A2

From Asjp

Jump to: navigation, search
Click a letter to proceed to the letter's article or go back to the main ASJP article:
Ab-/An- · Ba-/Be-/Bi- · Ca-/Ci- · D · E · F · Ga-/Go-  · H · I
J · Ka-/Kap-/Kh-/Kp- · L · Ma-/Mam-/Mb-/Mo- · Na-/Nan-/Ng- · O
Pa-/Pi-/Pr- · Q · R · Sa-/Sh- · Ta-/Th- · U · V · W · X · Y · Z
Name SIL Author Source Notes
Anaang anw VV Connell, Bruce. Lower Cross Wordlist. accessed March 11, 2008.
Anakalangu akg AM/MD http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/about.php (accessed February 2008) = "Anakalang"
Anam pda CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-33. Canberra: Australian National University. = "Pondoma"
Anambé aan VV Mello, Antônio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: Aspectos fonológicos e lexicais. PhD dissertation: Universidade Federal de Santa Catarina.; Loukotka, Čestmír. 1968. Classification of South American Indian languages, 113 pp. Los Angeles: University of California.
Anamgura imi CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-33. Canberra: Australian National University. = "Ikundun"
Andaqui ana JB Coronas Urzúa, Gabriela. 1995. El lexico de la lengua Andaquí. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 21(1). 79-113.
Andai afd JB Haberland, Eike. 1966. Zur Ethnographie der Alfendio-Region (Südlicher Sepik-Distrikt, Neuguinea). Jahrbuch des Museums für Völkerkunde zu Leipzig XXIII. 33-67.
Andi ani AM Klimov, G.A. & M.Sh. Khalilov. 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Andoque ano SW Landaburu, Jon 1979. La langue des Andoke. Paris: SELAF (Thèse d'Etat, Université de Paris IV, 1976). (Data supplied by Pattie Epps).
Aneityum aty AM Tryon, D. T. 1979. New Hebrides Languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Aneityum aty SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=149 (accessed February 28, 2012) = "Aneityum 2"
Anem anz AC Thurston, R. Williams 1982. A Comparative Study in Anem and Lusi. Pacific Linguistics B-83. Canberra: Australian National University.
Anfillo myo AM Bender, M. L. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288. = "Southern Mao"
Angaataha agm SW Lloyd, Richard G. 1973. The Angan language family. In: K. Franklin (ed.), The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Areas, Papua New Guinea. Pacific Linguistics Series C - N. 26, pp. 31-110. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
Angloromani rme VV data supplied by Ian Hancock.
Angolar aoa VV Lorenzino, Gerardo A. 1998. The Angolar Creole Portuguese of Sao Tomé. Its grammar and sociolinguistic history. München: Lincom Europa.
Angor agg JB Litteral, Robert Lee. 2003. Features of Anggor discourse. Ann Arbor: UMI. ="Anggor"
Angoram aog SW The Rosetta Project = "Angoram"
Angoram aog SW The Rosetta Project = "Angoram/Kambrindo"
Anguthimri ZM Crowley, Terry. 1981. The Mpakwithi dialect of Anguthimri. In Dixon, Robert M.W. & Barry Blake (eds.), Handbook of Australian languages 2, 146-194. Amsterdam: John Benjamins. = "Mpakwithi" "not in Ethnologue"
Animere anf VV Casali, Rod. 2006. Animere phonetic word list. Draft - June 2006. pdf MS.
Anindilyakwa aoi SW The Rosetta Project = "Ingura"
Anjam acn CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Rai Coast Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-30. Canberra: Australian National University. = "Bom"
Ankave aak SW Lloyd, Richard G. 1973. The Angan language family. In: K. Franklin (ed.), The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Areas, Papua New Guinea. Pacific Linguistics Series C - N. 26, pp. 31-110. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
Ankave aak JB Speece, Richard F. compiler. 2006-. Angave dictionary. [Manuscript]. : s.n. 206 pages. http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=48458.
Anmatyerre amx JB Hale, Kenneth L. 1962. Internal relationships in Arandic of Central Australia, pp. 171-83. In Capell, Arthur, Some linguistic types in Australia. Oceanic Linguistic Monograph 7. Sydney: Oceania (The University of Sydney). = "Anmatjera"
Anor anj SW The Rosetta Project = "Anor"
Ansus and AM Anceaux, J.C. 1961. The linguistic situation in the islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea. Verhandelingen van het koninklijk instituut voor taal-, land- en volkenkunde, 35. 'S-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Anuak anu AM Bender, M. Lionel. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288. = "Anyuak"
Anufo cko ZM Krass, A. C. 1973. A dictionary of the Chokosi Language: Chokosi-English. Legon: Institute of African Studies. = "Chokosi"
Anuta aud JB Feinberg, Richard. 1977. The Anutan languages reconsidered: Lexican and grammar of a Polynesian outlier. New Haven, Conn.: Human Relations Area Files.
Anyin any VV Pyne, P. C. 1977. Anyi. In Kropp Dakubu, M. E. (ed.), West African Language Data Sheets I. West African Linguistic Society.
Aore aor AM Tryon, D. T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Ap Ma kbx SW The Rosetta Project = "Kambot"
Ap Ma kbx SW The Rosetta Project = "Kambot/Kambaramba"
Apache (Jicarilla) apj VV/SW Phone, Wilhelmina, Maureen Olson & Matilda Martinez. 2007. Dictionary of Jicarilla Apache. Abáachi Mizaa Ilkee’ Siijai. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Apache (Jicarilla) apj OB Hoijer, Harry. 1956. The chronology of the Athapaskan languages. International Journal of American Linguistics 22. 219-232. = "Jicarilla"
Apache, Lipan apl OB Hoijer, Harry. 1956. The chronology of the Athapaskan languages. International Journal of American Linguistics 22. 219-232. = "Lipan"
Apache, Mescalero-Chiricahua apm OB Hoijer, Harry. 1956. The chronology of the Athapaskan languages. International Journal of American Linguistics 22. 219-232. = "Chiricahua"
Apache, Western apw OB Hoijer, Harry. 1956. The chronology of the Athapaskan languages. International Journal of American Linguistics 22. 219-232. = "San Carlos"
Apalaí apy VV http://paginas.terra.com.br/educacao/GICLI/ListasEnglish.htm; data from Koehn, Edward Henry & Sally Sharp Koehn, 1995. Vocabulário básico, Apalaí-Português, dicionário da Língua Apalaí. Sociedade Internacional de Lingüística, Brasília, DF.
Apali ena CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-33. Canberra: Australian National University. = "Emerum"
Apiacá api VV Mello, Antônio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: Aspectos fonológicos e lexicais. PhD dissertation: Universidade Federal de Santa Catarina.; Loukotka, Čestmír. 1968. Classification of South American Indian languages. Los Angeles: University of California. ="Apiaka"
Apinayé apn CB http://paginas.terra.com.br/educacao/GICLI/ListasEnglish.htm Data from Christiane Cunha de Oliveira. 2003. Lexical categories and the status of descriptives in Apinajé. International journal of American Linguistics 69. 243-74.; Irvine Davis. 1966. Comparative Jê phonology. Estudos lingüisticos I. São Paulo.; Ham, Patricia, Helen Waller & Linda Koopman. 1979. Aspectos da língua Apinayé. Brasília: Summer Institute of Linguistics.
Apma app AM Tryon, D. T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
Apma (Suru Kavian) app SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=642
Apurina apu CB da Silva Facundes, Sidney. 2000. The language of the Apurinã people of Brazil (Maipure/Arawak). PhD dissertation: University of New York, Buffalo.
Aputai apx AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Arabana ard ZM O'Grady, Geoffrey N. 1969. Australian language classification: A plea for coordination of effort. Oceania 39. 298-311.
Arabela arl CB Rich, Rolland G. 1999. Diccionario arabela-castellano. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
Arabic, Algerian Spoken arq SW The Rosetta Project = "Dellys"
Arabic, Chadian Spoken shu AKW Kaye, Alan S. 1982. A dictionary of Nigerian Arabic. Malibu: Undena. = "Nigerian Arabic"
Arabic, Classical AKW Karmi, Hasan S. 1970. Al-Manar English-Arabic dictionary. Beirut: Librairie du Liban. = "Classical Arabic"
Arabic, Classical JB Militarev, Alexander. 2000. “Towards the chronology of Afrasian (Afroasiatic) and its daughter families”. Time Depth in Historical Linguistics, vol.1 ed. by Colin Renfrew, April McMahon & Larry Trask, 267–307. Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research. = "Arabic Quranic"
Arabic, Cypriot Spoken acy JB Borg, Alexander. 1985. Cypriot Arabic: A historical and comparative investigation into the phonology and morphology of the Arabic vernacular spoken by the Maronites of Kormakiti village in the Kyrenia district of North-Western Cyprus. Stuttgart: Steiner.
Arabic, Egyptian Spoken arz AKW McGuirk, Russell. 1986. Colloquial Arabic of Egypt. London: Routledge.; Hind, Martin & El-Said Badawi. 1986. A dictionary of Egyptian Arabic: Arabic-English. Beirut: Librarie du Liban. = "Cairo Arabic"
Arabic, Gulf Spoken afb ZM Holes, Clive. 1990. Gulf Arabic. London: Routledge.
Arabic, Libyan Spoken ayl AC Owens, Jonathan. 1984. A short Reference of Grammar of Eastern Libyan Arabic. Wiesbaden: Harrasowitz. = "Eastern Libyan Arabic"
Arabic, Mesopotamian Spoken acm AKW Behnstedt, Peter. 1994. Der arabische Dialekt von Soukhne (Syrien). Wiesbaden: Harrasowitz. = "Soukhne Syrian Arabic"
Arabic, Mesopotamian Spoken acm AKW Clarity, B. E., Karl Stowasser & Roland G. Wolfe. 1964. A dictionary of Iraqi Arabic: English-Arabic. Washington, D.C.: Georgetown University Press. = "Iraq Muslim Baghdad Arabic"
Arabic, Moroccan Spoken ary AM Abdel-Massih, Ernest T. 1982. An introduction to Moroccan Arabic. Ann Arbor: University of Michigan, Center of Near Eastern and North African Studies. = "Moroccan Arabic"
Arabic, Moroccan Spoken ary AKW Harrell, Richard S. & Harvey Sobleman. 1966. A dictionary of Moroccan Arabic: Morccan-English, English-Moroccan. = "Moroccan Arabic 2"
Arabic, North Levantine Spoken apc JB Militarev, Alexander. 2000. “Towards the chronology of Afrasian (Afroasiatic) and its daughter families”. Time Depth in Historical Linguistics, vol.1 ed. by Colin Renfrew, April McMahon & Larry Trask, 267–307. Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research.
Arabic, North Levantine Spoken (Syrian) apc AM Stowasser, Karl & Moukhtar Ani. 1964. A dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Washington, D.C.: Georgetown University Press. = "Syrian Arabic"
Arabic, North Levantine Spoken apc AKW Stowasser, Karl & Moukhtar Ani. 1964. A dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Washington, D.C.: Georgetown University Press. = "Damascus Arabic"
Arabic, Ogaden  ??? AM Bender, M. L. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288. = "Ogaden Arabic" (not in Ethnologue?)
Arabic, Sanaani Spoken ayn AKW Watson, Janet C.E. 2000. Wasf San'a: Texts in San'ani Arabic. Wiesbaden: Harrasowitz.; Qafisheh, Hamdi A. 1992. Yemeni Arabic reference grammar. Kensington, Md.: Dunwoody Press. = "Yemen Sanaani Arabic"
Arabic, South Levantine Spoken ajp AKW Shahin, Kimary N. 1995. Rural Palestinian Arabic (Abu Shusha Dialect). München: Lincom Europa.; Shahin, Kimary N. 1999. Palestinian Arabic texts. München: Lincom Europa. = "Palestinian Arabic"
Arabic, Standard arb AM Funk, Harald. 2003. Universal-Wörterbuch Arabisch. Berlin: Langenscheidt.
Arabic, Standard arb JB Militarev, Alexander. 2000. “Towards the chronology of Afrasian (Afroasiatic) and its daughter families”. Time Depth in Historical Linguistics, vol.1 ed. by Colin Renfrew, April McMahon & Larry Trask, 267–307. Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research. = "Arabic Quranic"
Arabic, Sudanese Creole pga AKW Smith, Ian & Morris, Timothy Ama. 2005. Juba Arabic-English dictionary. Kampala, Uganda: Fountain Publishers. = "Juba Arabic"
Arabic, Sudanese Spoken apd AC Stefan Reichmuth. 1983. Der arabische Dialekt der Šukriyya im Ostsudan. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag. Šukriyya dialect
Arabic, Tunisian Spoken aeb PB Ben Abdelkader, Rached, Abdeljelil Ayed & Aziza Naouar. 1977. English-Tunisian Arabic dictionary. Peace Corps.
Arafundi arf SW The Rosetta Project = "Alfendio"
Aragonese arg AM Wiktionary
Araki akr AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Aralle-Tabulahan atq AKW Smith, Beverly Kean. 2007. A phonological reconstruction of Proto-Pitu Ulunna Salu. Arlington, Univ. of Texas, M.A. Thesis, 1993. Ann Arbor: UMI. = "Aralle"
Aralle-Tabulahan atq AKW Smith, Beverly Kean. 2007. A phonological reconstruction of Proto-Pitu Ulunna Salu. Arlington, Univ. of Texas, M.A. Thesis, 1993. Ann Arbor: UMI. = "Mambi"
Aralle-Tabulahan atq AKW Smith, Beverly Kean. 2007. A phonological reconstruction of Proto-Pitu Ulunna Salu. Arlington, Univ. of Texas, M.A. Thesis, 1993. Ann Arbor: UMI. = "Tabulahan (Campbell)"
Aralle-Tabulahan atq AKW Smith, Beverly Kean. 2007. A phonological reconstruction of Proto-Pitu Ulunna Salu. Arlington, Univ. of Texas, M.A. Thesis, 1993. Ann Arbor: UMI. = "Tabulahan (McKenzie)"
Aramaic (Ancient) VV IDS, data supplied by Stephen A. Kaufman extinct
Aramaic (Modern) cld VV IDS, data supplied by Yona Sabar
Arandai jbj JB http://www.papuaweb.org/dlib/irian/index.html = "Arandai/Sebyar"
Arandai jbj JB http://www.papuaweb.org/dlib/irian/index.html = "Arandai/Tarof"
Araona aro AM The Intercontinental Dictionary Series
Arapaho arp AC Salzmann, Zdenek. 2003. A Sketch of Arapaho Grammar. Ann Arbor: UMI.; Cowell, Andrew & Moss, Alonzo. 2008. The Arapaho language. Boulder: University Press of Colorado
Arapesh aon VV Fortune, R.F . 1942. Arapesh. New York: J. J. Augustin Publisher.
Arará, Pará aap VV/PB Souza, Shirley Dias Cardoso de Souza. 1993. Alguns aspectos morfológicos da Língua Arara(Karib), Dissertação de Mestrado, Brasília; Coudreau, Henri. Voyage au Xingú, 30 mai 1896 - 26 octobre 1896. París. 1897; Nimuendajú, Kurt. 1932. Idiomas indígenas del Brasil. Revista del Instituto de Etnologia de la Universidade Nacional de tucumán 2/2: 543-618. Tucumán. Argentina; Nimuendajú, Kurt. Die Arára. Revista del Instituto de Etnologia de la Universidade Nacional de tucumán 2/2: 547-552. Tucumán. Argentina. In: Kurt Nimuendajú, 1932. http://paginas.terra.com.br/educacao/GICLI/AraradoPara.pdf (accessed 20 Oct. 2008)
Arara do rio Branco axg ZM/HH Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO.; d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Alguns radicais e morfemas Arara Rio Branco MT. http://www.etnolinguistica.org/data:arara, accessed 7 July 2010.
Arawak arw CB Goeje, Claudius Henricus de. 1928. The Arawak language of Guiana. Amsterdam: Uitgave Van De Koninklijke Akademie. Van Wetenschappen Te Amsterdam. = "Lokono"
Araweté awt VV Solano, Eliete de Jesus Bararuá. 2003. A posição do Araweté na família Tupi-Guarani: Considerações lingüísticas e históricas. MA thesis: Universidade Federal do Pará, Belém.; Mello, Antônio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: Aspectos fonológicos e lexicais. PhD dissertation: Universidade Federal de Santa Catarina,Florianópolis.
Arawum awm CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Rai Coast languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-30. Canberra: Australian National University.
Arbore arv AM Black, Paul David. 1974. Lowland East Cushitic: Subgrouping and reconstruction. Yale University.
Arbore (2) arv AM Bender, M. L. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288.
Archi aqc AM Klimov, G.A. & M.Sh. Khalilov. 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Archi aqc SW LWT. = "Archi 2"
'Are'are alu SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=568 (accessed 26 Nov 2009) = "Marau"
'Are'are alu SW/SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=586 (accessed 09-19-09) = "Waiahaa Areare"
'Are'are alu SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=585 (accessed 11-11-09) = "Ma'asupa 'Are'are"
Argobba agj DE/CB/SW Bender, M. L. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288.; Leslau, Wolf. 1997. Ethiopic documents: Argobba. Grammar and dictinoary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Arguni agf AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Arhuaco (a) arh CB Huber, Randall Q. & Robert B. Reed. 1992. Comparative vocabulary: Selected words in indigenous languages of Colombia. Bogota: Summer Institute of Linguistics.
Arhuaco (b) arh AM Landaburu, John. 2000. La lengua Ika. In Pérez, María Stella González de & María

Luisa Rodríguez de Montes (eds.), Lenguas indígenas de Colombia: Una visión descriptiva. Santafé de Bogot: Instituto Caro y Cuervo. || "Ika"

Ari aac SW The Rosetta Project = "Gogodala/Ari"
Aribwatsa laz ZM Holzknecht, Susanne. 1997. Aribwatsa word list. In Wurm, Stephen A. (ed.), Materials on languages in danger of disappearing in the Asia-Pacific Region No.1: Some endangered languages of Papua New Guinea: Kaki Ae, Musom, and Aribwatsa. Pacific Linguistics D-89. Canberra: Australian National University.
Arigidi aqg VV Ohiri-Aniche, Chinyere. 1999. Language diversification in the Akoko area of Western Nigeria. In Blench, Roger & Matthew Spriggs (eds.), Archaeology and language IV. Language Change and Cultural Transfortmation, 79-94. London: Routledge.
Arikapú ark AM Ribeiro, Eduardo & Hein van der Voort. 2008. Nimuendajú was right: The inclusion of the Jabutí language family in the Macro-Jê stock. International Journal of American Linguistics.
Arikara ari CB Parks, Douglas R. 1986. An English-Arikara student dictionary. Roseglen, N.D.: White Shield School District 85.
Arin xrn AKW Werner, Heinrich. 2005. Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, Band 67, 142-168. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.; Werner, Heinrich. 2002. Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen. Wiesbaden: Harrasowitz. extinct
Armenian (Eastern) hye CB Adour H. Yacoubian. No date. English-Armenian and Armenian-English dictionary romanized. Brooklyn, New York: P. Shalom Pub. Inc.
Armenian (Western) hye AM The Intercontinental Dictionary Series
Aromanian rup AKW Marangozis, John. 2010. An introduction to Vlach grammar. München: Lincom Europa. = "Vlach"
Arop Lokep apr CB data supplied by Jeffrey D’Jernes, SIL Papua New Guinea
Arop Lokep apr AKW Hooley, Bruce A. 1971. Austronesian Languages of the Morobe District, Papua. in: Oceanic Linguistics. Vol. X, N°2. Honolulu: The University Press of Hawaii. 79-151. = "Lukep"
Arosi aia SW http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=584 (accessed 09-19-09) = "Arosi Tawatana"
Arosi aia SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=583 (accessed November 2009) = "Arosi Oneibia"
Arrarnta are SW? Breen, Gavan. 2000. Introductory dictionary of Western Arrernte. Alice Springs: IAD Press. ="Western Arrernte"
Arrarnta, Western (2) are JB Hale, Kenneth L. 1962. Internal relationships in Arandic of Central Australia, pp. 171-83. In Capell, Arthur, Some linguistic types in Australia. Oceanic Linguistic Monograph 7. Sydney: Oceania (The University of Sydney). = "Western Aranda"
Arrernte aer ZM Henderson, John & Veronica Dobson. 1994. Eastern and Central Arrernte to English dictionary. Alice Springs: IAD Press.
Arrernte, Eastern (2) aer JB Hale, Kenneth L. 1962. Internal relationships in Arandic of Central Australia, pp. 171-83. In Capell, Arthur, Some linguistic types in Australia. Oceanic Linguistic Monograph 7. Sydney: Oceania (The University of Sydney). = "Eastern Aranda"
Aruá aru PB Casper, Franz. 2007. Languages of the Rio Branco área: Aruá. Leiden University.; Moore, Denny. 2005. Classificação interna da família lingüística Mondé. Estudos Lingüísticos 34: 515-520.; Loukotka, Čestmír. 1968. Classification of South American Indian languages. Los Angeles: University of California.
Aruamu msy SW The Rosetta Project = "Mikarew(Makarub)"
Aruop lsr SW Data supplied by Lea Brown, p.c. 2009 = "Srenge"
Arutani atx VV Migliazza, Ernest C. 1978. Maku, Sape and Uruak languages current status and basic lexicon. Anthropological Linguistics 20.3, 133-140. = “Awake”
As asz AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Asas asd CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Rai Coast languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-30. Canberra: Australian National University.
Asháninka cni JB Kindberg, Lee D., compiler. 1980. Diccionario Asháninca. Documento de Trabajo 19. Lima: Instituto Lingüístico de Verano. http://www.sil.org/americas/peru/show_work.asp?id=21433 = "Asháninca"
Ashéninka Pajonal cjo JB Payne, David. 1980. Diccionário Asheninka-Castellano. Documentos de trabajo 18. Peru: Summer Institute of Linguistics.
Ashéninka Perené prq VV Payne, David. 1980. Diccionário Asheninka-Castellano. Documentos de trabajo 18. Peru: Summer Institute of Linguistics. = "Campa de Perene"
Ashéninka, Pichis cpu JB Payne, David. 1980. Diccionário Asheninka-Castellano. Documentos de trabajo 18. Peru: Summer Institute of Linguistics.
Ashéninka, Ucayali-Yurúa cpb JB Payne, David. 1980. Diccionário Asheninka-Castellano. Documentos de trabajo 18. Peru: Summer Institute of Linguistics.
Asilulu asl AKW Stokhof, W. A. L. (ed.). 1981. Holle lists: Vocabularies in languages of Indonesia 3/1 Southern Moluccas; Central Moluccas: Seram (I). Materials in Languages of Indonesia 4. Pacific Linguistics D-35. 163-176. Canberra: Australian National University, Department of Linguistics. ="Lima Rumahsosal Nuwetetu"
Asilulu asl AKW Stokhof, W. A. L. (ed.). 1981. Holle lists: Vocabularies in languages of Indonesia 3/1 Southern Moluccas; Central Moluccas: Seram (I). Materials in Languages of Indonesia 4. Pacific Linguistics D-35. 147-162. Canberra: Australian National University, Department of Linguistics. ="Lima Waraka"
Asilulu (2) asl SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=790 (accessed May 20, 2011) = Asilulu (2)
Ashe Itoo ahs VV Blench, Robert. 2009. The Ashe language, Itõõ dialect, in Central Nigeria. (http://www.rogerblench.info/Linguistics%20papers%20opening%20page.htm Accessed: 10 Nov 2009.) = “Itoo”
Asmat, Casuarina Coast asc AM Voorhoeve, C. L. . 1980. The Asmat languages of Irian Jaya. Canberra: Pacific Linguistics.; Voorhoeve, C. L. 1965. The Flamingo Bay dialect of the Asmat language.
Asmat, Central cns VV Voorhoeve, C. L. 1980. The Asmat Languages of Irian Jaya. Canberra: Pacific Linguistics.; Voorhoeve, C.L. 1965. The Flamingo Bay dialect of the Asmat language.
Asmat, North nks ZM Drabbe, Peter. 1963. Drie Asmat-dialecten. S-Gravenhage: Nijhoff.
Asmat, Yaosakor asy JB Voorhoeve, C. L. 1965. The Flamingo Bay dialect of the Asmat language. S-Gravenhage: Nijhoff.
Assamese asm AC Pattanayak, Debi Prasanna. 1966. A controlled historical reconstruction of Oriya, Assamese, Bengali and Hindi. The Hague: Mounton & Co.
Assan xss AKW Werner, Heinrich. 2005. Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, 67, 122-141. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. extinct
Assiniboine asb MU http://zia.aisri.indiana.edu/~dictsearch/
Assyrian Neo-Aramaic, Jilu aii AKW Fox, Samuel Ethan. 1997. The neo-Aramaic dialect of Jilu. Wiesbaden: Harrassowitz. = "Jilu"
Assyrian Neo-Aramaic aii JB Parpola, Simo. 2008. Assyrian-English-Assyrian dictionary. Helsinki: Neo-Assyrian Text Corpus Project.
Asturian ast AKW Ferreiro, Félix, Manzano, Pablo & Rodríguez, Urbano. 1995. Diccionariu básicu de la llingua asturiana. Xixón, Asturies : Trea.
Asu asa SW Kagaya, Ryohei. 1989. A classified vocabulary of the Pare language. Bantu Vocabulario Series 6. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA). = “Pare”
Asumboa aua AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007)
Asuriní asu VV Harrison, Carl H. 1975. Gramática Asurini: Aspectos de uma gramática transformacional e discursos monologados da língua Asurini, família tupi guarani. Série Lingüística 4.; Mello, Antônio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: Aspectos fonológicos e lexicais. PhD dissertation: Universidade Federal de Santa Catarina.
Asuriní, Xingú asn VV Mello, Antônio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família lingüística Tupi-Guarani: Aspectos fonológicos e lexicais. PhD dissertation: Universidade Federal de Santa Catarina.; Solano, Eliete de Jesus Bararuá. 2003. A posição do Araweté na família Tupi-Guarani: Considerações lingüísticas e históricas. MA thesis: Universidade Federal do Pará (Belém).
Atakapa aqp CB Gatschet, Albert S. & John R. Swanton. 1932. A dictionary of the Atakapa language. Washington: United States Government Printing Office.
Atayal tay VV Tryon, Darrell T. (ed.). 1995. Comparative Austronesian dictionary. Berlin: Mouton de Gruyter.
Atayal (Ci' uli) tay SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=256 (accessed Feb 6, 2011) = "Ci' uli Atayal"
Atayal (Mayrinax) tay SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=742 (accessed Feb 6, 2011) = "Mayrinax Atayal"
Atayal (Skikun) tay SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=802 (accessed Jun 4, 2011) = "Skikun Atayal"
Atayal (Squliq) tay SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=255 (accessed Feb 6, 2011) = "Squliq Atayal"
Atemble ate CB Z'graggen, J. A. 1980. A comparative word list of the Southern Adelbert Range languages, Madang Province, Papua New Guinea. Pacific Linguistics D-33. Canberra: Australian National University. = "Atemple"
Athpariya aph VV/SW Winter, Werner, Alfonso K. Weidert, Gerd Hansson & D. Bickram Ingwaba Subba. 1997. A Synoptic glossary of Athpare, Belhare, and Yakkha. München/Newcastle: LINCOM.
Atikamekw atj PB Beland, Jean-Pierre. 1978. Atikamekw morphology and lexicon. PhD dissertation: University of California, Berkeley. (University Microfilms International, Ann Arbor, MI).
Atohwaim aqm AKW Voorhoeve, C. L. 1971. Miscellaneous notes on languages in West Irian, New Guinea. In: Boxwell, Maurice (ed.). Papers in New Guinea Linguistics No. 14. Canberra: Australian National University. Pacific linguistics / Linguistic Circle of Canberra : Series A, Occasional papers. 47-115. = "Kaugat 2"
A'tong (2) aot SS van Breugel, S. 2009. A grammar of Atong. PhD dissertation: La Trobe University, Melbourne. = "Atong"
Atsugewi atw CB Olmsted, David L. 1984. A lexicon of Atsugewi. Reports from the Survey of California and Other Indian Languages, Report 5.
Atta, Pamplona att AKW Reid, Lawrence A. (ed.). 1971. Philippine minor languages. University of Hawaii Press.
Attié ati JB Kouadio N'guessan, Jérémie. 1996. Description systematique de l'Attie de Memni (langue Kwa de Côte d'Ivoire). Thèse de doctorat d'État: Université de Grenoble. ="Attie"
Au avt SW The Rosetta Project = "Au"
Aukan djk CB Shanks, Louis. 1994. A buku fu Okanisi anga Ingiisi wowtu = (Aukan - English dictionary). Paramaribo, Suriname: Summer Institute of Linguistics.
Aulua aul AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Austral (Rurutu) aut AM http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/ (accessed September 2007) = "Rurutuan"
Avá-Canoeiro avv VV Veloso Borges, Mônica. 2006. Aspectos fonológicos e morfossintáticos da língua Avá-Canoeiro (Tupi-Guarani). PhD dissertation: IEL, UNICAMP.
Avar ava AM Klimov, G. A. & M. Sh. Khalilov. 2003. Словарь кавказских языков. Moscow: Vostochnaya Literatura.
Avatime avn VV Ring, J. A., R. Casali & E. Nniakyire. n.y. GTM comparative wordlist – Draft. Twelve languages of Ghana’s Volta region. (http://www.rogerblench.info/Linguistics%20papers%20opening%20page.htm Accessed: 10 Nov 2009.) = “Sideme”
Avestan ave AM Computational Phylogenetics in Historical Linguistics extinct
Avikam avi JB Rongier, Jacques. 2002. Parlons Avikam: Une langue de Côte d'Ivoire. Paris [u.a.]: L'Harmattan.
Avokaya (Ajugu dial) avu VV Tucker, A. N. 1967. The Eastern Sudanic Languages I. London: International African Institute. ="Ojiga"
Avokaya (Ojila dial) avu VV Tucker, A. N. 1967. The Eastern Sudanic Languages I. London: International African Institute. ="Ojila"
Awa awb CB McKaughan, Howard. 1973. A study of divergence in four New Guinea languages. In McKaughan, Howard (ed.), The languages of the Eastern family of the East New Guinea Highland Stock, 694-732. Seattle: University of Washington Press.
Awa awb AKW Loving, Richard & Aretta Loving. 1975. Awa dictionary. Pacific Linguistics C-30. Canberra: Department of Linguistics, Australian National University. = "Awa 2"
Awabakal awk ZM Wafer, Jim & Amanda Lissarrague. 2008. A handbook of Aboriginal languages of New South Wales and the Australian capital terrtory, 634-646. Nambucca Heads: Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative.
Awa-Cuaiquer kwi CB Huber, Randall Q. & Robert B. Reed. 1992. Comparative vocabulary: Selected words in indigenous languages of Colombia. Bogotá, Colombia: Summer Institute of Linguistics. = "Awa Pit"
Awad Bing bcu EK Simons, Gary F. and Linda Simons. 1977. A vocabulary of Biliau, an Austronesian language of New Guinea, with notes on its development from Proto Oceanic. Working Papers for the Language Variation and Limits to Communication Project 2. Ithaca: Cornell University and Summer Institute of Linguistics. http://www.sil.org/~simonsg/reprint/Biliau.pdf = "Biliau"
Awakateko agu CB McArthur, Harry S. 1976. Aguacatec vocabulary with grammatical notes. Chicago: University of Chicago Library Microfilm Collection of Manuscripts on Middle American Cultural Anthropology. = "Aguacatec"
Awakateko agu PB Kaufman, Terrence. 1970. Proyecto de alfabetos y ortografías para escribir las lenguas Mayances. Antigua: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquin. = "Aguacateco Aguacatan"
Awara awx CB Susan Quigley, SIL Papua New Guinea
Awera awr SW The Rosetta Project = "Awera"
Awetí awe VV Borella, Cristina de Cássia. 2000. Aspectos morfossintáticos da língua Aweti (Tupi). MA thesis: Unicamp (Campinas). 22M MMMm3 p; Monserrat, Ruth Maria Fonini. 2002. Línguas Tupi e ergatividade. Atas do I encontro internacional do grupo de língua indígenas da ANPOLL, I, 191-202. Belém.; Drude, Sebastian. 2002. Fala masculina e feminina em Aweti. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Língua Indígenas da ANPOLL, I, 177-190. Belém.
Awing azo VV Piron, Pascale. 1997. Classification interne du groupe bantoïde I. München: LINCOM EUROPA.
Awjilah auj ZM Paradisi, Umberto. 1960. Il Berbero di Augila. Materiale lessicale. Rivista degli Studi Orientali 35: 157-177.
Awiyaana auy CB McKaughan, Howard. 1973. A study of divergence in four New Guinea languages. In McKaughan, Howard (ed.), The languages of the Eastern family of the East New Guinea Highland Stock, 694-732. Seattle: University of Washington Press. = "Auyana"
Awngi awn AM Appleyard, David L. 2006. A comparative dictionary of the Agaw languages. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Awngi (2) awn AM Bender, M. Lional. 1971. The languages of Ethiopia: A new lexicostatistic classification and some problems of diffusion. Anthropological Linguistics 13. 165-288.
Awtuw kmn SW The Rosetta Project = "Autu"
Awtuw kmn SW The Rosetta Project = "Awtuw"
Awtuw kmn AKW Feldman, Harry. 1986. A grammar of Awtuw. Pacific Linguistics B-94. Canberra: Australian National University. = "Awtuw 2"
Awutu afu VV Forson, B. & P. J. Gingiss. 1977. Efutu. In M. E. Kropp Dakubu (ed.), West African Language Data Sheets I. West African Linguistic Society. = "Efutu"
Awyi auw AKW Voorhoeve, C. L. 1971. Miscellaneous notes on languages in West Irian, New Guinea. In: Boxwell, Maurice (ed.). Papers in New Guinea Linguistics No. 14. Canberra: Australian National University. Pacific linguistics / Linguistic Circle of Canberra : Series A, Occasional papers. 47-115. = "Awji"
Awyu Asue psa SW The Rosetta Project = "Pisa"
Awyu, Edera awy AKW Voorhoeve, C. L. 1971. Miscellaneous notes on languages in West Irian, New Guinea. In: Boxwell, Maurice (ed.). Papers in New Guinea Linguistics No. 14. Canberra: Australian National University. Pacific linguistics / Linguistic Circle of Canberra : Series A, Occasional papers. 47-115. = "Sjiagha"
Awyu South aws SW The Rosetta Project = "Siagha"
Axamb ahb AM Tryon, D.T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Axamb (Avok) ahb AM Tryon, D. T. 1979. New Hebrides Languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Axamb (Maxbaxo) ahb AM Tryon, D. T. 1979. New Hebrides languages: An internal classification. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
Ayere aye VV Blench, Roger. 2007. The Ayere and Ahan languages of Central Nigeria and their affinities. pdf MS fr February 5, 2007.
Ayiwo nfl SW/SS http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=501 (accessed December 2009) = "Aiwo"
Aymara, Central ayr CB Briggs, Lucy T. 1981. Aymarization: An example of language change. In Hardman, M. J. (ed.), The Aymara language in its social and cultural context, 127–145. Gainesville, Florida: University Presses of Florida.; Cotari, Daniel, Jaime Mejía & Víctor Carrasco. 1978. Diccionario Aymara-Castellano, Castellano-Aymara. Cochabamba, Bolivia: Instituto de Idiomas Padres de Maryknoll.; Galindo, Deza & Juan Francisco. 1989. Nuevo diccionario Aymara-Castellano, Castellano-Aymara. Lima, Perú: Consejo Nacional de Ciencias y Tecnología Concytec.; Galindo, Deza, Juan Francisco & Anselmo Molleapasa Coello. 1945. Vocabulario trilingüe Castellano, Quechua i Aimara. Puno, Perú.; Ebbing, Juan Enrique. 1965. Gramática y diccionario Aimara. La Paz: Editorial "Don Bosco".; Lucca D., Manuel de. 1983. Diccionario Aymara-Castellano, Castellano-Aymara. La Paz, Bolivia: Comisión de Alfabetización y Literatura en Aymara.; Lucca D., Manuel de. 1987. Diccionario práctico Aymara-Castellano Castellano-Aymara. La Paz: Editorial Los Amigos del Libro; Miranda S., Pedro. 1970. Diccionario breve Castellano-Aymara y Aymara-Castellano. La Paz.; Sebeok, Thomas A. 1951. Materials for an Aymara dictionary. Journal de la Société des Américanistes de Paris 40. 89–151.; Villamor, German G. 1940. Moderno vocabulario del Kechua y del Aymara. La Paz: Libreria "Popular".; Yapita, Juan de Dios. 1974. Vocabulario Castellano-Inglés-Aymara. Oruro, Bolivia: Editorial I.N.D.I.C.E.P.
Aymara, Central ayr AKW http://www.quechua.org.uk/Eng/Cpv/Andean_Languages_DataBase_by_Paul_Heggarty_Version_1_0.mdb "Puki"
Aymara, Central ayr AKW http://www.quechua.org.uk/Eng/Cpv/Andean_Languages_DataBase_by_Paul_Heggarty_Version_1_0.mdb "Sullkatiti Titiri"
Aymara, Southern ayc AKW http://www.quechua.org.uk/Eng/Cpv/Andean_Languages_DataBase_by_Paul_Heggarty_Version_1_0.mdb "Huacané"
Ayoreo ayo AM The Intercontinental Dictionary Series
Ayoreo ayo SW data supplied by Pier Marco Bertinetto; Higham, Alice, Maxine Morarie & Greta Paul. 2000. Ayoré-English Dictionary, 3 vols. Sanford, FL: New Tribes Mission. = "Ayoreo 2"
Ayu ayu VV Blench, Roger. 2006. The Ayu language of Central Nigeria and its affinities. pdf MS fr January 4, 2006.
Azerbaijani, North azj AM Azerbaijan-English Dictionary. Azerbaijan Free Software Foundation.
Azerbaijani, North azj SW Troike, Rudolph C. 1969. The glottochronology of six Turkic languages. International Journal of American Linguistics 35. 183-191. = "Azerbaijani North 2"
Azerbaijani, South azb JB Dehghani, Yavar. 2000. A grammar of Iranian Azari: Including comparisons with Persian. München: Lincom. "=Azari"
Click a letter to proceed to the letter's article or go back to the main ASJP article:
Ab-/An- · Ba-/Be-/Bi- · Ca-/Ci- · D · E · F · Ga-/Go-  · H · I
J · Ka-/Kap-/Kh-/Kp- · L · Ma-/Mam-/Mb-/Mo- · Na-/Nan-/Ng- · O
Pa-/Pi-/Pr- · Q · R · Sa-/Sh- · Ta-/Th- · U · V · W · X · Y · Z
Personal tools