Going to Named Places (Feature 80)

From Apics

Jump to: navigation, search

Navigation:   ← prev  |  next →  |  Overview  |  Feature Areas  |  Socioling. Features

Feature Annotation

Here we look especially at ‘motion-to’-constructions. As different goals might be differently marked, we only take “named places” into account, e.g. names of villages, cities.
In expressions like ‘My mother went to Belair’, many languages do
not use a spatial adposition (see Value 1). Other languages might use adpositions (pre-, post-, circumpositions: see Values 2-4). Serial verb constructions may also express ‘motion-to’ (see Value 5). For the definition of serial verb constructions as used in the APiCS questionnaire, please see the APiCS Glossary and Feature 84, “'Come' and 'Go' Serial Verb Constructions”.

Additional remarks

....

Values

   Value    Value Annotation
1 No marking Something like “She went Belair“:
Haitian Creole

M rive Nouyòk.
[I arrive New York]
‘I arrived at New York.’
2 Preposition Something like "She went to Belair."
3 Postposition Something like “She went Belair to"
4 Circumposition Afrikaans
na Belair toe
[to Belair to]
‘to Belair’
5 Serial verb Something like. “She went go Belair’
A marker counts as a serial verb if it is also used as a verb in other constructions.
Nigerian Pidgin

À go rich Òyó.
[1
sg go reach Òyó]
‘I went to Òyó.’
6 Serial verb plus adposition Early Sranan
A wakka go na Galileakondre.
[3
sg walk goprep Galilee-country]
’He travelled to Galilee’
7 Other (Please give details in the “General comments” field.)


WALS No.

(None)

Personal tools