomwe course in three languages. Know your languages Series. Balaka, Malawi: Montfort Media. = "Chilomwe"
Longgu lgu SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=561 (accessed 09-20-09)
Longuda lnu AKW Newman, John & Bonnie. 1977. Longuda phonology. Dallas: SIL.
Loniu los AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Lonwolwol crc AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lopa lop VV Blench, Roger. 2006. The Lopa language of Northwestern Nigeria and its affinities. pdf MS fr June 2, 2006.
Lopit lpx VV Vossen, Rainer. 1982. The Eastern Nilotes. Linguistic and historical reconstructions. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Lorediakarkar lnn AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Lote uvl VV data supplied by Mary Pearson. also called Uvol.
Lou loj http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php accessed spring 2007
Louisiana Creole lou VV/SW Valdmann, Albert, Thomas A. Klingler & Margaret M. Marshall. 1998. Dictionary of Louisiana Creole. Bloomington: Indiana University Press.
Loven lbo VV/SW Jacq, Pascale & Paul Sidwell. 2000. A comparative West Bahnaric dictionary. München: LINCOM EUROPA.
Lowa loy AM Kretschmar, Monika. 1995. Erzählungen und Dialekt aus Südmustang. Wörterbuch zum Südmustang-Dialekt. Bonn: VGH Wissenschaftsverlag.
Lozi loz SW O'Sullivan, Owen. 1993. English-Silozi dictionary. Lusaka: Zambia Educational Publishing House.
Luang lex AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Luba-Kasai lua AKW Coupez, A. 1954. Études sur la Langue Luba. Annales de Musée Royal du Congo Belge. Sciences de l'Homme, Linguistique 9. Tervuren: Commission de Linguistique Africaine. = "Luba"
Luba-Katanga lub AKW Jenniges, Em. 1909. Dictionnaire Francais-Kiluba. Bruxelles: Spineux & Cie. = "Kiluba"
khb VV/SW Kingsada, Thongpheth & Tadahiko Shintani (eds.). 1999. Basic vocabularies of the languages spoken in Phongxaly, Lao. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. = "Lu"
khb AKW Hudak, Thomas J. 2008. William J. Gedney's comparative Tai source book. Honolulu: University of Hawai'i Press. = "Lue Chieng Hung"
(Jinghong) khb AM Deng Xiaohua (鄧曉華) & Wang Shiyuan (王士元). 2009. 中國的語言及方言的分類 (Classification of the languages and dialects of China). Beijing: Zhonghua Shuju (中華書局). = "Jinghong_Tai_Lue"
khb AKW Hudak, Thomas J. 2008. William J. Gedney's comparative Tai source book. Honolulu: University of Hawai'i Press. = "Lue Muong Yong"
khb VV/SW Kingsada, Thongpheth & Tadahiko Shintani (eds.). 1999. Basic vocabularies of the languages spoken in Phongxaly, Lao. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. = "Yang"
Lugbara lgg VV Tucker, A.N. 1967. The Eastern Sudanic languages I. London: International African Institute.
Luiseño lui AKW Bright, William. 1968. A Luiseño dictionary. Berkeley/Los Angeles: University of California Publications.
Lule lui SW Machoni de Cerdeña, Antonio. 1877 [1732]. Arte y vocabulario de la lengua lule y tonocoté. Madrid: Herederos de Juan García Infanzón. Buenos Aires: Pablo E. Coni [Original edition: Madrid: Herederos de Juan García Infanzón]. Word list compiled and analyzed by Willem de Reuse = "Lule and Tonocote"
Lun Bawang lnd SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=712 (accessed Dec 28, 2010) = "Lundayeh", = "Lun Dayeh"
Lunda lun AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI
Lungga lga SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=562 )accessed 09-20-09
Luo luo VV Blount, B. & R.T. Curley. 1970. The Southern Lou languages: A glottochronological reconstruction. Journal of African Languages, 9(1). 1-18.
Lushootseed lut DB Bates, Dawn, Thomas M. Hess & Vi Hilbert. 1994. Lushootseed dictionary. Seattle: University of Washington Press.
Lusi khl AC Thurston, R. William. 1982. A Comparative Study in Anem and Lusi. Pacific Linguistics B-83. Canberra: Australian National University.
Lutos ndy SW/VV Boyeldieu, Pascal. 2000. Identité tonale et filiation des langues sara-bongo-baguirmiennes (Afrique Centrale). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. ="Ndoka"
Luvale lue AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI
Luwo lwo AKW Santandrea, P. Stefano. 1946. Grammatichetta Giur. Verona: Missoni Africane. = "Giur"
Luxembourgeois ltz AM Rinnen, Henri & Reuland, Will. 1984. Kleines Deutsch-Luxemburgisches Wörterbuch. Luxemburg: Sankt-Paulus-Druckerei. = "Luxembourgish"
Luyana, Kwandi lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Kwandi"
Luyana, Kwanga lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Kwanga 1"
Luyana, Kwanga lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Kwanga 2"
Luyana, Kwanga lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Kwanga 3"
Luyana, Kwanga lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Kwanga 4"
Luyana lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Luyi"
Luyana, Mbowe lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Mbowe"
Luyana, Mbumi lyn AKW Lisimba, Mukumbuta. 1982. A Luyana dialectology. Madison University: Dissertation. Published 2005. Ann Arbor: UMI = "Mbumi"
Click a letter to proceed to the letter's article or go back to the main ASJP article:
Ab-/An- · Ba-/Be-/Bi- · Ca-/Ci- · D · E · F · Ga-/Go-  · H · I
J · Ka-/Kap-/Kh-/Kp- · L · Ma-/Mam-/Mb-/Mo- · Na-/Nan-/Ng- · O
Pa-/Pi-/Pr- · Q · R · Sa-/Sh- · Ta-/Th- · U · V · W · X · Y · Z
Personal tools